Вергилий. Буколики. Эклога V

Образ­цом для этой экло­ги послу­жи­ла I идил­лия Фео­кри­та, исполь­зо­вав­ше­го сици­лий­ский миф о Даф­ни­се. Идил­лия Фео­кри­та состо­ит из про­ло­га — при­гла­ше­ния к пению, эпи­ло­га и цен­траль­ной части — пес­ни об уми­раю­щем Даф­ни­се. В экло­ге Вер­ги­лия есть про­лог, эпи­лог и тема Даф­ни­са, рас­кры­ваю­ща­я­ся в двух пес­нях (мотив пас­ту­ше­ско­го состя­за­ния) — одна о смер­ти, дру­гая — о вос­кре­се­нии обо­жест­влен­но­го Даф­ни­са. Боль­шин­ство иссле­до­ва­те­лей видит в обо­жест­вле­нии Даф­ни­са намек на при­чис­ле­ние к богам Гая Юлия Цеза­ря; одно­вре­мен­но это и обе­ща­ние буду­ще­го обо­жест­вле­ния Окта­ви­а­на.

Меналк, Мопс.

Меналк

Что бы нам, Мопс, если мы повстре­ча­лись, искус­ные оба —
Я — сти­хи гово­рить, ты — дуть в тро­стин­ки сви­ре­ли, —
Здесь не усесть­ся с тобой под эти оре­хи и вязы?

Мопс

Стар­ший ты, и тебя, Меналк, мне слу­шать­ся надо, —

5 Хочешь, сядем в тени, вол­ну­е­мой лег­ким Зефи­ром,
Хочешь, в пеще­ру зай­дем. Смот­ри, как все ее сво­ды
Дикий оплел вино­град, — везде его ред­кие кисти.

Меналк

В наших горах лишь Аминт поспо­рить может с тобою.

Мопс

Что же? — он спо­рить готов, что и Феб ему в пенье усту­пит!

Меналк

10 Пер­вым, Мопс, начи­най: о влюб­лен­ной спой ты Фил­лиде;
Вспом­ни Алко­на хва­лу или спой про вызо­вы Код­ра.
Так начи­най, — на лугу за коз­ля­та­ми Ти́тир при­смот­рит.

Мопс

Луч­ше уж то, что на днях на коре неокреп­ше­го бука
Выре­зал я, для дво­их пев­цов мою пес­ню раз­ме­тив,

15 Спеть попы­та­юсь — а ты вели состя­зать­ся Амин­ту.

Меналк

Так же, как гиб­кой вет­ле не рав­нять­ся с седою оли­вой
Или лаван­де про­стой не спо­рить с пур­пур­ною розой,
Так, по суду мое­му, не Амин­ту с тобой состя­зать­ся.
Но пере­ста­нем бол­тать, уже мы с тобою в пеще­ре.

Мопс

20 Пла­ка­ли ним­фы лесов над погиб­шим жесто­кою смер­тью
Даф­ни­сом, — реки и ты, ореш­ник, свиде­те­ли ним­фам, —
В час, как, тело обняв зло­по­луч­ное сына род­но­го,
Мать при­зы­ва­ла богов, упре­ка­ла в жесто­ко­сти звезды.
С паст­бищ никто в эти дни к водо­пою студе­но­му, Даф­нис,
25 Ста­да не вел, в эти дни ни коро­вы, ни овцы, ни кони
Не при­ка­са­лись к струе, мура­вы не топ­та­ли зеле­ной.
Даже пуний­ские львы о тво­ей кон­чине сте­на­ли,
Даф­нис, — так гово­рят и леса, и дикие горы.
Даф­нис армян­ских впря­гать в ярмо колес­нич­ное тиг­ров
30 Уста­но­вил и вести хоро­во­ды, чест­вуя Вак­ха;
Мяг­кой лист­вой обви­вать научил он гиб­кие копья.
Как для дере­вьев лоза, а гроз­дья для лоз укра­ше­нье
Или для ста­да быки, а для паш­ни бога­той посе­вы, —
Нашею был ты кра­сой. Когда унес­ли тебя судь­бы,
35 Па́лес и сам Апол­лон поля поки­ну­ли наши.
И в бороздах, кото­рым ячмень дове­ря­ли мы круп­ный,
Дикий овес лишь один да куколь родит­ся зло­счаст­ный.
Милых фиа­лок уж нет, и ярких не вид­но нар­цис­сов,
Чер­то­по­лох лишь тор­чит да репей про­зя­ба­ет колю­чий.
40 Зем­лю осыпь­те лист­вой, осе­ни­те источ­ни­ки тенью,
Так вам Даф­нис велит, пас­ту­хи, почи­тать его память.
Холм насыпь­те, на нем такие сти­хи начер­тай­те:
«Даф­нис я — селя­нин, чья сла­ва до звезд дости­га­ла,
Ста­да пре­крас­но­го страж, но сам пре­крас­нее ста­да».

Меналк

45 Бого­по­доб­ный поэт, для меня твоя див­ная пес­ня —
Что для уста­ло­го сон на тра­ве, — как буд­то при зное
Жаж­ду в ручье уто­лил, вол­ною сте­каю­щем слад­кой.
Ты не сви­ре­лью одной, но и пеньем настав­ни­ку равен.
Маль­чик счаст­ли­вый, за ним вто­рым ты будешь отныне.
50 Я же, какие ни есть, тебе про­пою, отве­чая,
Пес­ни свои и Даф­ни­са в них до неба про­слав­лю,
К звездам взне­су, — ведь и я любим был Даф­ни­сом тоже.

Мопс

Может ли быть для меня, о Меналк, доро­же пода­рок?
Маль­чик досто­ин и сам, чтоб вос­пе­ли его, и об этих

55 Пес­нях тво­их Сти­ли­хон мне уже с похва­лой отзы­вал­ся.

Меналк

Свет­лый, дивит­ся теперь вра­там незна­ко­мым Олим­па,
Ныне у ног сво­их зрит обла­ка и созвездия Даф­нис.
Вот поче­му и леса лико­ва­ньем весе­лым, и села
Пол­ны, и мы, пас­ту­хи, и Пан, и девы дри­а­ды.

60 Волк ско­тине засад, ника­кие тене­та оле­ням
Зла не помыс­лят чинить — спо­кой­ст­вие Даф­ни­су любо.
Сами ликуя, теперь голо­са воз­но­сят к све­ти­лам
Горы, овра­ги, леса, поют вос­хва­ле­ния ска­лы,
Даже кустар­ник гла­сит: он — бес­смерт­ный, Меналк, он бес­смерт­ный!
65 Будь бла­го­скло­нен и добр к сво­им: алта­ря вот четы­ре,
Даф­нис, — два для тебя, а два пре­сто­ла для Феба.
С пен­ным пар­ным моло­ком две чаши тебе еже­год­но
Ста­вить я буду и два с наи­луч­шим еле­ем кра­те́ра.
Преж­де все­го ожив­лять пиры наши Вак­хом обиль­ным
70 Буду, зимой у огня, а летом под тенью дре­вес­ной,
Буду я лить моло­дое вино, Аре­усии не́ктар.
С пес­ня­ми всту­пят Дамет и Эгон, уро­же­нец лик­тей­ский.
При­мет­ся Алфе­си­бей под­ра­жать пля­са­нью сати­ров.
Так — до скон­ча­нья веков, моле­нья ль тор­же­ст­вен­но будем
75 Ним­фам мы вос­сы­лать иль поля обхо­дить, очи­ща­ясь.
Вепрь доколь не раз­лю­бит высот, а рыба — пото­ков,
Пчел доко­ле тимьян, роса же цика­ду пита­ет,
Имя, о Даф­нис, твое, и честь, и сла­ва пре­бу­дут!
Так же будут тебя еже­год­но, как Вак­ха с Цере­рой,
80 Все зем­ледель­цы молить — ты сам их к моле­ньям побудишь!

Мопс

Как я тебя отда­рю, что дам за пес­ню такую?
Ибо не столь по душе мне свист набе­жав­ше­го Авст­ра,
Ни гро­хота­ние волн, уда­ря­ю­щих в берег ска­ли­стый,
Ни мно­го­вод­ный поток, что в уте­си­стой льет­ся долине.

Меналк

85 Лег­кую эту сви­рель тебе пода­рю я сна­ча­ла.
«Страсть в Коридоне зажег…» — певал я с этой сви­ре­лью,
С нею же я под­би­рал: «Ско­ти­на чья? Мели­бея?»

Мопс

Ты же мой посох возь­ми — его Анти­ге­ну я не дал,
Он хоть и часто про­сил и в то вре­мя люб­ви был досто­ин.

90 Посох в ров­ных узлах, о Меналк, и медью укра­шен.

ПРИМЕЧАНИЯ

Сти­хи 29—30. Даф­нис армян­ских впря­гать в ярмо колес­нич­ное тиг­ров уста­но­вил… — Здесь уже содер­жит­ся намек на буду­щее обо­жест­вле­ние Даф­ни­са: Даф­нис, подоб­но боже­ству, уста­нав­ли­ва­ет обряды в честь Вак­ха-Дио­ни­са, совер­шаю­ще­го свой поход из Индии в колес­ни­це, запря­жен­ной тиг­ра­ми. Армян­ский — здесь в зна­че­нии восточ­ный.
Стих 31. …лист­вой обви­вать… копья. — Име­ют­ся в виду тир­сы, шесты, уви­тые плю­щом или лозой, непре­мен­ные атри­бу­ты вак­ха­нок.
Стих 35. Па́лес — древ­не­ита­лий­ская боги­ня, покро­ви­тель­ни­ца пас­ту­хов и скота. У Вер­ги­лия тема боже­ст­вен­но­го покро­ви­тель­ства уси­ле­на: если у Фео­кри­та боги скор­бят об уми­раю­щем Даф­ни­се, то здесь они даже покида­ют поля.
Стих 59. Дри­а­ды — ним­фы дере­вьев.
Стих 71. Аре­усия — гора на гре­че­ском ост­ро­ве Хио­се, сла­вя­щем­ся вино­де­ли­ем.
Сти­хи 86—87. «Страсть в Коридоне зажег…», «Ско­ти­на чья? Мели­бея?» — Сти­хи, начи­наю­щие соот­вет­ст­вен­но II и III экло­ги; здесь обе эти экло­ги пред­став­ле­ны как пес­ни, извест­ные аркад­ским пас­ту­хам.

Содержание

Оцените статью
Античная мифология