Келедоны

Келедоны [The Keledones] были волшебными поющими автомотонами, созданными из золота божественным кузнецом Гефестом для второго храма Аполлона в Дельфах. Келедоны имели форму либо красивых женщин, кривошейных птиц, либо их комбинацию — женщин-птиц, похожих на сирен.

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ

КАЛЕДОНЫ
СозданыГефестом
ДомДельфы в Фокиде
Греческое имяТранслитерацияЛатиницаАнглийский переводПеревод
Χρυσεαι ΚηληδονεςKhryseai KêlêdonesChryseae CeledonesGolden CharmersЗолотые чаровницы

ГЕНЕАЛОГИЯ

Родители
Выкован богом Гефестом (Pausanias 10.5.12)

ЦИТАТЫ КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Павсаний. Описание Эллады (Греции). Книга 10. 5. 12 (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«Что же касается постройки третьего храма, что будто бы он был из меди, то удивительного тут нет ничего, если Акрисий мог выстроить медный чертог для своей дочери, если у лакедемонян еще до нашего времени имеется храм Афины Халкиойки (Меднодомной)… Так что нет ничего невероятного, что и храм Аполлона был медный. Но другие подробности этого рассказа заставляют меня отнестись к ним с недоверием, так, например, что этот храм является творением Гефеста, и так же как и указание на золотых певиц, которое делает Пиндар, говоря о них (как об особенностях) храма:

А сверху, с фронтона,
В золоте все, пели чудесно свою песнь чародейки.

Мне кажется, что Пиндар написал эти слова в подражание стихам Гомера о сиренах. Даже вопрос о том, каким образом этот храм исчез, насколько я старался узнать, разрешается различно: одни говорят, что он провалился в расщелину земли, другие — что он расплавился от огня».

 

Филострат Младший. 6. 11/ Переводчик Кондратьев С. П. (Источник: Филострат (старший и младший). Картины. Каллистрат. Описание статуй. – Томск: «Водолей», 1996) (греческий ритор 3 в. н. э.):

 

«Впрочем, и ее-то бог [Аполлон], по разумению моему, счел тесною и недостойною мудрости своей, так что пожелал себе новых и новых храмов, на сей раз величественных и просторных: один из них, говорят, был еще и украшен золотыми вертишейками [то есть Келедоны], чарующими, словно Сирены».

ИСТОЧНИКИ

Греческие

Список используемой литературы

Полная библиография переводов, цитируемых на этой странице.

Оцените статью
Античная мифология