Левкрокота

Левкрокота был фантастическим существом с телом оленя, шеей льва, раздвоенными копытами и широкой пастью с острым костлявым гребнем вместо зубов. Он обладал способностью имитировать голоса людей, чтобы заманить добычу.

Существо, вероятно, произошло из рассказов древних путешественников о гиене.

Изображение справа — Левкрокота, рукопись Абердинского бестиария (1200 г.), библиотека Абердинского университета.

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ

ЛЕВКРОКОТА
ФормаТело оленя, шея льва, костяной гребень вместо зубов
ДомЭфиопия
Греческое имяТранслитерацияЛатиницаАнглийский переводПеревод
Λευκροκοττας ΛευκροκοτταιLeukrokottas LeukrokottaiLeucrocotta Leucrocota LeucrocottaeYellow-white? (leukos, krokôtos)Желто-белый?

ЦИТАТЫ КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Ктесий Книдский. Индика. (Текст приводится по изданию: Послания из вымышленного царства / Пер. с др.-греч., ст.-фр.; Пер. с лат., сост., вступ. ст. Н. Горелова. — СПб.: Азбука-Классика, 2004. — 224 с.) (Древнегреческий историк второй половины V — начала IV вв. до н. э.)

 

«В Эфиопии есть существо, называемое крокоттас [левкрокота], широко известное как волкопес. Оно имеет удивительную силу и, говорят, подражает человеческому голосу и ночью может звать человека по имени, используя человеческий голос. Они нападают стаями и пожирают свою добычу. Животное имеет силу льва, стремительность лошади, силу быка, но уступает мечу».

 

Клавдий Элиан. О мире животных. Книга 7. 22. / Переводчик: Агностик. (Источник: Симпосий, сайт об античной литературе, античной истории и людях античности [http://simposium.ru/ru/node/12146] – дата обращения 15 сентября 2021) (древнеримский писатель и философ 2-3 вв. н. э.):

 

«Кажется, что гиена, а также Corocottas[23], как её называют, самые злоумные животные. Во всяком случае, гиена бродит по ночам вокруг загонов для скота и подражает человеческой рвоте. И сторожевые собаки думают, что это человек. После чего она хватает и пожирает их. Теперь я должен поведать о подлости Corocottas, о которой я на самом деле слышал. Он прячется в зарослях и подслушивает лесорубов, называющих друг друга по имени, и даже то, о чем они говорят. А затем он подражает их голосам и говорит (хотя, конечно, все это может быть байкой) голосами слышанными от людей, во всяком случае, он выкрикивает подслушанные имена. Человек, которого он позвал, подходит: животное отступает и зовёт снова: человек следует за голосом все дальше и дальше. Но когда он уводит его от товарищей–работников и тот остаётся один, зверь хватает его и убивает, а затем поедает, после того как заманил его своим зовом».

 

Плиний Старший. Естественая история. Книга 8. 72. (Перевод с латинского Б. А. Старостина). (Источник: Вестник Удмуртского университета. Серия «История и филология». Ижевск: 2010, вып. 1 (§§1—32) (римская энциклопедия 1 в. н. э.):

«Эфи­о­пия про­из­во­дит… «лев­к­ро­коту» — само­го быст­ро­но­го­го зве­ря вели­чи­ной почти с осла, с оле­ньим кру­пом, льви­ны­ми шеей, хво­стом и гру­дью, с бар­су­чьей голо­вой, раз­дво­ен­ны­ми копы­та­ми, со ртом от уха до уха, а вме­сто зубов у него сплош­ная кость — и гово­рят, что это живот­ное под­ра­жа­ет чело­ве­че­ским голо­сам».

 

Плиний Старший. Естественая история. Книга 8. 107. (Перевод с латинского Б. А. Старостина). (Источник: Вестник Удмуртского университета. Серия «История и филология». Ижевск: 2010, вып. 1 (§§1—32) (римская энциклопедия 1 в. н. э.):

 

«От сои­тия эфи­оп­ской льви­цы с этим живот­ным [например, гиен] рож­да­ет­ся коро­кот­та, кото­рая так же, как и гие­на, под­ра­жа­ет голо­сам людей и домаш­них живот­ных. Десен в верх­ней и ниж­ней челю­сти у нее нет, а зубы рас­тут сплош­ня­ком пря­мо из кости; чтобы они не сте­сы­ва­лись от сопри­кос­но­ве­ния друг с дру­гом, челю­сти коро­кот­ты захло­пы­ва­ют­ся напо­до­бие футля­ра. Юба утвер­жда­ет, что в Эфи­о­пии чело­ве­че­ской речи под­ра­жа­ет и ман­ти­хор».

 

АЛЬТЕРНАТИВНОЕ НАПИСАНИЕ ИМЕНИ

Греческое имяТранслитерацияЛатиницаАнглийскийПеревод
Κοροκοττας ΚοροκοτταιKorokottas, KorokottaiCorocottas, CorocottaeSaffron-colour (krokôtos)Шафрановый цвет
Κροκοττας ΚροκοτταιKrokottas, KrokottaiCrocotta, Crocottae
Κροκουτας ΚροκουταιKrokoutas, KrokoutaiCrocuta, Crocutae
Κυνολυκος ΚυνολυκοιKynolykos, KynolykoiCynolycus, CynolyciDog-Wolf (kyôn, lykos)Собака-Волк

ИСТОЧНИКИ

Греческие

  • Ктесий Книдский. (Источник: Полное собрание фрагментов. Персика. Книги VII — XI. Автор: Nichols A. Автор: Ктесий Книдский Составитель: Агностик Составитель: Исихаст I.) (Древнегреческий историк второй половины V — начала IV вв. до н. э.)
  • Клавдий Элиан. О мире животных.  / Переводчик: Агностик. (Источник: Симпосий, сайт об античной литературе, античной истории и людях античности).

Римские

  • Плиний Старший. Естественая история.  / Перевод с латинского Б. А. Старостина. (Источник: Вопросы истории естествознания и техники. № 3. Москва, 2007. – С. 110-142) (римская энциклопедия 1 в. н. э.):

Список используемой литературы

Полная библиография переводов, цитируемых на этой странице.

Оцените статью
Античная мифология