Стихи о Персее и Андромеде — Перси Шелли

Медуза
(по картине Леонардо да Винчи)

1

Уставясь в купол неба бесконечный,
Накрывший эти горные хребты,
Она лежит, являя миру вечный,
Ужасный лик нездешней красоты.
И кажется, улыбкой быстротечной
Чуть тронуты застывшие черты,
На жуткой маске смерти и страданья
Лежит, как тень, печать очарованья.

2

И все-таки не страх, а красота
Увидевшего обращает в камень
И заставляет замереть уста,
Окутывая мысли облаками.
Но, возвращаясь на свои места,
Все кажется иным, и даже сами
Другие мы, — так светлый, чистый звук
Весь мир гармонизирует вокруг.

3

На голове ее, от самой шеи,
Как на утесе влажном сорняки,
Растут и вьются спутанные змеи,
Голодные сплетая языки,
Переливаясь чешуей своею,
Как серебро струящейся реки,
И плотный воздух будто рвут на части
Их широко разинутые пасти.

4

И с камня позади нее тритон
В глаза Горгоны смотрится лениво,
И взгляд летучей мыши удивлен,
Летящей из пещеры торопливо
На яркий свет — ее дурманит он,
Как мотылька, и неба переливы
Горят огнем, и ощущаем мы,
Что этот грозный свет страшнее тьмы.

5

Вот образ, устрашающий с улыбкой!
Он блещет бронзой из мерцанья змей,
Зажженного загадочной ошибкой
Во всей непостижимости своей.
Но в движущейся атмосфере зыбкой,
Как в зеркале, все четче и ясней
Лик женщины, что в свой последний час
Не сводит с неба потрясенных глаз.

(Перевод с английского Игоря Гусманова)

Оцените статью
Античная мифология