Даймон Коале­м

Коале­м был олицетворением духа (даймона) глупости. Его имя произошло от слов koeô и êleos, означающих «слышать глупость».

Греческое имяТранслитерацияЛатиницаАнглийский переводПеревод
ΚοαλεμοςKoalemosCoalemusStupidity, FoolГлупость, Дурак

ГЕНЕАЛОГИЯ

Родители

Возможно, сын Нюкты, хотя нигде не сказано

ЦИТАТЫ КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Аристофан. Женщины на празднике Фесмофорий. 220 (Источник: Аристофан. Комедии. В 2 томах / Пер. с древнегреч.: С. К. Апт., А. И. Пиотровский, Н. Корнилов; Коммент. В. Ярхо. – Т. 2. – М.: Искусство, 1983):

«Возь­ми ж венок и бесу помо­лись Бал­де,
Чтоб одо­леть помог тебе про­тив­ни­ков.
[…и бесу помо­лись Бал­де… — Это боже­ство — в под­лин­ни­ке: Koa­le­mos — один из мно­гих, мало нам извест­ных, низ­ших демо­нов эллин­ской рели­гии.]»

 

Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Кимон. 4. 3. (Источник: Плутарх. Сравнительные жизнеописания в двух томах, М.: издательство «Наука», 1994. Издание второе, исправленное и дополненное. Т. I.

«Поль­зо­вал­ся [человек] в горо­де дур­ной сла­вой, про­слыл бес­пут­ным кути­лой, похо­жим по нра­ву на деда сво­его Кимо­на, кото­рый, гово­рят, за про­сто­ду­шие был про­зван Коале­мом».

ИСТОЧНИКИ

Греческие

  • Аристофан. Женщины на празднике Фесмофорий. (Источник: Аристофан. Комедии. В 2 томах / Пер. с древнегреч.: С. К. Апт., А. И. Пиотровский, Н. Корнилов; Коммент. В. Ярхо. – М.: Искусство, 1983. – Т. 2) (греческая комедия 5-4 вв. до н. э.):
  • Плутарх. / Перевод С. П. Маркиша. (Источник: Плутарх. Сравнительные жизнеописания. – Т. I. – М., 1994) (греческий историк, 45-127 гг. н. э.):

Список используемой литературы

Полная библиография переводов, цитируемых на этой странице.

Оцените статью
Античная мифология