Валерий Брюсов
Брюсов, Валерий Яковлевич (1873-1924), русский поэт, переводчик, прозаик, один из родоначальников символизма в русской литературе. Образы античной мифологии, литературы и истории занимают огромное место в его творчестве. Автор драмы «Протесилай умерший», исторических романов и новелл о Древнем Риме («У Мецената», «Алтарь Победы», «Юпитер поверженный», «Рея Сильвия»). Перевел поэму Вергилия «Энеида», стихи Сапфо, древнеримских лириков, драму Эмиля Верхарна «Елена Спартанская».
Валерий Брюсов
Елена у Парида Идет, безвольно уступая, — Власть Афродиты рокова! — Но в вихре мыслей боль тупая, Как иглы первые слова: «Пришел ты с битвы?
Валерий Брюсов
Женщины лабиринта Город — дом многоколонный, Залы, храмы, лестниц винт, Двор, дворцами огражденный, Сеть проходов, переходов, Галерей, балконов, сводов
Валерий Брюсов
К олимпийцам Все как было, все как вечно. Победил и побежден! Рассечен дорогой млечной Бесконечный небосклон. Миллионы, миллионы Нескончаемых веков Возносили
Валерий Брюсов
Вечерний Пан Вечерний Пан исполнен мира, Не позовет, не прошумит. Задумчив, на лесной поляне, Следит, как вечер из потира Льет по небу живую кровь, Как
Валерий Брюсов
Ахиллес у алтаря Знаю я, во вражьем стане Изогнулся меткий лук, Слышу в утреннем тумане Тетивы певучий звук. Встал над жертвой облак дыма Песня хора весела
Валерий Брюсов
Русалка Она, свои скрывая груди И лоно зыбким тростником, На мир, где колдовали люди, Смотрела из реки тайком. Ей был понятен их веселий И их забот вседневный
Валерий Брюсов
Гимн Афродите Гимны слагать не устану бессмертной и светлой богине. Ты, Афродита-Любовь, как царила, так царствуешь ныне. Алыми белый алтарь твой венчаем
Валерий Брюсов
Боги позволили, Арго достроен, Отдан канат произволу зыбей. Станешь ли ты между смелых, как воин, Скал чарователь, Орфей? Тифис, держи неуклонно кормило!
Валерий Брюсов
Нить Ариадны Вперяю взор, бессильно жадный: Везде кругом сырая мгла. Каким путем нить Ариадны Меня до бездны довела? Я помню сходы и проходы, И зал круги
Валерий Брюсов
Поэт — музе Я изменял и многому, и многим, Я покидал в час битвы знамена, Но день за днём твоим веленьем строгим Душа была верна. Заслышав зов, ласкательный