Пактол был речным богом Лидии в Анатолии (современная Турция). Его ручьи были усыпаны золотом с тех пор, как царь Мидас смыл проклятие золотого прикосновения в своих водах.
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
БОГ РЕКИ ПАКТОЛ | |
Родители | Океан и Тетис |
Бог чего | Реки Пактол |
Дом | Река Пактол в Лидии |
Греческое имя | Транслитерация | Латиница | Английский перевод | Перевод |
Πακτωλος | Paktôlos | Pactolus | River Pactolus | Река Пактол |
ГЕНЕАЛОГИЯ
Родители
Океан & Тетис (Nonnus Dionysiaca 24.43)
Дети
Возможно Пактолиды
ЦИТАТЫ КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Овидий. Метаморфозы. Книга 6. 15. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
«Нимфы сходилися к ней [Арахне] из родных виноградников Тмола [Гора],
Нимфы сходилися к ней от волн Пактола [то есть Наяды] родного.
Любо рассматривать им не только готовые ткани, —
Самое деланье их: такова была прелесть искусства!»
Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 10. 142. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. — СПб: Алетейя, 1997. – С. 55) (греческий эпос 5 в. н. э.):
«[Молодой бог Дионис вырос на попечении Реи в Лидии]
И вот, спасаясь от зноя
Солнечного бича, что Гелий вздымает в зените,
Стал он купаться в струях ясно и стройно журчащих
Меонийского тока, и, угождая Лиэю,
Златоносную влагу Пактол тотчас упокоил,
Льющуюся по светлым пескам, средь коих в пучине
Злато лежит, а вокруг златоспинные рыбки мелькают».
Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 12. 123. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. — СПб: Алетейя, 1997. – С. 55) (греческий эпос 5 в. н. э.):
«[Дионис оплакивает смерть своего возлюбленного Ампелоса]
Не услаждает пектида, нет на лике улыбки
Боле, лишь боль и печаль у влюбленного Диониса…
Не журчит уж лидийский Герм в берегах тростниковых,
Что, подгоняемый ветром шумным, по склонам катился,
Боле течь он не хочет… С сокровищницею в пучине
Златопенный Пактол замедлил скорбящую влагу,
Словно по мертвому плача… И в честь погибшего воды,
Бьющие над землею, вспять повернул под землю
Ток фригийский, Сангарий».
Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 24. 23. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. — СПб: Алетейя, 1997. – С. 55) (греческий эпос 5 в. н. э.):
«Не услаждает пектида, нет на лике улыбки
Боле, лишь боль и печаль у влюбленного Диониса…
Не журчит уж лидийский Герм в берегах тростниковых,
Что, подгоняемый ветром шумным, по склонам катился,
Боле течь он не хочет… С сокровищницею в пучине
Златопенный Пактол замедлил скорбящую влагу,
Словно по мертвому плача… И в честь погибшего воды,
Бьющие над землею, вспять повернул под землю
Ток фригийский, Сангарий».
Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 43. 400. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. — СПб: Алетейя, 1997. – С. 55) (греческий эпос 5 в. н. э.):
«[Речные боги пришли на свадьбу Посейдона и Бероя с дарами]
Вынес древний Пактол подношенья милые, длани
Робкие пряча невольно, ибо страшился владыки
Вакха лидийского старец, Рейи соседней боялся —
Мигдонийскую землю она ведь лелеяла вечно!»
ИСТОЧНИКИ
Греческие
Римские
Список используемой литературы