Великан Алпос

Алпос был чудовищным сицилийским великаном, убитым богом Дионисом. У него были змеи вместо волос и несколько комплектов рук.

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ

ГИГАНТ АЛПОС
РодителиГея
ФормаГигант, многорукий, гадюки вместо волос
ДомСицилия
УбитДионисом
Греческое имяТранслитерацияЛатиницаАнглийский переводПеревод
ΑλποςAlposAlpus

ГЕНЕАЛОГИЯ

Родители

Гея (Nonnus Dionysiaca 45.174)

ЦИТАТЫ КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 25. 238. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 64) (греческий эпос 5 в. н. э.):

 

«Ведь Дионис мой низвергнул плющом, разрывающим плоти,
Алпоса-богоборца, свирепого сына Аруры [Геи],
Алпоса с сотней голов, на коих аспиды вились,
Чудище к Гелию рвалось, к Селене рукою тянулось,
Сотрясая главою свод небес многозвездный!»

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 45. 174. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 64) (греческий эпос 5 в. н. э.):

 

«Божьей длани беги ты Вакха [Диониса] Гигантоубийцы,
На тирсенийском прибрежье, на мысе скалистом Пелоре [на Сицилии]
Алпоса он ниспровергнул, сына земли [Геи], богоборца,
Бившегося с богами глыбами камня земного!
И никто из прохожих и не дерзал оказаться
Близ этих гор, страшася свирепства и рева могута…
Если же чужеземец шел по нехоженым тропам,
Коней бичом погоняя, то зрел его отпрыск Аруры [Геи]
С гор и скопищем дланей схватывал вместе обоих,
Конника и коня, и сжирал их алчною пастью!
Часто на пастбищах жарких высокогорных лесистых
Долов овчее стадо пасшего похищал он…
Пан пеноспевный часто играть не дерзал на пастушьей
Складно сложенной дудке песни стадам и подпаскам,
Откликаться не смела на песни послушная Эхо…
Часто безмолвие древле столь говорливой беглянки
Сковывало уста, не смевшие следовать песням!
Сеял ужас в округе могут. Ни пастух там не смеет
Появиться, ни плотник гамадриад не печалит,
Сосны, сопутниц жизни дев, на мачты срубая
Корабельные, дабы струги плавали в море…
Все было так — но Бромий явился в эти отроги,
Потрясая эвийским тирсом, и на Лиэя,
Проходившего мимо, отпрыск огромный Аруры [Геи]
Бросился, плечи горою свои как щитом прикрывая!
Камень был его дротом! Напал он бурно на Вакха [Диониса],
Вырвав из почвы с корнем огромное древо, ясень
Или сосну, и метал свирепо их в Диониса!
Или же, палицей сделав ели ствол узловатый,
Бился, а вместо меча оборачивал комель оливы!
Только он целую гору вырвал до основанья,
Дабы метнуть, обдирая с камня древа и кустарник,
В ярости Вакх тирсоносный недруга ловко у мети л,
Алпоса лик огромный, могучеглавого воя,
Посередине… Вонзился ветвистый дрот и зеленый
В глотку сего могута, в полете быстро вращаясь,
Тут, у меченный малым тирсом изострым искусно
Замертво грянулся, дикий могут, в морские пучины
Ближние и всю бухту телом огромным заполнил!
И над сей тифаонской громадой [Сицилия] волны сомкнулись,
Пенятся и дымятся над телом тлеющим брата,
Гасится огненный облик влаги прохладной громадой!»

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 47. 626. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 64) (греческий эпос 5 в. н. э.):

 

«Алпос, могу́т надменный, с головою до неба,
Отпрыск богини Аруры [Геи], колена согнул; и склонился
Род арабийский пред Вакхом [Дионисом], и мореход сикелийский»

ИСТОЧНИКИ

Греческие

Список используемой литературы

Полная библиография переводов, цитируемых на этой странице.

Оцените статью
Античная мифология