Ахейские сказания. Арес. (отрывок)
Уже вам ведом бог войны,
Губитель мирной тишины.
Высок, и строен, и жесток,
В той мере, как кузнечный бог,
Гефест, был добр и незлобив…
Бог Арес, распри возлюбив,
Был рад пожар войны разжечь,
Не выпуская острый меч.
Зевс недолюбливал сынка…
Тому ж — кровавая река
По вкусу — всех бы погубил…
Раздоры затевать любил…
Зевс не скрывая говорил:
— Не будь мне сыном, ты бы был
Давно уж в Тартаре… Терплю —
И презираю. Не люблю….
Ты кровожаден, ты — вампир.
Тебя пьянит кровавый пир.
Ты счастлив только на войне…
Такой-то сын не нужен мне….
Да, Арес рад войну разжечь —
И в ней развлечься и развлечь
Своих сынков, что вслед за ним
Несутся в битву… Поясним:
Их Деймос с Фобосом зовут,
Что значит: страх и ужас. Ждут,
Кого бы страхом поразить,
кого бы ужас поселить?
Сам Арес побуянить рад,
Мечом сражает всех подряд —
И с той и с этой стороны —
Чтоб был острей накал войны.
Эрида, распрей дух и зла
Его наперсницей была.
Эриду хлебом не корми,
Лишь дай кому-нибудь в крови
Адреналиновый вулкан
Устроить, заведя в капкан.
Играя яблоком златым,
Сердцам бесхитростным, простым
Желаньем капала в умы:
— Хотим такое точно мы!
Его уронит меж друзей,
Рассоря мигом — в радость ей.
А если бросит меж врагов —
Война — исход всегда таков,
Поскольку с виду нежный плод
Раздора семена несет.
Услышав лязганье мечей,
Бог Арес ухмылялся злей.
Он надевал блестящий шлем,
Взлетал на колесницу, чем
Немедля в бой вносил разлад
И, устремляя злобный взгляд
Поочередно на врагов,
Их обращал в тупых быков.
Толпа неслась за ним вослед,
Преумножая тяжесть бед,
Повсюду — поперек и вдоль
Рассеивая скорбь, и боль,
Отчаяние и нужду,
И жажду мести, и вражду.
С ним рядом Энюо… Она —
Убийств богиня, чья темна
Над чувством озлобленных власть…
Исподтишка разить, напасть,
Разжечь в крови адреналин —
— Руби, души, коли, вали!
И колет Арес… Торжество,
Когда огромный меч его
Разит несчастного бойца —
И с озлобленного лица
Ухмылкой щерится кривой…
Вокруг него лежат горой
Зарубленные им тела…
Ему бы лишь бы кровь текла…
Однажды ранен был и сам —
И так кричал, что по лесам
От страха падало зверье,
отлетало воронье.
Ворвался с криком в тронный зал…
Зевс с омерзеньем приказал:
— Позорнейший потомок мой!
Чтоб я не слышал этот вой!
На рану наложили мазь —
И боль мгновенно унялась.
От раны не найти следа…
И Арес, важен, как всегда,
Высок, красив… Роскошный шлем —
Хвастливо втюхивает всем
О славных подвигах вранье…
Ах, Афродита! У нее —
Восторгом полнится душа…
Хвастун, других богов смеша,
Не прекращает заливать…
Не важно, что ему внимать
Никто не хочет из богов…
Афина же, жалея вдов —
Война их бросит в нищету,
Клеймит той болтовни тщету…
Но так порой и меж людьми:
Добудут хвастовством любви,
А красота и мудрость — врозь…
Не от богов ли повелось?
Неистов Арес, грозен, дик…
Но лишь Афины гордой лик
В чужом увидит стане он,
Он знает: будет поражен.
Так Диомед своим копьем
Его ударил метко… Гром
Не так ужасен и силен,
Как рев, когда был ранен он
Героем греческом… — Копье…
Афина, ты? В меня? В мое
Плечо направила?… Сестра?…
Пожалуюсь … — Давно пора
Тебя, беспутного убить…
Исчезни! Не даешь забыть
О подлых мерзостях твоих…
Смажь маслом рану… Тот затих,
Но вскоре он опять в бою…
Как хочется сестру свою
Мечом кровавым поразить!
С ним Афродита,.. Вместе бить
Афину — ишь ты! — собрались…
Но та ударила… Вались,
Прекраснейшая в пыль и грязь…
Едва из грязи поднялась —
И на Олимп… Несутся вслед
Афинины насмешки… Нет,
Кто мудр и в ком высокий дух,
Один в бою осилит двух…