Эллинские поэты. Киклические поэмы

ТИТАНОМАХИЯ

1(4)
Там златовидные резвые рыбы, идущие в зыбях,
Плыли по морю, резвяся игриво в нетленной пучине.
2(6)
А посредине плясал отец бессмертных и смертных.
3(11)
Племя людское привел к справедливости он, указуя
Клятвы, свершение жертв в ликовании, облик Олимпа.
эдиподия

Также средь прочих красой превосходный и обликом милым,
Гемон, подобный богам, безупречного чадо Креонта…

ФИВАИДА

1(1)
Аргос, богиня, воспой многожаждущий, в коем владыки…
2(2)
Тут Полиник светлокудрый, воитель Зевесова рода,
Стол пред Эдипом сперва не замедлил поставить прекрасный
Богоразумного Кадма серебряный, после ж наполнил
Сладостным винным напитком прекрасную чашу златую.
Тот же, однако, поняв, что подле него пребывает
Дар многоценный отца, превеликой исполнился злобы:
Грозным проклятьем родимых сынов — и того, и другого, —
Тут же он проклял, и долго Эринии ждать не пришлося:
В добром согласье наследство отца сыновья не делили
Ю Между собою, но распри всегда и сраженья обоим…
3(3)
Наземь он бросил бедро, распознав, и слово промолвил:
«Горе! Коль чада мои, нанося оскорбленье, прислали…»
К Зевсу-владыке взмолился о том и ко прочим бессмертным,
Дабы в Аид низойти сыновьям убиеньем взаимным.
4(4)
Следуй повадкам полипа, дитя, Амфилох-ратоборец:
Всюду, куда б ни явился, туземный приемли обычай,
С местностью будь в сообразье, превратным в превратную пору.
5(7)
Мчал Арион темногривый прикрытого рубищем жалким.
6(10)
Равно он мог прорицать и копьем подвизаться в сраженьях.

ЭПИГОНЫ

41)
Ныне же, Музы, начнем о младших мужей поколенье…
2(4)
Стали дары для людей причиною многих несчастий.
3(7)
Но, отдохнувши, взялись они снова…
Бросились бешено к башням с неистовым воинским криком.

АЛКМЕОНИДА

1(1)
Фоку тогда Теламон, подобный богам, воскругленным
Диском уметал в главу, а в средину спины пышномедной
Рьяно ударил Пелей сотрясенной во длани секирой.

2(2)
…уложив мертвеца на широком
Низкоустроенном ложе, обильные им предоставил
Яства и чаши, а также венки, чтобы главы украсить.
3(3)
Гея Владычица! Ты, о Загрей, средь богов величайший!

КИПРСКИЕ ПЕСНИ

1(1)
В оные дни разрослось по земле повсеместно без счету
Племя людское, давящее Геи простор пышногрудой.
Сжалился видевший это Зевес и во частых раздумьях
Мысль возымел облегчить от людей всекормящую землю,
Распрю великую битв Илионских на то возбуждая,
Опустошение тягостной смертью дабы наступило.
Гибли у Трои воители: Зевсова воля свершалась.
2(4)
Тело свое облачила в покровы: Хариты и Оры
Их сотворили, окрасивши соками вешнего цвета.
Оры ступают в покровах таких: гиацинта, шафрана,
Пышноцветущей фиалки, прекраснейшей завязи розы,
Сладким нектаром пропитанных в чашечках пищи бессмертной,
В благоухающем цвете нарцисса. И так Афродита
В ткань облачилась, хранящую каждой поры благовонье.
3(5)
В сонме прислужниц своих Афродита с улыбкою нежной,
Свивши венки из душистых цветов луговых, возложила
Их на главу, и за нею богини в повязках блестящих —
Нимфы, Хариты и с ними сама Афродита златая,
Песнь возглашая на Иде — прекрасной горе многоструйной.
4(6)
Нить самоцветных каменьев на мраморной вые сомкнулась.
5(7)
Внутрь устремляется он, во владенье берет почивальню.
6(8)
Смертен был Кастор, ему причиталася смертная доля;
Был Полидевк, однако ж, бессмертен, Аресова отрасль.
7(9)
Третьей она родила всем смертным на диво Елену;
Ласки насильно приняв, в прекрасных кудрях Немесида
Зевсу, владыке богов, родила ее против желанья.
Бегством пыталась уйти, сочетание в ласках отринуть
С Зевсом-отцом Кронионом, стыдом во сердце терзаясь,
Праведным гневом. На суше, во мрачных потоках бесплодных
Бегством от Зевса спасалась, но оный возжаждал настигнуть.
То под волной многошумной пучины она укрывалась,
Рыбье обличье приняв, воздымала великое море,
10 То на окраине мира земного в реке-Океане,
То на земле, изобильной полями, то в образе зверя,
Коих обильно питает земля, — искала спасенья.
8(15)
Линкей же немедля
В горы Тайгета пошел, полагаясь на быстрые ноги.
Там, на вершину взойдя, обозрел он остров всецельно
Пелопа, сына Танталова. Славный воитель обоих
В дубе очами могучими вскоре узрел в пустотелом —
Кастора, коней смирителя, вместе с бойцом Полидевком…
9 (16)
Эту ль толпу от меня не прогонишь, старик горемычный?
10 (17)
Ибо вино, Менелай, сотворили бессмертные лучшим
Средством печали унять для людей, умиранью подвластных.
11 (18)
Зевса-творца, от которого сущее все возрастает,
Он помянуть не желает? Где страх, там всегда и почтенье.
12(25)
Нет, не желал я отнюдь Ахиллеса могучее сердце
Ввергнуть во гнев столь великий, — ведь он мне любезен
премного.
13 (32)
Чудищ ужасных, зачав от него, Горгон породила:
Стал Сарпедон обителью им в Океане глубоком,
Остров скалистый…
14 (33)
Кто убивает отца, но щадит сыновей, — неразумен.
15(40)
Плыли на Скирос — долопову землю…

ЭФИОПИДА

Гектора так они погребали. Затем амазонка,
Дщерь веледушного мужеубийцы Ареса, явилась
Пенфесилея, прекрасная ликом, дочерь Отреры.
2(2)
Мне расскажи, из какого ты рода, жена, происходишь?

МАЛАЯ ИЛИАДА

1(1)
Муза, скажи мне о том, чего не случалося прежде,
Также чего не случится в грядущем…
2(2)
Ибо поднял Аякс от земли и вынес из битвы
Воя Пелида, чего не дерзнул Одиссей богоравный.
Что я в ответ изреку? Что слово твое недостойно?
Тягость снесет и жена, коли муж ее сильный возложит,
Но не сразится жена…
3(5)
…вокруг повершенья
Злато сверкает, поверх острие двое дольное вздето.
113
4(9)
Ночи средина была, появился сияющий месяц.
5(21)
Сын знаменитый, что был Ахиллесом рожден веледушным,
Гектора взявши супругу, увел к кораблям крутобоким,
Чадо ж, отторгнув от лона кормилицы пышноволосой,
С башни низринул, за ногу схватив, и оного павшим
Вмиг обуяла багровая смерть и всесильная участь.
[В плен Андромаху увел он, пышнопоясну супругу
Гектора, — оною лучшие в стане ему всеахейском
Дали владеть, отмечая наградой желанною мужа.
Также преславную отрасль Анхиса, смирителя коней,
10 Оный увел к кораблям пучиннопроходным — Энея,
Дар в обладанье взяв между всеми данаями лучший.]
6(23)
В пору, когда огурец возрастает на поле росистом.
7(24)
К Скиросу буря тогда занесла Ахиллеса Пелида,
Пристани он неприветной достигнул ночною порою.
8(28)
Град Илион с пышноконной Дарданией я воспеваю,
Множество бед ниспославшей данаям — Аресовым слугам.
9(29)
Винную поросль за сына ему искупительной платой
Отдал Кронид, покрытую нежной листвой золотою
С гроздьями. Дар сей Зевесу-отцу изготовлен Гефестом.
Лаомедонту же после вручен взамен Ганимеда.
10 (32)
…к островам посреди Океана в обитель блаженных
…боги пошлют, где живет Радаманф светлокудрый».
Так возгласил, а затем на далекий Олимп удалился.
…устремились ахеяне пышнопоножны.
Лишь увидали ахеян, подъемлющих труп Ахиллеса,
…во брони облекшись, а оные все совокупно
…подвизаться вкруг мертвого тела.
Слово тогда Лаэртид Теламонову сыну промолвил:
10 «Сын Теламонов, Аякс богородный, владыка народов!
…на плечах да вынесем мервое тело
…в душе…
Вынесу я на плечах, а ты…»
…достигли троян и ахеян
…Ахиллесово мертвое тело…
…с неба на землю
…на многопитальную землю
…с высот…
…дуновеньем…
20 .. .твердь увлажняла…
…труп Одиссей поднимал…

РАЗРУШЕНИЕ ИЛИОНА

В граде, тобою основанном, боги в чести непрестанной
Вечно да будут, опекою чтимые, жертвами, пляской,
Ибо доколе пребудет на вашей земле сей священный
Дар от Зевесовой дщери супруге твоей, неприступным
Будет твой город вседневно стоять и во всякое время.
2(4)
Их ведь обоих почтил отец Земледержец преславный
Даром, но каждого в деле ином знаменитым соделал:
Легкие длани тому сотворил к извлеченью из плоти
Лезвий, к сечению тел, к исцелению всяческой раны,
Этому — знание в перси вложил обо всем, что незримо,
Точное — дар врачевания неизлечимых болезней.
Первым оный узнал потому о безумье Аякса,
Видя сверканье очей и рассудок его отягченный.
3(6)
Чадам Тесея наградой воздал Агамемнон могучий,
Пастырю ратей воздал Менесфею великому духом.
4(7)
…А Ямб непоодаль,
Выставив ногу, стоял, чтоб его напряженные члены
Силу давали ему и вид, готовый к движенью.

ВОЗВРАЩЕНИЯ

Юношей милым Эсона она сотворила цветущим,
Старость немедля ему отрешив промышленьем искусным,
Многие зелья в котлах золотых для того приготовив.
2(8)
Вводят дары в заблужденье и разум людской, и деянье.
3(11)
Гермионей, во стремительном беге настигнувший Иса,
Оному меч в поясницу вонзил…

ТЕЛЕГОНИЯ

1(1)
Жадно и мясом питался без меры, и сладостным медом.

 

Примечания

Свое название эти поэмы получили оттого, что каждая из них (напр., «Титано-
махия») или, чаще, несколько в совокупности (напр., «Эдиподия», «Фиваида»,
«Эпигоны», «Алкмеонида») охватывали определенный круг (г ρ е ч. kyklos) мифов,
дополняя одна другую. В древности их автором считали либо Гомера, либо называли
имена других поэтов, нам мало что говорящие. В художественном отношении
поэмы, по-видимому, не отличались цельностью и единством, что и явилось,
вероятно, одной из причин их почти полного исчезновения, так что содержание их
приходится извлекать из поздних пересказов и отсылок. Другой причиной, по которой
киклические поэмы до нас не дошли, надо считать то обстоятельство, что их
материал обильно использовался лирикой (напр., Стесихором) и афинской
трагедией V в. Поскольку, таким образом, содержание поэм стало известно из других
источников, они перестали интересовать более поздних читателей.

ТИТАНОМАХИЯ

Автор неизвестен. Время создания — VII в. К содержанию см. «Теогония», 617—
625.
Фр. 3. Племя людское… — Речь идет о кентавре Хироне, воспитавшем Геракла,
Ясона и Ахилла. Ср.: «Каталог женщин», фр. 21, 75, ст. 49—51.

ЭДИПОДИЯ

Автор неизвестен. Временем создания считают VIII в.
Содержание составляло освобождение Эдипом Фив от Сфинкс, выяснение
тайны убийства Лаия и самоубийство Иокасты, которая, однако, еще не успела
произвести на свет потомство от собственного сына.
Фр. 1. Также средь прочих… — По принятому здесь варианту, Гемон был
растерзан Сфинкс.
450

ФИВАИДА

Автор неизвестен. Временем создания считают VHI в. Содержание составляла
распря сыновей Эдипа и поход семерых вождей, собравшихся в Аргосе (ср. фр. 1),
под Фивы.
Фр. 2. 1. Полиник — сын Эдипа. 6. Дар многоценный отца — чаша, из которой пил
Лаий. Эдип увидел в этом напоминание о совершенном им по неведению
отцеубийстве и проклял сыновей.
Фр. 3. Наземь он бросил бедро… — Еще одна причина, по которой Эдип проклял
сыновей: по сану ему полагалась от каждого жертвоприношения лопатка.
Фр. 4. Амфилох — либо сын одного из участников похода семерых Амфиарая,
либо его внук (тогда фрагмент должен быть отнесен к «Алкмеониде»).
Фр. 5. Мчал Арион — конь, вынесший из битвы самого прорицателя Амфиарая
(о нем — фр. 6), поглощенного затем разверзшейся землей.

ЭПИГОНЫ

Автором считают Антимаха с о-ва Теос (нач. VII в.). Содержание составлял
новый поход на Фивы сыновей семерых вождей, завершившийся разорением города.
Фр. 3 заимствован из комедии Аристофана «Мир», 1286 ел. Достоверность его
сомнительна.

АЛКМЕОНИДА

Автор неизвестен. Время создания — начало VI в.
Уходя на войну под давлением своей жены Эрифилы, Амфиарай завещал
своему сыну Алкмеону отомстить матери, когда он подрастет. Алкмеон выполнил
завещание отца и убил мать. В сохранившихся фрагментах нет, впрочем,
никакого намека на основные события, послужившие содержанием поэмы.
Фр. 1. Теламон и Пелей были сыновьями Эака от Эгины (см.: «Каталог женщин»,
фр. 74 и примеч.), Фок — от нимфы Псамафы (см.: «Теогония», 1004—1005).
Убийство сводного брата Теламон и Пелей совершили, по-видимому, из ревности, как
впоследствии Атриды убили Хрисиппа (ср.: «Каталог женщин», фр. 68 и примеч.).
Какое отношение эта история имела к Алкмеону, неясно.
Фр. 3. Загрей — сын Зевса и Персефоны, почитавшийся как божество орфика-
ми. Нередко отождествлялся с Дионисом.

КИПРСКИЕ ПЕСНИ

Автором их считали Стасина с о-ва Кипр (VII в.). Содержание поэмы
охватывало события от состязания трех богинь в красоте на свадьбе Пелея и Фетиды
(см.: «Каталог женщин», фр. 78) до спора Ахилла с Агамемноном, которым
начинается «Илиада».
Фр. 1. В оные дни… — Версия, по которой Зевс развязал Троянскую войну,
чтобы облегчить бремя Земли, повторяется несколько в ином варианте в «Каталоге
женщин», фр. 75, 58—65.
Фр. 2. Тело свое… — Речь идет, по-видимому, о приготовлениях Афродиты к суду
Париса (ср. фр. 3 и 4).
Фр. 5. Внутрь устремляется он… — Вероятнее всего, Парис, прибывший в Лаке-
демон. Фрагмент заимствован из «Кипрской Илиады» римского поэта Невия, как
и предыдущий фр. 4.
Фр. 6. Кастор и Полидевк. — См.: «Каталог женщин», фр. 72, 13 и примеч.
15 *
Φρ. 7. Третьей она родила… — Согласно одному из вариантов мифа, Елена была
рождена Немесидой и только воспитана Ледой, супругой Тиндарея.
Фр. 8. Линкей и Ид — двоюродные братья Диоскуров, с которыми они
повздорили либо потому, что не поделили захваченную добычу, либо потому, что
последние, явившись на свадьбу двоюродных братьев, похитили их невест. Так как
Линкей обладал сказочно острым зрением, он мог с вершины Тайгета обозреть весь
Пелопоннес [остров… Пелопа).
Фр. 12. Нет, не желал… — Вероятно, слова Агамемнона после его размолвки с
Ахиллом.
Фр. 13. 1. Чудищ ужасных … Горгон… — См.: «Теогония», 274—279. 2. Сарпедон —
здесь: название острова среди Океана.
Фр. 15. Плыли на Скирос… — Принадлежность этого фрагмента к «Кипрским
песням» находится под сомнением. По существу же, имеется в виду, что Ахилл
по дороге в Авлиду захватил о-в Скирос, поскольку обитавшие там долопы
отложились от Пелея. По более поздней версии, Ахилл был спрятан Фетидой на
Скиросе среди служанок местной царевны Деидамии, у которой от Ахилла
родился сын Пирр (Неоптолем). Скирос находится в Эгейском море, к
северо-востоку от Евбеи.

ЭФИОПИДА

Автором считается Арктин из Милета (конец VIII в.). Содержание
составляло прибытие под Трою после гибели Гектора (фр. 1) царицы амазонок Пенфе-
силеи и вождя эфиопов Мемнона, их гибель от руки Ахилла и смерть самого
Ахилла, за чьи доспехи разгорелся спор между А~яксом и Одиссеем.
Фр. 2. Мне расскажи… — содержит вопрос, обращенный кем-то к Пенфесилее.

МАЛАЯ ИЛИАДА

Автором называют Лесха из Пирры на о-ве Лесбос (начало VII в.). По
содержанию поэма примыкала к предыдущей, так как начиналась со спора об
оружии Ахилла. Далее следовали прибытие под Трою Филоктета и его поединок с
Парисом, гибельный для последнего, а также прибытие Неоптолема, сооружение
деревянного коня и введение его в Трою.
Фр. 2. 1. Ибо поднял Аякс… — Вероятно, один из аргументов в споре за
обладание оружием Ахилла. 2. Пелид — Ахилл. 4—5. Стихи заимствованы из комедии
Аристофана «Всадники», 1056—1057.
Фр. 4. Ночи средина была… — время взятия Трои.
Фр. 5. 1. Сын знаменитый — Неоптолем, которому после взятия Трои досталась
пленницей Андромаха (6), жена Гектора (2). 3. Чадо ж, отторгнув… — Астианакт, сын
Гектора и Андромахи, был сброшен ахейцами с городской стены. 6—11. Существует
предположение, что эти стихи (если не весь отрывок) принадлежат другому
автору — эллинистическому поэту Симию, так как по содержанию текст фр. 5
опережает события: о разделе добычи речь еще не могла идти в «Малой Илиаде». 9.
Отрасль Анхиса — См. гомеровский гимн к Афродите. По традиционной версии, однако,
Эней по приказанию своей божественной матери Афродиты покинул горящую
Трою, чтобы возродить ее на новом месте.
Фр. 6 считается сомнительным.
Фр. 7. См.: «Кипрские песни», фр. 15 и примеч.
Фр. 8. Град Илион… — Двустишие производит впечатление зачина новой поэмы,
из чего испанский филолог Бернабе делает вывод о существовании по меньшей
мере двух поэм под названием «Малая Илиада». Илион. — См.: «Каталог женщин»,
фр. 12, 19 и примеч. Данаи (данайцы) — греки.
Фр. 9. Необычная версия мифа. Ср. гомеровский гимн к Афродите, 202—217.
452
Φρ. 10. Папирусный фрагмент, отнесение которого к «Малой Илиаде»
является предположительным, так как по содержанию (гибель Ахилла и бой за его
тело) он больше подходит к «Эфиопиде». 1. К островам посреди Океана… — Речь
идет об островах Блаженных (см.: «Труды и Дни», 167—174).

РАЗРУШЕНИЕ ИЛИОНА

Автором считается Арктин из Милета (конец VTTI в.). По содержанию эта
поэма отчасти совпадала с предыдущей, так как в ее начале троянцы еще
обсуждали, как им поступить с деревянным конем. Только после гибели Лаокоонта и его
сыновей, в которой троянцы увидели божье знамение, конь был введен в город.
Кончалась поэма отплытием ахейцев из-под Трои.
Фр. 1. В граде, тобою основанном… — Имеется в виду пророчество, данное Дар-
дану, чей сын Трос или внук Ил основали Трою (Илион). 4. Дар от Зевесовой
дщери — палладий, статуя Афины. Супруге твоей — Хрисе, дочери Палланта.
Фр. 2. 1. Их ведь обоих почтил… — Речь идет о сыновьях Посейдона (или Аскле-
пия?) Махаоне и Подалирии, бывших врачами в ахейском войске. Первый
считался хирургом, второй, как видно, терапевтом и психиатром {узнал о безумье Аякса).
1. Аякс впал в безумье после того, как Одиссею были присуждены доспехи
Ахилла, и в этом состоянии перебил стада скота, полагая, что расправляется с
оскорбившими его ахейцами.
Фр. 3. 1. Чадам Тесея. — «Илиада» (II, 546—556) упоминает одного Менесфея в
качестве предводителя афинян под Троей.

ВОЗВРАЩЕНИЯ

Автором считался Агий из Трезена (середина VII в.). Содержание поэмы
составляли различные способы, которыми уцелевшие ахейцы добирались до дому:
буря, обрушившаяся на их флот у Каферейского мыса (ср.: разд. Ш, Алкей, фр. 20),
скитания Менелая и убийство вернувшегося Агамемнона Эгисо)эом и Клитеместрой,
которым отомстил Орест.
Фр. 1. Юношей милым… — Речь идет об отце Ясона Эсоне, которому вернула
молодость Медея.
Фр. 3. Гермионей, И с — персонажи, из других источников неизвестные.

ТЕЛЕГОНИЯ

Автором поэмы считали Ев гам он а из Кирены в Африке (VI в.).
Содержание ее составляли поиски Телегоном, сыном Одиссея и Кирки, неведомого ему
отца, встреча не узнавших друг друга отца с сыном и смерть Одиссея от руки
более молодого соперника.
Фр. 1. Жадно и мясом питался… — Говорится об образе жизни Одиссея в старости.

 

Оцените статью
Античная мифология