Нимфа океанида Неда

Неда была нимфой океанидой реки Неда у горы Ликея в Аркадии (южная Греция). Она и ее сестры Фейсоя и Гагно выкармливали младенца Зевса после его рождения, а затем доставили его к опекунам на остров Крит.

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ

ОКЕАНИДА НЕДА
РодителиОкеан и Тетис
Богиня чегоРеки Неда
ДомРека Неда в Аркадии
Греческое имяТранслитерацияЛатиницаАнглийский переводПеревод
Νεδα ΝεδηNeda, NedêNedaThe Neda (river)Неда (река)

ГЕНЕАЛОГИЯ

Родители

Океан (Callimachus Hymn to Zeus 30)

ЦИТАТЫ КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Гимны Каллимаха. I. К ЗЕВСУ / Перевод С. С. Аверинцева. / (Источник: Античные гимны. Переводы с древнегреч. Под ред. А. А. Тахо-Годи. — М.: Изд-во МГУ, 1988. – С. 150) (греческий поэт 3 в. до н. э.):

«Молвила так [Рея] и, высоко воздев многомощную руку ,
Камень [гору Итома], жезлом поразила; разверзлась скала под ударом,
Брызнул обильный поток, и Рея омыла младенца [Зевса],
После ж тебя, спеленавши, — о царь! — доверила Неде
Тайно доставить на Крит и воспитывать в месте надежном —
Неде, старейшей из нимф [Океанид], что служили родильнице-Рее,
Самой почтенной в их сонме святом, кроме Стиксы с Филиро…
Выслужить ей довелось большую награду у Реи:
Именем Неды богиня поток нарекла, что струится
Мимо града кавконов а имя граду — Лепрейон, —
Прямо сливаясь со старцем Нереем [с морем], и древнюю влагу
Черпает все и досель Ликаонской медведицы [Каллисто] племя.
Вот уж и Фены прошла, на Кнос свой путь направляя,
Неда с тобой на руках (поблизости Фены от Кноса);
[передать своим защитникам и кормилицам на Крите]
Отче Зевес, пупок у тебя отпал в этом месте —
Дол и поныне зовут «Пуповым» с той поры кидонийцы.
На руки взяли тебя, — о Зевс! — корибантов подруги,
Нимфы диктейских лесов, а потом в колыбельку златую
Спать Адрастея сама уложила. Кормился младенец
Млеком козы Амальфеи.
[То есть Неда передала младенца Зевса на попечение Куретам и Мелиям]»

 

Страбон. География. Книга 8. 3. 22. (Источник: Страбон. География / Пер. Г. А. Стратановского. — М.: Наука, 1964. – С. 611-612) (греческий географ 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«Теперь рус­ло Неды — гра­ни­ца меж­ду Три­фи­ли­ей и Мес­се­ни­ей (Неда — бур­ный поток, теку­щий с аркад­ской горы Ликея из источ­ни­ка, кото­рый, соглас­но мифу, Рея после рож­де­ния Зев­са заста­ви­ла про­рвать­ся на поверх­ность, чтобы обмыть мла­ден­ца)».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга 4. 33. 1. (Источник: Павсаний. Описание Эллады. В 2 т. /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. – СПб.: Алетейя, 1996) (греческие записки путешественника 2 в. н. э.):

«Пере­чис­лить все те мест­но­сти, кото­рые пре­тен­ду­ют счи­тать­ся местом рож­де­ния и вос­пи­та­ния у них Зев­са, было бы невы­пол­ни­мо даже для того, кто при­сту­пил бы к это­му вопро­су со всей серь­ез­но­стью. Такие же пре­тен­зии выстав­ля­ют и мес­сен­цы: и они гово­рят, что бог был вос­пи­тан у них, что Ито­ма и Неда были его нянь­ка­ми, что по име­ни Неды была назва­на река, а по име­ни вто­рой, Ито­мы, было дано имя горе. Мес­сен­цы рас­ска­зы­ва­ют, что когда Зевс был похи­щен Куре­та­ми из-за стра­ха перед его отцом [Кроносом], то эти ним­фы омы­ли его на этом месте и имя это­му источ­ни­ку [то есть Клеп­сид­ра на горе Ито­ма в Мессении] дано в память похи­ще­ния Зев­са Куре­та­ми».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга 8. 31. 4. (Источник: Павсаний. Описание Эллады. В 2 т. /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. – СПб.: Алетейя, 1996) (греческие записки путешественника 2 в. н. э.):

«[В вольере Деметры и Персефоны в Мегалополисе в Аркадии] На этом сто­ле изо­бра­же­ны и ним­фы: Неда, несу­щая Зев­са-мла­ден­ца, Анфра­кия — дру­гая из аркад­ских нимф, тоже с факе­лом в руке, Гаг­но́ с кув­ши­ном в одной руке и с чашей в дру­гой, Архи­роя и Мир­то­есса — они несут кув­ши­ны, и вода из них как буд­то бы льет­ся».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга 8. 38. 2. (Источник: Павсаний. Описание Эллады. В 2 т. /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. – СПб.: Алетейя, 1996) (греческие записки путешественника 2 в. н. э.):

«На этой горе Ликее есть место, назы­вае­мое Кре­тея… и арка­дяне утвер­жда­ют, что это и есть тот самый Крит, на кото­ром, по пре­да­нию кри­тян, вос­пи­тан Зевс, а не их ост­ров. Тем ним­фам, кото­рые, по их сло­вам, вос­пи­та­ли Зев­са, они дают име­на: Фей­соя, Неда и Гаг­но́. По име­ни Фей­сои был назван город в Парра­сии; в мое вре­мя посе­лок Фей­соя состав­лял часть Мега­ло­по­ля; имя Неды полу­чи­ла река, а от Гаг­но́ был назван источ­ник на горе Ликее, кото­рый, подоб­но реке Ист­ру, течет и зимой и летом с оди­на­ко­вым коли­че­ст­вом воды. Если дол­гое вре­мя сто­ит засу­ха и начи­на­ют засы­хать семе­на в зем­ле и дере­вья, тогда жрец Зев­са Ликей­ско­го, обра­тив­шись к воде, молит­ся и, помо­лив­шись, при­но­сит жерт­ву, кото­рая пола­га­ет­ся по зако­ну, затем он опус­ка­ет вет­ку дуба на поверх­ность источ­ни­ка, а не в глубь его; и когда вода вско­лых­нет­ся, под­ни­ма­ет­ся пар в виде тума­на, немно­го пого­дя этот туман обра­ща­ет­ся в обла­ко и при­вле­ка­ет к себе дру­гие обла­ка, вслед­ст­вие чего на аркад­скую зем­лю спус­ка­ет­ся дождь».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга 8. 41. 1. (Источник: Павсаний. Описание Эллады. В 2 т. /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. – СПб.: Алетейя, 1996) (греческие записки путешественника 2 в. н. э.):

 

«Река, нося­щая назва­ние Лимакс (Нечи­стая), про­те­кая око­ло самой Фига­лии, впа­да­ет в реку Неду. Гово­рят, что назва­ние этой реке дано от очи­сти­тель­ных обрядов, совер­шен­ных здесь Реей. Когда она роди­ла Зев­са и ним­фы ее очи­ща­ли после родов, то весь послед, под­ле­жав­ший очи­ще­нию, они бро­си­ли в эту реку; а древ­ние назы­ва­ли их «лима­та»… Исто­ки реки Неды нахо­дят­ся на горе Керав­сии, кото­рая явля­ет­ся частью горы Ликея. Так как река Неда про­те­ка­ет очень близ­ко от горо­да Фига­лии, поэто­му маль­чи­ки из Фига­лии стри­гут свои воло­сы в честь этой реки. В местах, близ­ких от моря, Неда судо­ход­на для неболь­ших кораб­лей. Из всех рек, какие я толь­ко знаю, Меандр отли­ча­ет­ся наи­бо­лее изви­ли­стым тече­ни­ем, очень часто все вновь и вновь пово­ра­чи­вая свое тече­ние внутрь стра­ны и обра­зуя мас­су изги­бов; на вто­ром месте по изви­ли­сто­сти мож­но было бы поста­вить Неду».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга 8. 47. 3. (Источник: Павсаний. Описание Эллады. В 2 т. /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. – СПб.: Алетейя, 1996) (греческие записки путешественника 2 в. н. э.):

«На этом жерт­вен­ни­ке [Афины в Тегее в Аркадии] в виде релье­фов изо­бра­же­ны Рея и ним­фа Эноя, дер­жа­щие на руках мла­ден­ца Зев­са, а с каж­дой из боко­вых сто­рон изо­бра­же­ны по четы­ре фигу­ры: Глав­ка, Неда, Фей­соя и Анфра­кия — с одной сто­ро­ны, Ида, Гаг­но, Алки­ноя и Фрик­са — с дру­гой».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга 4. 20. 2. (Источник: Павсаний. Описание Эллады. В 2 т. /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. – СПб.: Алетейя, 1996) (греческие записки путешественника 2 в. н. э.):

 

«Исто­ки этой реки Неды нахо­дят­ся на горе Ликее; эта река, прой­дя через Арка­дию и вновь повер­нув в Мес­се­нию, явля­ет­ся гра­ни­цей меж­ду при­мор­ски­ми обла­стя­ми мес­сен­ской и элид­ской земель».

ИСТОЧНИКИ

Греческие

Список используемой литературы

Полная библиография переводов, цитируемых на этой странице.

Оцените статью
Античная мифология