Пегас был бессмертным крылатым конем, выросшим из шеи обезглавленной Горгоны Медузы. Его приручил Беллерофонт, который отправился на нем в битву с огнедышащим чудовищем, известным как Химера. Позже герой попытался улететь на небеса, но Зевс заставил лошадь вздрогнуть, бросив его обратно на землю с позором. Пегас проложил свой путь к Олимпу, где стал грозоносцем Зевса.
Пегас был отмечен среди звезд как одноименное созвездие. Его подъем знаменует приход весны, а в Греции — сезонных гроз.
Имя Пегаса означает либо «источник» от греческого слова pêgê, либо «возникший» от слова pêgazô. Первый намекает на связь коня с различными источниками, а второй — на его рождение из шеи Горгоны.
Изображение справа — Пегас, 6 век до н.э., Музей изящных искусств Бостона.
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
КОНЬ ПЕГАС | |
Родители | Посейдон и Медуза |
Форма | Крылатый конь |
Дом | Гора Олимп |
Созвездие | Пегас |
Греческое имя | Транслитерация | Латиница | Английский перевод | Перевод |
Πηγασος | Pêgasos | Pegasus | Of the Spring (pêgê) | Из Весны |
ГЕНЕАЛОГИЯ
Родители
[1.1] Посейдон & Медуза (Hesiod Theogony 278, Apollodorus 2.32 & 2.42, Hyginus Fabulae 151 & Astronomica 2.18, Ovid Metamorphoses 4.781 & 6.119)
[1.2] Медуза (Pindar Olympian Ode, Nonnus Dionysiaca 24.270)
СЛОВАРЬ
ПЕГАС (Πήλασος) в греческой мифологии крылатый конь. П. как плод связи горгоны Медузы с Посейдоном появился из капель крови Медузы, когда ее убил Персей. Имя П. получил оттого, что родился у истоков Океана (греч. πηγή, «источник»). Он вознесся на Олимп и доставляет там громы и молнии Зевсу (Hes. Theog. 280-286). По другому мифу, боги подарили П. Беллерофонту (Pind. 01. XIII 63 след.), и тот, взлетев на нем, убил крылатое чудовище химеру, опустошавшее страну (Hes. Theog. 325). Ударом копыта П. выбил на Геликоне источник Гиппокрену («лошадиный источник») (Paus. IX 31, 3), вода которого дарует вдохновение поэтам. А. Т.-Г.

ЦИТАТЫ КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
РОЖДЕНИЕ ПЕГАСА
Гесиод. Теогония. 280. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 38-39) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):
«После того как Медузу могучий Персей обезглавил,
Конь появился Пегас из нее и Хрисаор великий.
Имя Пегас — оттого, что рожден у ключей океанских,
Имя Хрисаор — затем, что с мечом золотым он родился.
Землю, кормилицу стад, покинул Пегас и вознессяК вечным богам. Обитает теперь он в палатах у Зевса
И Громовержцу всемудрому молнию с громом приносит».
Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 2. 42. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 51) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
«Как только голова была срублена, из Горгоны выпрыгнул крылатый конь Пегас и Хрисаор, отец Гериона. Медуса родила их от бога Посейдона».
Страбон. География. Книга 8. 6. 20. (Источник: Страбон. География / Пер. Г. А. Стратановского. — М.: Наука, 1964. – С. 611-612) (греческий географ 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
«Здесь, говорят, был пойман на водопое Беллерофонтом Пегас, крылатый конь, выпрыгнувший из шеи Медусы, когда ее голова была отрублена»
Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. 151. <Введение.> Генеалогии. 1. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. — 2-е изд., испр. — СПб.: Алетейя, 2000. – С. 1-2):
«От Медузы, дочери Горгона, и Нептуна родились Хрисаор и конь Пегас. От Хрисаора и Каллирои трехтелый Герион».
Овидий. Метаморфозы. Книга 10. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
«Верен, однако же, слух: Пегасом тот новый источник
Был изведен», — и свела Тритонию к влаге священной.
Долго дивилась воде, от удара копыта потекшей,
Обозревала потом и лесов вековечные чащи,
Своды пещер и луга, где цветы без счета пестрели»
Ликофрон. Александра. 841-845. (Источник: Ликофрон. Александра. / Вступ. ст. А. В. Мосолкина, пер. и комм. И. Е. Сурикова. // ВДИ. 2011. № 1) (греческий поэт 3 в. до н. э.):
«… Убито будет, скошено серпом жнеца [Персея] –
Того, что человека [Хрисаора] и коня [Пегаса] извлек
Из шеи ласки, взором убивающей [Медузы], –
Того, что в изваянья превращал людей
От головы до пят, одевши камнем их…»
Овидий. Метаморфозы. Книга четвертая. 784-799. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
«… Тяжким как пользуясь сном, и ее [Медузы] и гадюк охватившим,
[Персей] Голову с шеи сорвал: и еще – как Пегас быстрокрылый
С братом его [Хрисаором] родились из пролитой матерью крови.
…
Но говорят, что ее [Медузу] изнасиловал в храме Минервы [Афины]
Царь зыбей [Посейдон]».
Овидий. Метаморфозы. Книга шестая. 119-120. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
«… Змеевласая матерь Пегаса [Медуза]
Птицею знала тебя [Посейдона]…»
Овидий. Фасты. Книга третья. 449-454. (Источник: Овидий. Элегии и малые поэмы / Перевод с латинского Ф. А. Петровского. Сост. и предисл. М. Гаспарова. Коммент. и ред. переводов М. Гаспарова и С. Ошерова. – М.: Художественная литература, 1973. – 528 с.) (римская поэзия 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
«Воздуха лишь синеву усеет звездами небо,
Выю увидишь коня [Пегаса], что из Горгоны возник.
Выпрыгнул он, говорят, из отрубленной шеи Медузы,
Кровью обрызгана вся конская грива была.
Над облаками несясь, средь звезд блестящих он скачет:
Почва ему небеса, крылья шумят вместо ног».
Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь XXXI. 18-22. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 298) (греческий эпос 5 в. н. э.):
«… Плоть Горгоны чреватой от головы отделил он [Персей],
Серп в ее кровь окунувши, и от убитой Медусы
Брызнул поток бурливый крови змеиной, и длани
Омочил – и мальчик с мечом золотым [Хрисаор] появился
Вместе со зверем, схожим с племенем конским [Пегасом], из выи!»
Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь XXV. 37-41. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 243) (греческий эпос 5 в. н. э.):
«… Снес мечом он [Персей] змеиный венец единой Медусы,
Коей в тяжести чрево готово уже разродиться
Было Пегасом, и выя плодная девы Горгоны
Срезана Илифи́ей – саблей кривою изострой;
Вот Пегаса рожденье!»
ПЕГАС И ИСТОЧНИК ГИППОКРЕНА
Гиппокрена – это священный источник муз на горе Геликон. Говорят, что он возник там, где крылатый конь Пегас ударил по скале копытом.
Арат. Явления. 205-224. (Источник: Арат. Явления / Пер., вступ. ст. и коммент. К. А. Богданова. – СПб.: Алетейя, 2000. – С. 68-70) (греческая астрономическая поэма 3 в. до н. э.):
«А головы Андромеды касается Конь небывалый [Пегас]
поверху брюхом своим.
…
Именно он, говорят, и открыл в высоте Геликона
чистой воды животворный родник, называемый Конским [Гиппокрена].
Ибо еще не текли с Геликона струи ключевые,
но от удара Коня, где копыто его опустилось,
литься вода начала. Пастухи о живительной влаге
первые подали весть и прославили Конский источник.
Камни горы та вода окропляет и ныне, всегда ты
сможешь увидеть ее у феспийцев, а Конь же священный
кружит в Зевесовой выси, от глаз твоих там не сокрытый».
Страбон. География. Книга VIII. VI. 21. (Источник: Страбон. География / Пер. Г. А. Стратановского. – М.: Наука, 1964. – С. 361) (греческий географ 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
«Этот же самый конь [Пегас], как говорят, вызвал на поверхность Гиппокрену [Конский источник] на Геликоне, ударив копытом о скалу, лежащую под горой».
Павсаний. Описание Эллады. Книга IX. Беотия. XXXI. 3. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«Если от этой рощи Муз подняться наверх стадиев двадцать, то там есть источник, называемый Гиппокрена (Ключ коня) [на горе Геликон в Беотии]. Говорят, что его сделал конь Беллерофонта [Пегас], ударив копытом в землю».
Павсаний. Описание Эллады. Книга II. Коринфика. XXXI. 11-12. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«Рассказывают, что Ореста очищали различными способами, между прочим и водою из Гиппокрены (Источника коня). И у трезенцев есть источник, называемый Гиппокреной, и сказание о нем ничем не отличается от беотийского. Они говорят, что вода появилась из недр земли там, где конь Пегас ударил копытом по земле. Рассказывают, что Беллерофонт [помощником которого был Пегас] приходил в Трезен, чтобы просить себе в жены у Питфея (его дочь) Эфру, но, прежде чем он женился, ему пришлось бежать из Коринфа».
Антонин Либерал. Метаморфозы. IX. Эмафиды [Рассказывает Никандр в книге IV «Превращений»]. (Источник: Антонин Либерал. Метаморфозы / Перевод с древнегреческого, вступительная статья и комментарии В. Н. Ярхо // ВДИ, 1997, № 3-4) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
«… При пении Муз замирало небо, и звезды, и море, и реки, а [гора] Геликон, услаждаемый <их пением>, стал от радости расти до неба, пока это не прекратил по воле Посидона Пегас, ударив копытом в его вершину».
Каллистрат. Описание статуй. 7. Орфей. (Источник: Филострат (старший и младший). Картины. Каллистрат. Описание статуй. – Томск: «Водолей», 1996) (греческий ритор 4 в. н. э.):
«На Геликоне, где священный участок и тенистая роща Муз, у пучинных потоков Ольмея и у источников с «фиалко-подобной» водою Пегаса, рядом с музами [их статуями] стояла статуя Орфея…»
Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Астрономия. Книга вторая. Конь [Пегас]. 18. 1. (Источник: Гигин. Астрономия / Перевод и комментарии А. И. Рубана. – СПб.: Алетейя, 1997. – С. 62):
«… Говорят, что это – Пегас, порожденье Нептуна [Посейдона] и Горгоны Медузы, который на горе Геликон в Беотии ударил копытом о скалу и отверз источник, названный по его имени Иппокреной».
Овидий. Фасты. Книга третья. 449-454. (Источник: Овидий. Элегии и малые поэмы / Перевод с латинского Ф. А. Петровского. Сост. и предисл. М. Гаспарова. Коммент. и ред. переводов М. Гаспарова и С. Ошерова. – М.: Художественная литература, 1973. – 528 с.) (римская поэзия 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
«Воздуха лишь синеву усеет звездами небо,
Выю увидишь коня [Пегаса], что из Горгоны возник.
Выпрыгнул он, говорят, из отрубленной шеи Медузы,
Кровью обрызгана вся конская грива была.
Над облаками несясь, средь звезд блестящих он скачет:
Почва ему небеса, крылья шумят вместо ног».
Овидий. Фасты. Книга третья. 455-456. (Источник: Овидий. Элегии и малые поэмы / Перевод с латинского Ф. А. Петровского. Сост. и предисл. М. Гаспарова. Коммент. и ред. переводов М. Гаспарова и С. Ошерова. – М.: Художественная литература, 1973. – 528 с.) (римская поэзия 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
«Он [Пегас] закусил удила, негодуя, впервые устами,
Легким ударом копыт воды Аонии взрыв».
[Аонии – т. е. Беотии, где находились гора Геликон и источник Гиппокрена.]
Овидий. Метаморфозы. Книга пятая. 254-266. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
«[Афина отправилась] На Геликон, обиталище Дев [Муз]. Геликона достигнув,
Остановилась и так обратилась к сестрам ученым:
«Слава наших ушей об источнике новом достигла,
Том, что копытом пробил в скале Быстрокрылец Медузы [Пегас].
Ради того я пришла. Я хотела чудесное дело
Видеть. Я зрела, как сам он из крови возник материнской».
«Ради чего б ни пришла, – отвечала Урания , – в наши
Сени, богиня, всегда ты нашему сердцу желанна!
Верен, однако же, слух: Пегасом тот новый источник
Был изведен», – и свела Тритонию [Афину Палладу] к влаге священной.
Долго дивилась воде, от удара копыта потекшей,
Обозревала потом и лесов вековечные чащи,
Своды пещер и луга, где цветы без счета пестрели…»
Проперций. Элегии. Книга третья. 3. 1-4. (Источник: Секст Проперций. Элегии. / Пер. А. И. Любжина. М.: Греко-латинский кабинет, 2004. – С. 127) (римский поэт 1 в. до н. э.):
«Я видел себя во сне лежащим в прохладной тени Геликона –
там, где течёт ключ, высеченный конём Беллерофонта [Пегасом];
мне казалось, что мои струны могут отважиться на столь великий труд –
воспеть твоих царей, Альба…»
Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь XLIV. 6-7. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 430) (греческий эпос 5 в. н. э.):
«… Ключ [Гиппокрена] забил говорливый из мягкого праха обильно
Там, где конским [Пегаса] копытом ударили влажную землю…»

ПЕГАС, БЕЛЛЕРОФОНТ И ХИМЕРА
Гесиод. Теогония. 325. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 36) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):
«Беллерофонт благородный с Пегасом ее [Химеру] умертвили».
[Гесиод]. Каталог женщин или Эои. Потомки Эола 22 (43). 82-86. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С.89) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):
«[Евринома] Главку в чертогах дала безупречного Беллерофонта,
Доблестью высшего прочих людей на земле беспредельной,
Коему в юные годы отец [Посейдон] в обладанье Пегаса,
Быстрого отдал коня…
Всюду его направляя...
С этим конем ниспровергнул дышавшую огнем Химеру».
Пиндар. Олимпийские песни. 13. <«Беллерофонт»> Ксенофонту Коринфскому. 3э-4э. (Источник: Пиндар, Вакхилид. Оды. Фрагменты / Издание подготовил М. Л. Гаспаров. – М.:Наука, 1980. – С. 53-55) (греческая лирика 5 в. до н. э.):
«… Тот [Беллерофонт], кто когда-то
Многое претерпел,
Взнуздывая над бьющими ключами
Исчадье змеистой Горгоны –
Пегаса,
Пока меченную золотом узду
Не подала ему дева [Афина] Паллада.
В вещем сне она молвила ему:
«Ты спишь, сын Эола?
Конская чара – вот она;
Яви ее Отцу-Укротителю [Посейдону],
Заклав ему белого быка!»
С синей эгидой
Виделась она спящему во мраке,
Говоря такие слова.
Он вскочил на твердые ноги –
Чудо лежало рядом с ним.
Он схватил его,
Ликующий, он бросился ко пророку этих мест,
Он крикнул Кераниду о свершившемся –
Как по слову его он спал на жертвеннике богини,
И как дочь Олимпийца, чье копье – как молния,
Подарила его
Укротительным золотом.
И был ему ответ: немедля покорствовать видению,
Крепконогую жертву
Воздать земледержцу в широкой его силе
И воздвигнуть алтарь Афине-Всаднице.
Мощью богов
Сбыться легко
И тщетным клятвам, и тщетным надеждам.
Ринувшись, схватил,
Кроткой чарою отянув ему челюсть, и
Сильный Беллерофонт – крылатого коня,
И в пляске,
Меднодоспешный, взлетел ему на хребет·
Отсюда,
С пустого лона холодного эфира,
Сыпал он стрелы на воинство лучниц-амазонок,
Отсюда поразил он Солимов
И Химеру, дышащую огнем.
Но об участи его –
Смолкаю;
А Пегасов корм – в древних яслях Кронидова Олимпа».
Пиндар. Истмийские песни. 7. <«Фивы»>. Стрепсиаду Фиванскому. 3а-3э. (Источник: Пиндар, Вакхилид. Оды. Фрагменты / Издание подготовил М. Л. Гаспаров. – М: Наука, 1980. – С. 178) (греческая лирика 5 в. до н. э.):
«… Там крылатый Пегас
Сбросил всадника, рвавшегося к урочищам
небес,
В Зевсов сход –
Беллерофонта.
Неправедной сладости – горький конец».
Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга II. III. (2). (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 28) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
«Итак, Беллерофонт сел на Пегаса, своего крылатого коня, рожденного Медусой от Посейдона, поднялся ввысь и оттуда поразил Химеру стрелой из лука».
Страбон. География. Книга VIII. VI. 21. (Источник: Страбон. География / Пер. Г. А. Стратановского. – М.: Наука, 1964. – С. 361) (греческий географ 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
«… Приходится предположить, что в древние времена [вода источника] Пирена выходила на поверхность и орошала гору. Здесь, говорят, был пойман на водопое Беллерофонтом Пегас, крылатый конь, выпрыгнувший из шеи Медусы, когда ее голова была отрублена. Этот же самый конь [Пегас], как говорят, вызвал на поверхность Гиппокрену [Конский источник] на Геликоне, ударив копытом о скалу, лежащую под горой».
Павсаний. Описание Эллады. Книга II. Коринфика. I. 8. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«[В храме Посейдона на Коринфском перешейке:]
На пьедестале Посейдона находятся рельефные изображения сыновей Тиндарея, так как и они считаются спасителями кораблей и людей, находящихся в плавании. Из других статуй в этом храме находятся статуи Галены (морской нимфы) и Талассы и конь, в нижней своей части, ниже груди, похожий на кита; а также Ино, Беллерофонт и (крылатый) конь Пегас».
Павсаний. Описание Эллады. Книга II. Коринфика. III. 5. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«Купален… у коринфян повсюду много… Самая знаменитая из них находится около статуи Посейдона. Ее соорудил один спартиат, Эврикл, украсив ее мрамором как привезенным из других местностей, так главным образом тем, который добывается в Крокеях, одной из местностей Лаконии. Налево при входе (в купальню) стоит статуя Посейдона, а за ним Артемиды на охоте. Водоемов по всему городу сделано много… город вообще богат проточной водой… Особенно заслуживает обозрения водоем у статуи Артемиды: тут находится Беллерофонт, и вода течет из копыта его коня Пегаса».
Павсаний. Описание Эллады. Книга II. Коринфика. IV. 1. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«… Говорят, что из всех богов Афина больше других покровительствовала во всем Беллерофонту и даже передала ему Пегаса, укротив этого коня и своими руками наложив на него узду».
Павсаний. Описание Эллады. Книга II. Коринфика. XXXI. 12. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«И у трезенцев [жителей Трезена в Арголиде] есть источник, называемый Гиппокреной, и сказание о нем ничем не отличается от беотийского. Они говорят, что вода появилась из недр земли там, где конь Пегас ударил копытом по земле. Рассказывают, что Беллерофонт приходил в Трезен, чтобы просить себе в жены у Питфея (его дочь) Эфру…»
Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. 57. Сфенебея. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. – 2-е изд., испр. – СПб.: Алетейя, 2000. – С. 77-78):
«… [Царь Ликии] Иобат не захотел сам убивать такого мужа [Беллерофонта], но послал его убить Химеру, которая, как говорят, тройным телом выдыхала огонь. Она была спереди лев, дракон позади, в середине химера. Верхом на Пегасе Беллерофонт убил ее, и она, говорят, упала на Алейские равнины, где поэтому реки до сих пор, говорят, выбрасывают уголь».
Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Астрономия. Книга вторая. Конь [Пегас]. 18. 1. (Источник: Гигин. Астрономия / Перевод и комментарии А. И. Рубана. – СПб.: Алетейя, 1997. – С. 62-63):
«Прет, которому Беллерофонт пришелся по душе, не пожелал сам казнить его, но зная, что у него есть конь, послал его к Иобату, отцу Антии, – многие называют ее Стенобеей, – чтобы он, защищая честь своей дочери, послал Беллерофонта против Химеры, которая в то
время опустошала нивы ликийцев, сжигая их огнем. Беллерофонт вышел из испытания победителем, но после того как он, отворив источник, устремился взлететь на небо и был уже близко к цели, он посмотрел на землю, от страха упал вниз и тогда, говорят, убился. Конь же продолжил полет ввысь, и Юпитер [Зевс], считают, поместил его среди созвездий».
Апулей. Золотой осёл. Книга восьмая. 16. (Источник: Апулей. Золотой осёл / Перевод М. Кузьмина. – Л.: Academia, 1931. – C. 239) (роман 2 в. н. э. на латинском языке):
«… Мне пришло в голову, что, может быть, и пресловутый Пегас от страха сделался летучим и прозван пернатым за то, что прыгал в вышину и доскакивал почти до самого неба, на самом деле в ужасе уклоняясь от укусов огненосной Химеры».
Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь XI. 144-146. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 115) (греческий эпос 5 в. н. э.):
«Некогда Посейдона крови, отпрыска бога
Энносигея, от самых высей горних эфира
Быстрокрылый Пегас низвергнул Беллерофонта!»
Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь XXVIII. 163-165. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 276) (греческий эпос 5 в. н. э.):
«… Вскинулся и ездока он наземь, разнузданный, бросил,
Точно как некогда конь, соперник быстрого ветра,
Беллерофонта – Пегас, устремляясь в горние выси!»
СОЗВЕЗДИЕ ПЕГАС

Гесиод. Теогония. 284-286. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 35) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):
«Землю, кормилицу стад, покинул Пегас и вознесся
К вечным богам. Обитает теперь он в палатах у Зевса
И Громовержцу всемудрому молнию с громом приносит».
Пиндар. Олимпийские песни. 13. <«Беллерофонт»> Ксенофонту Коринфскому. 4э. (Источник: Пиндар, Вакхилид. Оды. Фрагменты / Издание подготовил М. Л. Гаспаров. – М.:Наука, 1980. – С. 55) (греческая лирика 5 в. до н. э.):
«… Пегасов корм – в древних яслях Кронидова Олимпа».
Платон. Федр. 246a, 246e, 247a. / Пер. А. Н. Егунова. (Источник: Платон. Собрание сочинений в 4 т.: Т. II /Общ. ред. А. Ф. Лосева и др.; Авт. вступит. статьи А. Ф. Лосев; Примеч. А. А. Тахо-Годи; Пер. с древнегреч. – М.: Мысль, 1994. – С. 155, 157) (греческий философ 4 в. до н. э.):
«Уподобим душу соединенной силе крылатой парной упряжки и возничего. У богов и кони и возничие все благородны…
Великий предводитель на небе, Зевс, на крылатой колеснице едет первым, все упорядочивая и обо всем заботясь. За ним следует воинство богов и гениев, выстроенное в одиннадцать отрядов…»
Арат. Явления. 205-206, 223-224. (Источник: Арат. Явления / Пер., вступ. ст. и коммент. К. А. Богданова. – СПб.: Алетейя, 2000. – С. 68, 70) (греческая астрономическая поэма 3 в. до н. э.):
«А головы Андромеды касается Конь небывалый [Пегас]
поверху брюхом своим.
… Конь же священный
кружит в Зевесовой выси, от глаз твоих там не сокрытый».
Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Астрономия. Книга вторая. Конь [Пегас]. 18. 1. (Источник: Гигин. Астрономия / Перевод и комментарии А. И. Рубана. – СПб.: Алетейя, 1997. – С. 62-63):
«Арат и многие другие говорят, что это – Пегас, порожденье Нептуна [Посейдона] и Горгоны Медузы… Беллерофонт… устремился взлететь на небо и был уже близко к цели, он посмотрел на землю, от страха упал вниз и тогда, говорят, убился. Конь же продолжил полет ввысь, и Юпитер [Зевс], считают, поместил его среди созвездий».
Овидий. Фасты. Книга третья. 449-458. (Источник: Овидий. Элегии и малые поэмы / Перевод с латинского Ф. А. Петровского. Сост. и предисл. М. Гаспарова. Коммент. и ред. переводов М. Гаспарова и С. Ошерова. – М.: Художественная литература, 1973. – 528 с.) (римская поэзия 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
«Воздуха лишь синеву усеет звездами небо,
Выю увидишь коня [созвездие Пегас], что из Горгоны возник.
Выпрыгнул он, говорят, из отрубленной шеи Медузы,
Кровью обрызгана вся конская грива была.
Над облаками несясь, средь звезд блестящих он скачет:
Почва ему небеса, крылья шумят вместо ног.
Он закусил удила, негодуя [на своего всадника Беллерофонта], впервые устами,
Легким ударом копыт воды Аонии [источника Гипоокрена] взрыв.
На небесах он живет, по которым парил он на крыльях,
Всеми пятнадцатью там звездами ярко блестя».
Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь XXXVII. 266-268. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 354) (греческий эпос 5 в. н. э.):
«… Так никогда не мчался, крылами высь рассекая,
И Пегас поднебесный, как ноги глубокопучинных
Коней вращались в беге, прах земли попирая!»
ЛОШАДИ ПЕГАСЫ
Древние мастера часто изображали пегасов или крылатых коней запряженными в колесницы богов, особенно бога Солнца Гелиоса и богини Луны Селены. Согласно мифу, такую колесницу Посейдон подарил герою Пелопу. В греческой легенде описан также вид крылатых лошадей – животных, которые считались обитателями загадочной земли Эфиопия – см. Эфиопские Пегасы (Pegasoi Aithiopikoi).
Платон. Критий. 116d-e. / Пер. С. С. Аверинцева. (Источник: Платон. Собрание сочинений в 4 т.: Т. III /Общ. ред. А. Ф. Лосева и др.; Авт. вступит. статьи А. Ф. Лосев; Примеч. А. А. Тахо-Годи; Пер. с древнегреч. – М.: Мысль, 1994. – С. 511) (греческий философ 4 в. до н. э.):
«Поставили там [в храме Посейдона на мифическом острове Атлантида] и золотые изваяния: сам бог [статуя] на колеснице, правящий шестью крылатыми конями [пегасами] и головой достающий до потолка…»
Павсаний. Описание Эллады. Книга V. Элида (А). XVII. 4. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«Если начать осмотр этого ларца [Кипсела, в святилище Олимпии] снизу, то на первом его поле изображены следующие сцены: Эномай преследует Пелопа, держащего Гипподамию; у каждого из них по паре лошадей, но у коней Пелопа есть крылья».
Павсаний. Описание Эллады. Книга V. Элида (А). XIX. 2. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«[Среди сцен, изображенных на ларце Кипсела в святилище в Олимпии:]
Далее изображены пароконные запряжки колесниц, а на колесницах стоят женщины; у коней золотые крылья, и какой-то мужчина дает оружие одной из женщин. Все это предположительно указывает на смерть Патрокла: на колесницах стоят нереиды и Фетида берет оружие от Гефеста».
ДРЕВНЕГРЕЧЕСКОЕ И РИМСКОЕ ИСКУССТВО
![]() | ![]() | ![]() | ![]() Чернофигурная вазопись Медуза Горгона, Пегас, Персей 5 век до н.э. |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() Краснофигурная вазопись Гелиос с колесницей пегасов 5 век до н.э. | ![]() |
![]() Греко римская мозаика Химера и Пегас. Пальмира. 3-й век н.э. | ![]() | ![]() | ![]() |
ИСТОЧНИКИ
Греческие
- Гесиод. Теогония. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. ???) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):
- Гесиод. Каталог женщин или Эои. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. ???-???) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):
- Пиндар. (Источник: Пиндар, Вакхилид. Оды. Фрагменты / Издание подготовил М. Л. Гаспаров. – М.:Наука, 1980. – С. ???) (греческая лирика 5 в. до н. э.):
- Платон. Критий. / Пер. С. С. Аверинцева. (Источник: Платон. Собрание сочинений в 4 т.: Т. III /Общ. ред. А. Ф. Лосева и др.; Авт. вступит. статьи А. Ф. Лосев; Примеч. А. А. Тахо-Годи; Пер. с древнегреч. – М.: Мысль, 1994. – С. ???-???) (греческий философ 4 в. до н. э.):
- Платон. Федр. / Пер. А. Н. Егунова. (Источник: Платон. Собрание сочинений в 4 т.: Т. II /Общ. ред. А. Ф. Лосева и др.; Авт. вступит. статьи А. Ф. Лосев; Примеч. А. А. Тахо-Годи; Пер. с древнегреч. – М.: Мысль, 1994. – С. ???-???) (греческий философ 4 в. до н. э.):
- Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. ???-???) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
- Ликофрон. Александра. (Источник: Ликофрон. Александра. / Вступ. ст. А. В. Мосолкина, пер. и комм. И. Е. Сурикова. // ВДИ. 2011. № 1) (греческий поэт 3 в. до н. э.):
- Арат. Явления. (Источник: Арат. Явления / Пер., вступ. ст. и коммент. К. А. Богданова. – СПб.: Алетейя, 2000. – С. ???-???) (греческая астрономическая поэма 3 в. до н. э.):
- Страбон. География. (Источник: Страбон. География / Пер. Г. А. Стратановского. – М.: Наука, 1964. – С. ???-???) (греческий географ 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
- Павсаний. Описание Эллады. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
- Антонин Либерал. Метаморфозы. (Источник: Антонин Либерал. Метаморфозы / Перевод с древнегреческого, вступительная статья и комментарии В. Н. Ярхо // ВДИ, 1997, № 3-4) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
- Каллистрат. Описание статуй. (Источник: Филострат (старший и младший). Картины. Каллистрат. Описание статуй. – Томск: «Водолей», 1996) (греческий ритор 4 в. н. э.):
- Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. ???)
Римские
- Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. – 2-е изд., испр. – СПб.: Алетейя, 2000. – С. ???-???):
- Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Астрономия. (Источник: Гигин. Астрономия / Перевод и комментарии А. И. Рубана. – СПб.: Алетейя, 1997. – С. ???-???):
- Овидий. Метаморфозы. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
- Овидий. Фасты. (Источник: Овидий. Элегии и малые поэмы / Перевод с латинского Ф. А. Петровского. Сост. и предисл. М. Гаспарова. Коммент. и ред. переводов М. Гаспарова и С. Ошерова. – М.: Художественная литература, 1973. – 528 с.) (римская поэзия 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
- Проперций. Элегии. (Источник: Секст Проперций. Элегии. / Пер. А. И. Любжина. М.: Греко-латинский кабинет, 2004. – С. ???-???) (римский поэт 1 в. до н. э.):
- Апулей. Золотой осёл. (Источник: Апулей. Золотой осёл / Перевод М. Кузьмина. – Л.: Academia, 1931. – C. ???-???) (роман 2 в. н. э. на латинском языке):
Список используемой литературы