Гестия

Гестия была девственной богиней домашнего очага (как частного, так и муниципального) и дома. Как богиня семейного очага она также руководила приготовлением хлеба и семейной трапезы. Гестия также была богиней жертвенного огня и получала долю от каждой жертвы богам. Приготовление общего пира из жертвенного мяса, естественно, было частью ее владений.

В мифе Гестия была первенцем Кроноса и Реи, которую отец проглотил при рождении. Позже Зевс заставил старого Титана извергнуть Гестию и ее братьев и сестер. Она была проглочена первой и извергнута последней, поэтому была названа и старшей, и младшей из шести Кронид. Когда боги Аполлон и Посейдон искали ее руки в браке, Гестия отказалась и попросила Зевса позволить ей остаться вечной девственницей. Он согласился, и она заняла свое место у его царского очага.

Гестия изображалась в афинской вазописи как женщина со скромной вуалью, иногда держащая цветущую ветвь (возможно, целомудренное дерево). В классической скульптуре она также была покрыта вуалью.

Изображение справа — Гестия, 5 век до н.э., Национальный археологический музей Тарквинии.

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ

БОГИНЯ ГЕСТИЯ
РодителиКронос и Рея
Богиня чегоОчаг, дом
ДомГора Олимп
СимволыКотел
Священные животныеСвинья
Священные растенияВитекс священный
Римское имяВеста
Греческое имяТранслитерацияРимское имяАнглийскийПеревод
ἙστιαHestiaVestaHearth (hestia)Очаг

 

ГЕНЕАЛОГИЯ

Родители

[1.1] Кронос & Рея (Hesiod Theogony 453, Apollodorus 1.4, Diodorus Sicululs 1.4. Hyginus Preface, Ovid Fasti 6.285)
[1.2] Кронос (Homeric Hymns 18 & 24)
[1.3] Рея (Pindar Nemean Ode 11)

Дети

Нет (Она была девственной богиней.)

СЛОВАРЬ

Гестия (Έστία) в греческой мифологии богиня домашнего очага, старшая дочь Кроноса и Реи (Hes. Theog. 453 след.), олимпийское божество. Она покровительница неугасимого огня — начала, объединяющего мир богов, человеческое общество и каждую семью. Целомудренная безбрачная Г. (Hymn. Hom. IV 21 след.) пребывает в полном покое на Олимпе, символизируя незыблемый космос. Образ Г. рано приобрел отвлеченные черты персонифицированного огня и не связан с мифологическими сюжетами. В Риме Г. соответствовала Веста, ей был посвящен специальный храм, в котором жрицы-весталки поддерживали вечный огонь — символ государственной устойчивости и надежности. а. т.-г.

Гестия и Деметра, 5 века до н.э., Античное собрание Музей в Берлине
Гестия и Деметра, 5 века до н.э., Античное собрание Музей в Берлине

ПРОИСХОЖДЕНИЕ, РОЖДЕНИЕ И ДЕВИЧЕСТВО ГЕСТИИ

Гесиод. Теогония. 453-497. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 38-39) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):

«Рея, поятая Кроном, детей родила ему светлых –

Деву-Гестию, Деметру и златообутую Геру,

Славного мощью Аида, который живет под землею,

Жалости в сердце не зная, и шумного Энносигея [Посейдона],

И промыслителя Зевса, отца и бессмертных и смертных,

Громы которого в трепет приводят широкую землю.

Каждого Крон пожирал, лишь к нему попадал на колени

Новорожденный младенец из матери чрева святого:

Вечно на страже, ребенка, едва только на свет являлся,

Тотчас глотал он….

Промчались года за годами.

Перехитрил он отца, предписаний послушавшись Геи:

Крон хитроумный обратно, великий, извергнул потомков,

Хитростью сына родного и силой его побежденный.

Первым извергнул он камень, который последним пожрал он».

 

Гомеровские гимны. IV. К Афродите. 22-33. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 149-150) (греческий эпос 7-4 вв. до н. э.):

«Дел Афродиты не любит и скромная дева-Гестия,

Перворожденная дочь хитроумного Крона-владыки,

Снова ж потом и последнерожденная волею Зевса.

Феб-Аполлон добивался ее, Посейдон-земледержец, –

Не пожелала она, но сурово обоих отвергла.

Клятвой она поклялася великой – и клятву сдержала, –

До головы прикоснувшись эгидодержавного Зевса,

Что навсегда она в девах пребудет, честная богиня.

Дал ей отличье прекрасное Зевс в возмещенье безбрачья:

Жертвенный тук принимая, средь дома она восседает;

С благоговеньем богине во всех поклоняются храмах,

Смертными чтится она как первейшая между богами.

Этих троих ни склонить, ни увлечь Афродита не в силах».

 

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга I. I (5), II (1). (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 5-6) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

«Крон женился на сестре Рее и, так как Гея [Земля] и Уран [Небо] предрекли ему, что власть у него отнимет его собственный сын, стал пожирать рождавшихся у него детей. И первой он проглотил родившуюся Гестию, затем Деметру и Геру, вслед за ними Плутона и Посейдона.

Став взрослым, Зевс призвал на помощь Метиду, дочь Океана, и она дала Крону выпить зелье, которое заставило его изрыгнуть вначале камень, а затем и детей, которых он проглотил. В союзе с ними Зевс начал войну с Кроном и титанами».

 

Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. Книга V. 68 (1). (Источник: Вестник древней истории. 1986. № 2. С. 82 сл. Перевод В. М. Строгецкого с учётом переводов отдельных глав, выполненных С. Я. Лурье, А. Ф. Лосевым и М. К. Трофимовой) (греческий историк 1 в. до н. э.):

«Рассказывают, что у Крона и Реи были дети Гестия, Деметра и Гера, а также Зевс, Посейдон и Аид».

 

Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. Книга V. 70 (1-2). (Источник: Вестник древней истории. 1986. № 2. С. 82 сл. Перевод В. М. Строгецкого с учётом переводов отдельных глав, выполненных С. Я. Лурье, А. Ф. Лосевым и М. К. Трофимовой) (греческий историк 1 в. до н. э.):

«…Крон получил прорицание о рождении Зевса, согласно которому родившийся сын должен силой лишить его власти. Поэтому Крон и подвергал неоднократно исчезновению рождавшихся детей, пока возмущенная Рея, не в силах воспрепятствовать решению мужа, родила Зевса, которого спрятала на горе Иде…»

 

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. <Введение.> Генеалогии. 13. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. — 2-е изд., испр. — СПб.: Алетейя, 2000. – С. 5):

«От Сатурна [Кроноса] и Опс [Реи] [родились] – Веста [Гестия], Церера [Деметра], Юнона [Гера], Юпитер [Зевс], Плутон [Аид], Нептун [Посейдон]».

 

Овидий. Фасты. Книга шестая. 285-288. (Источник: Овидий. Элегии и малые поэмы / Перевод с латинского. Сост. и предисл. М. Гаспарова. Коммент. и ред. переводов М. Гаспарова и С. Ошерова. – М.: Художественная литература, 1973. – 528 с.) (римская поэзия 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

«…Опой [Реей] была рождена Юнона [Гера], за нею Церера [Деметра]

От Сатурна [Кроноса] отца, третьею Веста [Гестия] была;

Первые две понесли от мужей, говорят, и родили,

Третья же замуж идти не захотела никак».

Зевс, Ганимед и Гестия, 6 века до н.э., Национальный археологический музей Тарквинии.
Зевс, Ганимед и Гестия, 6 века до н.э., Национальный археологический музей Тарквинии.

ГЕСТИЯ И БОГ ПРИАП

Овидий. Фасты. Книга шестая. 319-344. (Источник: Овидий. Элегии и малые поэмы / Перевод с латинского. Сост. и предисл. М. Гаспарова. Коммент. и ред. переводов М. Гаспарова и С. Ошерова. – М.: Художественная литература, 1973. – 528 с.) (римская поэзия 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

«Надо иль нет о позоре твоем, Приап краснобрюхий,

Мне говорить? Мой рассказ краток, но очень смешон.

В башни несущем венке на челе богиня Кибела

Всех созывает богов на пированье свое.

Вместе со всеми она и сатиров и нимф созывает;

Прибыл туда и Силен, хоть и не звали его.

Долго мне, да и нельзя пированье описывать вышних:

Не пожалевши вина, ночь коротали они.

Кто наудачу бродил долинами Иды тенистой,

Кто, растянувшись, лежал там на пушистой траве;

Те забавляются, те задремали, те, сплетшись руками,

Пляшут себе в три ноги, быстро по лугу скользя.

Веста лежит и в тиши вкушает покой бестревожный,

Где улеглась, опершись на мураву головой.

Красный сторож садов между тем то богиню, то нимфу

Ловит, туда и сюда бегая взад и вперед.

Вот он и Весту заметил, но счел, вероятно, за нимфу,

Иль все же Весту узнал, но, говорит, не узнал.

Блудной надеждой объят, подойти незаметно он хочет;

Вот уж на цыпочках к ней, с бьющимся сердцем, идет.

Старый Силен между тем, с осла, на котором сидел он,

Слезши, оставил его на берегу ручейка;

Тут-то, как шел близ него пространного бог Геллеспонта,

Вдруг неожиданно выть стал длинноухий осел.

В страхе от воя осла вскочила богиня; толпою

Все подбегают: от рук вражеских скрылся Приап».

Почти такую же историю Овидий рассказывает о Приапе и нимфе Лотиде.

ГИМНЫ К ГЕСТИИ

Гомеровские гимны. XXIX. К Гестии. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 174) (греческий эпос 7-4 вв. до н. э.):

«Почесть большая на долю тебе, о Гестия, досталась:

Вечно иметь пребыванье внутри обиталищ высоких

Всех олимпийцев и всех на земле обитающих смертных.

Дар превосходный и ценный тебе: у людей не бывает

Пира, в котором бы кто, при начале его, возлиянья

Первой тебе и последней не сделал вином медосладким.

Также и ты, сын Кронида и Майи, Аргоубийца [Гермес],

Вестник блаженных бессмертных, с жезлом золотым,

благодавец,

Помощь пошли благосклонно с Гестией почтенной и милой!

Оба в прекрасных жилищах людей, населяющих землю,

Вы обитаете, зная душою, что мило другому,

Разум и молодость в людях успехом прекрасным венчая.

Радуйся, Кроноса дочь, и ты, о Гермес златожезлый!

Ныне ж, вас помянув, я к песне другой приступаю».

 

Гомеровские гимны. XXIV. К Гестии. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 172) (греческий эпос 7-4 вв. до н. э.):

«Дом священный метателя стрел, Аполлона-владыки,

Ты охраняешь в Пифоне божественном, дева-Гестия!

Влажное масло с твоих нистекает кудрей непрестанно.

Этот, владычица, дом посети – низойди благосклонно

Вместе с Кронидом всемудрым. И дай моей песне приятность».

 

Орфический гимн LXXXIV. Гестии (фимиам, ароматы). 1-11. (Источник: Античные гимны. Переводы с древнегреч. Под ред. А. А. Тахо-Годи. — М.: Изд-во МГУ, 1988. – С. 264) (греческие гимны 3 в. до н. э. – 2 в. н. э.):

«Гестия, о благовластного Кроноса дочерь, царица! –

Ты, чей дом – средь огня величайшего, сущего вечно!

К таинствам чистым своим допусти этих мистов и сделай

Вечно цветущими, полными святости, счастья, веселья!

Дом всеблаженных богов, опора могучая смертных,

Зеленотравная, в образах многих, желанная всеми,

Вечная, с ясной улыбкой, прими эти жертвы охотно,

Счастьем повей на меня и здоровьем с целящею дланью!»

Лето, Харикло, Гестия, Деметра и Ирида, 6 века до н.э., Британский музей.
Лето, Харикло, Гестия, Деметра и Ирида, 6 века до н.э., Британский музей.

ГЕСТИЯ – БОГИНЯ ЖЕРТВЕННОГО ОГНЯ И СЕМЕЙНОГО ОЧАГА

Гестия была богиней домашнего очага. Будучи богиней огня в очаге, Гестия распоряжалась также огнем жертвенника и праздником жертвоприношения. Ей принадлежал и главный жертвенник государства – его огонь горел в административном здании.

Гомеровские гимны. IV. К Афродите. 29-32. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 150) (греческий эпос 7-4 вв. до н. э.):

«Дал ей [Гестии] отличье прекрасное Зевс в возмещенье безбрачья:

Жертвенный тук принимая, средь дома она восседает;

С благоговеньем богине во всех поклоняются храмах,

Смертными чтится она как первейшая между богами».

 

Пиндар. Немейские песни. 11. Аристагору Тенедосскому на его избрание пританом. (Источник: Пиндар, Вакхилид. Оды. Фрагменты / Издание подготовил М. Л. Гаспаров. – М.:Наука, 1980. – С. 157) (греческая лирика 5 в. до н. э.):

«Реина дочь,

Сопричастница пританеев [членов государственного совета – притании],

Гестия,

Сестра высочайшего Зевса

И Геры, с ним разделяющей престол,

Прими подобру в обитель свою

Аристагора,

Допусти к сияющему жезлу твоему

Ближних его!»

 

Вакхилид. Эпиникии. Песнь 14 b. Аристотелю Фессалийскому, сыну Агафокла, на победу в колесничном беге. (Источник: Пиндар, Вакхилид. Оды. Фрагменты / Издание подготовил М. Л. Гаспаров. – М: Наука, 1980. – С. 261) (5 в. до н. э.):

«Золотопрестольная Гестия,

Умножительница добра

Больших людей, сыновей Агафокла,

Ты сидишь посреди дорог

Близ Πенея,

В пастбищных долинах Фессалии…»

 

Платон. Кратил. 400d-401d / Пер. Т. В. Васильевой. (Источник: Платон. Собрание сочинений в 4 т.: Т. 1 /Общ. ред. А. Ф. Лосева и др.; Авт. вступит. статьи А. Ф. Лосев; Примеч. А. А. Тахо-Годи; Пер. с древнегреч. – М.: Мысль, 1994. – С. 634-635) (греческий философ 4 в. до н. э.):

«Сократ… Давай рассмотрим эти имена [богов]… Давай же начнем с Гестии… Первые учредители имен не были простаками, но были вдумчивыми наблюдателями небесных явлений и, я бы сказал, тонкими знатоками слова… Имя сущности вещей, которое мы произносим «усия» , одни произносят как «гесия» , другие же как «осия» . Так вот, прежде всего исходя из второго звучания имени есть основание называть Гестией сущность окружающих нас вещей. А с другой стороны, ведь и мы называем также нечто причастное существованию глаголом «есть» , и в таком случае этой богине правильно дано ее имя. И похоже, что в древности мы то же имя сущности произносили не «усия» , но «эсия» . A еще, сопоставив это имя с названием жертвоприношения, кто-нибудь мог бы счесть, что именно это имели в виду люди, установившие такое имя, ведь, вероятно, те, кто сущность всего называл этим именем – «эсия» , прежде всех богов приносили жертвы Гестии. Те же, кто называют ее Осией, возможно, почти по Гераклиту считают, что все сущее движется и ничто не остается на месте. А началом и первопричиной они считают толчок («толкать» будет «отун»), и в таком случае этой богине прекрасно подходит название Осия».

 

 

Платон. Законы. Книга пятая. 745b, 745c/ Пер. А. Н. Егунова. (Источник: Платон. Собрание сочинений в 4 т.: Т. IV /Общ. ред. А. Ф. Лосева и др.; Авт. вступит. статьи А. Ф. Лосев; Примеч. А. А. Тахо-Годи; Пер. с древнегреч. – М.: Мысль, 1994. – С. 197) (греческий философ 4 в. до н. э.):

«… Надо разбить страну на двенадцать частей. Прежде всего надо установить святилище Гестии, Зевса и Афины, назвать его акрополем и окружить стеной; начиная отсюда, надо разделить на двенадцать частей и самый город, и всю страну».

[Зевс занимает центральное место как царь богов, Афина – как покровительница города, а Гестия – как богиня гражданского очага].

 

Платон. Федр. 246e-247a / Пер. А. Н. Егунова. (Источник: Платон. Собрание сочинений в 4 т.: Т. II /Общ. ред. А. Ф. Лосева и др.; Авт. вступит. статьи А. Ф. Лосев; Примеч. А. А. Тахо-Годи; Пер. с древнегреч. – М.: Мысль, 1994. – С. 156) (греческий философ 4 в. до н. э.):

«Великий предводитель на небе, Зевс, на крылатой колеснице едет первым, все упорядочивая и обо всем заботясь. За ним следует воинство богов и гениев, выстроенное в одиннадцать отрядов; одна только Гестия не покидает дома богов, а из остальных все главные боги, что входят в число двенадцати, предводительствуют каждый порученным ему строем».

 

Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. Книга V. Главы 68 (1). (Источник: Вестник древней истории. 1986. № 2. С. 82 сл. Перевод В. М. Строгецкого с учётом переводов отдельных глав, выполненных С. Я. Лурье, А. Ф. Лосевым и М. К. Трофимовой) (греческий историк 1 в. до н. э.):

«Рассказывают, что у Крона и Реи были дети Гестия, Деметра и Гера, а также Зевс, Посейдон и Аид.

Гестию считают изобрeтaтeльницeй сооружения жилищ, и за это благодеяние почти у всех людей во всех домах она имеет место пребывания, а также удостоилась почестей и жертвоприношений».

 

Орфический гимн LXXXIV. Гестии (фимиам, ароматы). 1-11. (Источник: Античные гимны. Переводы с древнегреч. Под ред. А. А. Тахо-Годи. — М.: Изд-во МГУ, 1988. – С. 264) (греческие гимны 3 в. до н. э. – 2 в. н. э.):

«Гестия…

Ты, чей дом – средь огня величайшего, сущего вечно!

К таинствам чистым своим допусти этих мистов и сделай

Вечно цветущими, полными святости, счастья, веселья!

Дом всеблаженных богов, опора могучая смертных…»

 

Цицерон. О природе богов. Книга II. XXVII. (Источник: Цицерон. Философские трактаты. / Пер. М. И. Рижского. Отв. ред., сост. и вступ. ст. Г. Г. Майорова. (Серия «Памятники философской мысли»). — М.: Наука, 1985. — 384 стр.) (римский ритор 1 в. до н. э.):

«Имя Весты идет от греков, она ведь та, которая у них зовется Ἑστία, и власть ее простирается над жертвенниками и очагами. Так что этой богине, которая является хранительницей всего домашнего, и всякая молитва, и всякое жертвоприношение лучшее».

«Гестия Джустиниани», греко-римская мраморная статуя, Музей виллы Альбани.
«Гестия Джустиниани», греко-римская мраморная статуя, Музей виллы Альбани.

КУЛЬТ ГЕСТИИ

ОСНОВНОЕ

Гестии было посвящено несколько значительных храмов и святынь. Напротив, она руководила очагом в центре каждого дома, алтарями всех богов и общественной землей города.

Цицерон. О природе богов. Книга 2. 27. (Источник: Цицерон. Философские трактаты. / Пер. М. И. Рижского. Отв. ред., сост. и вступ. ст. Г. Г. Майорова. (Серия «Памятники философской мысли»). – М.: Наука, 1985. – 384 стр.) (римский ритор 1 в. до н. э.):

 

«Имя Весты идет от гре­ков, она ведь та, кото­рая у них зовет­ся Ἑστία, и власть ее про­сти­ра­ет­ся над жерт­вен­ни­ка­ми и оча­га­ми. Так что этой богине, кото­рая явля­ет­ся хра­ни­тель­ни­цей все­го домаш­не­го, и вся­кая молит­ва, и вся­кое жерт­во­при­но­ше­ние луч­шее. Почти ту же власть име­ют и боги-пена­ты [Римлян]».

I. АФИНЫ столица Аттики (Южная Греция)

Аристофан. Птицы. 846 (Источник: Аристофан. Комедии. В 2 томах / Пер. с древнегреч.: С. К. Апт., А. И. Пиотровский, Н. Корнилов; Коммент. В. Ярхо. – Т. 2. – М.: Искусство, 1983):

 

«Жрец

Сейчас начну. Но где корзиноносец наш?
Выходит мальчик с корзиной.
Гестии птичьей и коршуну,
Наши очаги охраняющим,
И всем птицам обоего пола, на Олимпе пребывающим,
Помолимся!»

 

Павсаний. Описание Эллады (Греции). Книга 1. 18. 3. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«Рядом нахо­дит­ся При­та­ней [ратуша Афин]… там сто­ят так­же изо­бра­же­ния богинь Эйре­ны (Мира) и Гестии (Свя­щен­но­го огня)».

 

II. ОРОП Город в Аттике (Южная Греция)

Павсаний. Описание Эллады (Греции). Книга 1. 34. 3. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«[Храм Амфиарая в Оропе в Аттике]
Его жерт­вен­ник разде­лен на отдель­ные части: одна посвя­ще­на Герак­лу, Зев­су и Апол­ло­ну Пэо­ну (Цели­те­лю)… третья — Гестии, Гер­ме­су, [герою] Амфи­а­раю и из сыно­вей его Амфи­ло­ху»

III. ГЕРМИОНА Город в Арголиде (Южная Греция)

Павсаний. Описание Эллады (Греции). Книга 2. 35. 1. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«[В Гермионе в Арголиде] Прой­дя даль­ше, мы видим жерт­вен­ник Гестии — ста­туи в хра­ме нет ника­кой, — и на этом жерт­вен­ни­ке при­но­сят жерт­ву Гестии».

IV. СПАРТА Главный город Лакедемонии (Южная Греция)

Павсаний. Описание Эллады (Греции). Книга 3. 11. 11. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«У лакеде­мо­нян нахо­дит­ся (храм) Гестии [в Спарте]»

 

V. Святилище ОЛИМПИИ в Элиде (Южная Греция)

Павсаний. Описание Эллады (Греции). Книга 5. 14. 4. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«В сво­ем рас­ска­зе я про­сле­жу их в том поряд­ке, в каком элей­цы счи­та­ют сво­им дол­гом при­но­сить жерт­вы на этих алта­рях. Преж­де все­го при­но­сят жерт­ву Гестии, затем Зев­су Олим­пий­ско­му; при этом они направ­ля­ют­ся к алта­рю, нахо­дя­ще­му­ся внут­ри хра­ма. Третья жерт­ва, и при этом на одном алта­ре, уста­нов­ле­на в честь <Зев­са Лаэта и Посей­до­на Лаэта>; чет­вер­тую и пятую жерт­ву они при­но­сят Арте­ми­де и Афине Леи­ти­де (Даю­щей добы­чу), шестую — <Афине> Эргане (Богине труда)».

 

Павсаний. Описание Эллады (Греции). Книга 5. 11. 8. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«[Изображения на троне в храме Зевса в Олимпии] На пьеде­ста­ле поста­мен­та, на кото­ром сто­ит трон и кото­рый под­дер­жи­ва­ет дру­гие укра­ше­ния ста­туи Зев­са… Гер­мес, а за ним Гестия».

 

Павсаний. Описание Эллады (Греции). Книга 5. 26. 2 — 3. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«Посвя­ще­ний Мики­фа я нашел мно­го, но они сто­ят не вме­сте… [статуи] Амфи­т­ри­та, Посей­дон и Гестия».

VI. ЛАРИСА столица Лапифов в Фессалии (Северная Греция)

Вакхилид. Фрагменты. 148 (Источник: Пиндар, Вакхилид. Оды. Фрагменты / Издание подготовил М. Л. Гаспаров. – М: Наука, 1980. – С. 261) (5 в. до н. э.):

 

«[Обращение к Гестии как к богине общественного очага в городе Лариса]
Золотопрестольная Гестия,
Умножительница добра
Больших людей, сыновей Агафокла,
Ты сидишь посреди дорог
Близ Пенея,
В пастбищных долинах Фессалии —»

 

VII. Остров ТЕНЕДОС (Эгейское море)

Пиндар. Немейские песни. 11. 1 (Источник: Пиндар, Вакхилид. Оды. Фрагменты / Издание подготовил М. Л. Гаспаров. – М.:Наука, 1980. – С. 120) (греческая лирика 5 в. до н. э.):

 

«Реина дочь,
Сопричастница пританеев,
Гестия,
Сестра высочайшего Зевса
И Геры, с ним разделяющей престол,
Прими подобру в обитель свою
Аристагора,
Допусти к сияющему жезлу твоему
Ближних его!

Они чтут тебя, правя высокий Тенедос,
Они возносят к тебе первой из всех богов
Обильные возлияния и обильный жир,
Лира и песнь откликаются им,
Закон Зевса-Гостеприимца блюдется у них
На пирах во веки веков».

VIII. Остров НАКСОС (Эгейское море)

Парфений. О любовных страстях. 18. (Источник: «Вестник древней истории». 1992 г. № 1 и № 2. Перевод с древнегреческого, вступительная статья и комментарии В. Н. Ярхо. Стихотворные переводы (кроме фр. 30) М. Л. Гаспарова) (греческий поэт 1 в до н. э.)

 

«Тогда и Неэра уплы­ла на Нак­сос в стра­хе перед Гип­си­кре­он­том. И когда Гип­си­кре­онт стал тре­бо­вать ее обрат­но, она усе­лась как моля­щая о защи­те у оча­га в при­та­нее. Нак­сос­цы заяви­ли, что несмот­ря на все насто­я­ния Гип­си­кре­он­та они моля­щую не выда­дут».

 

ДРЕВНЕГРЕЧЕСКОЕ И РИМСКОЕ ИСКУССТВО

Краснофигурная вазопись Гестия и Деметра 5 век до н.э.

Краснофигурная вазопись Гестия с цветами 6 век до н.э.

Краснофигурная вазопись Ганимед, Зевс, Гестия 6 век до н.э.

Краснофигурная вазопись Ирис и свадьба Фетиды 6 век до н.э.

Греко Римская скульптура — Гестия Веста Джустиниани

Греко Римская скульптура — Гестия Веста

Греко Римская скульптура — Гестия Веста

ИСТОЧНИКИ

Греческие

Римские

Список используемой литературы

Полная библиография переводов, цитируемых на этой странице.

Оцените статью
Античная мифология