Богиня Бендида

Бендида была древней фракийской богиней луны и охоты, которой поклонялись во время вакхических оргий в дебрях Фракии.

Греки отождествляли ее с богинями Артемидой, Гекатой и Селеной. Бендида могла быть такой же, как фракийская богиня Котис.

Изображение справа — Фракийская Бендида, 4 век до н.э., Музей изящных искусств Бостона.

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ

БОГИНЯ БЕНДИДА
Богиня чегоЛуна, охота
ДомФракия
СимволыФракийская шапка
Греческое имяТранслитерацияЛатиницаАнглийский переводПеревод
ΒενδιςBendisBendis(non-Greek)(не греческий)

ЦИТАТЫ КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Платон. Государство. 327a, 328a & 354a / Пер. С. К. Апта. (Источник: Платон. Собрание сочинений в 4 т.: Т. II /Общ. ред. А. Ф. Лосева и др.; Авт. вступит. статьи А. Ф. Лосев; Примеч. А. А. Тахо-Годи; Пер. с древнегреч. – М.: Мысль, 1994. – С. 113) (греческий философ 4 в. до н. э.):

 

«[Сократ]. Вчера я ходил в Пирей вместе с Главконом, сыном Аристона, помолиться богине, а кроме того, мне хотелось посмотреть, каким образом справят там ее праздник, – ведь делается это теперь впервые. Прекрасно было, по-моему, торжественное шествие местных жителей, однако не менее удачным оказалось и шествие фракийцев [Имеется в виду шествие на празднестве богини Артемиды-Бендиды. Бендида – фракийская богиня]. Мы помолились, насмотрелись и пошли обратно в город.

Увидев издали, что мы отправились домой, Полемарх, сын Кефала, велел своему слуге догнать нас и попросить, чтобы мы его подождали. Слуга, тронув меня сзади за плащ, сказал:

– Полемарх просит вас подождать его.

Я обернулся и спросил, где же он.

– А вон он идет сюда, вы уж, пожалуйста, подождите.

– Пожалуйста, мы подождем, – сказал Главкон.

cНемного погодя подошел и Полемарх, а с ним Адимант, брат Главкона, и Никерат, сын Никия, и еще кое-кто, вероятно, с торжественного шествия. Полемарх сказал:

– Мне кажется, Сократ, вы спешите вернуться в город.

– Твое предположение не лишено истины, – сказал я.

– А разве ты не видишь, сколько нас здесь?

– Как же не видеть!

– Так вам придется либо одолеть всех нас, либо остаться здесь.

– А разве нет еще и такого выхода: убедить вас, что надо нас отпустить?

– Как же можно убедить тех, кто и слушать-то не станет?

– Никак, – сказал Главкон.

– Вот вы и считайте, что мы вас не станем слушать.

Адимант добавил:

– Неужели вы не знаете, что под вечер будет конный пробег с факелами [2] в честь богини?

– Конный? – спросил я. – Это нечто новое. Будут передавать из рук в руки факелы при конных ристаниях? Так я тебя понял?

– Да, так, – сказал Полемарх, – и вдобавок будут справляться ночные торжества, а их стоит посмотреть. После ужина мы пойдем смотреть празднество, и здесь можно будет встретить много молодых людей и побеседовать с ними…

– Ну, этим и угощайся, Сократ, на Бендидиях!

– Это ты меня угощаешь, Фрасимах, раз ты у меня стал таким кротким и перестал сердиться».

Бендида, Аполлон и Гермес, 4 век до н.э., Музей изящных искусств Бостона
Бендида, Аполлон и Гермес, 4 век до н.э., Музей изящных искусств Бостона

Страбон. География. Книга 10. 3. 16. (Источник: Страбон. География / Пер. Г. А. Стратановского. — М.: Наука, 1964. – С. 611-612) (греческий географ 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

«С эти­ми обряда­ми схо­жи [то есть священными обрядами Реи и Диониса] Коти­тии и Бен­дидии у фра­кий­цев, у кото­рых воз­ник­ли и орфи­че­ские обряды».

 

Страбон. География. Книга 10. 3. 18. (Источник: Страбон. География / Пер. Г. А. Стратановского. — М.: Наука, 1964. – С. 611-612) (греческий географ 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«Афи­няне про­яв­ля­ли посто­ян­ную склон­ность к ино­зем­ным заим­ст­во­ва­ни­ям как вооб­ще, так и в отно­ше­нии куль­та чуже­зем­ных богов. Дей­ст­ви­тель­но, они вос­при­ня­ли так мно­го чуже­зем­ных обрядов, что за это их даже осме­и­ва­ли в комедии. Это отно­сит­ся к фра­кий­ским и фри­гий­ским обрядам. Напри­мер, о Бен­диди­ях упо­ми­на­ет Пла­тон»

 

Геродот. История. Книга 5. 7. (Источник: Геродот. История в девяти книгах. / Пер. и прим. Г. А. Стратановского. Статья В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 136-137) (греческий историк 5 в. до н. э.):

 

«Богов фра­кий­цы чтут толь­ко трех: Аре­са, Дио­ни­са [Сабазия] и Арте­ми­ду [Бендиду]. А их цари (в отли­чие от осталь­но­го наро­да) боль­ше всех богов почи­та­ют Гер­ме­са [Залмоксиса] и кля­нут­ся толь­ко им. По их сло­вам, и сами они про­изо­шли от Гер­ме­са».

 

Цицерон. О природе богов. 3. 21- 23 (Источник: Цицерон. Философские трактаты. / Пер. М. И. Рижского. Отв. ред., сост. и вступ. ст. Г. Г. Майорова. (Серия «Памятники философской мысли»). — М.: Наука, 1985. — 384 стр.) (римский ритор 1 в. до н. э.):

 

«[Бог отождествляемый с Дионисом] Отцом третье­го [фригийского Сабазия], был Кабир, и он, гово­рят, был царем Азии, это в его честь учреж­де­ны празд­не­ства Саба­зии. Чет­вер­тый [фрако-орфический бог Сабазий] — сын Юпи­те­ра [фракийского бога неба] и Луны [Бендида]; в его честь, как счи­та­ют, устра­и­ва­ют­ся орфи­че­ские празд­не­ства».

 

ДРЕВНЕГРЕЧЕСКОЕ И РИМСКОЕ ИСКУССТВО

Краснофигурная вазопись Бендида и Фемида 5 век до н.э.

Апулийская вазопись Бендида, Аполлон, Гермес 4 век до н.э.

ИСТОЧНИКИ

Греческие

  • Платон. Государство.  / Пер. А. Н. Егунова. (Источник: Платон. Собрание сочинений в 4 т.: Т. III /Общ. ред. А. Ф. Лосева и др.; Авт. вступит. статьи А. Ф. Лосев; Примеч. А. А. Тахо-Годи; Пер. с древнегреч. – М.: Мысль, 1994. – С. ???-???) (греческий философ 4 в. до н. э.):
  • Страбон. География. (Источник: Страбон. География / Пер. Г. А. Стратановского. – М.: Наука, 1964. – С. ???-???) (греческий географ 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

Список используемой литературы

Полная библиография переводов, цитируемых на этой странице.

Оцените статью
Античная мифология