Двенадцать Ор

Двенадцать Ор были богинями часов дня (а также, возможно, двенадцати месяцев в году). Они направляли путь бога солнца Гелиоса, когда он путешествовал по небу, деля день на части.

У древних греков не было часов фиксированной продолжительности, как сегодня. Вместо этого они разделили дневное время на двенадцать частей, определяемых положением солнца на небе. Таким образом, продолжительность часа варьировалась между более длинными летними днями и более короткими зимними днями.

Двенадцать Ор не всегда были четко отличимы от Ор времен года, которые также описывались как наблюдающие за ходом солнца.

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ

БОГИНИ ОРЫ
РодителиГелиос
Богини чегоЧасы дня
ДомНебо
Греческое имяТранслитерацияЛатиницаАнглийский переводПеревод
Ὡρα ὩραιHôra, HôraiHora, HoraeTime Portion, Hour (hôra)Часть времени, Час

ГЕНЕАЛОГИЯ

Родители

[1.1] Гелиос (Quintus Smyrnaeus 2.490)
[2.1] Хронос (Nonnus Dionysiaca 12.15)

Дети

[1.1] Рассвет, Восход, Музыка, Гимнастика, Омовение, Полдень, Вечерница, Закат (Hyginus Fabulae 183)
[1.2] Антоли́я, Месембриада, Дю́сис, Арктос (Nonnus Dionysiaca 41.263)

ЦИТАТЫ КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Квинт Смирнский. После Гомера. Книга первая. 48-51. (Источник: Квинт Смирнский. После Гомера / Вступ. ст., пер. с др. греч. яз., прим. А. П. Большакова. М.: Русский фонд содействия образованию и науке, 2016. – 320 c. – С. 34) (греческий эпос 4 в. н. э.):

 

«Словно как Эос сама с беспечального сходит Олимпа,

ярко сверкающей радуя сердце упряжкою конской,

с прекраснокудрыми Орами рядом и между другими

столь безупречными обликом светлой красою сияет…»

 

Квинт Смирнский. После Гомера. Книга вторая. 500—490—549-553. (Источник: Квинт Смирнский. После Гомера / Вступ. ст., пер. с др. греч. яз., прим. А. П. Большакова. М.: Русский фонд содействия образованию и науке, 2016. – 320 c. – С. 68) (греческий эпос 4 в. н. э.):

 

«Эос [Рассвет] не меньше, чем те, за любимого сына боялась,

в небе к закату коней колесницы своей направляя.

Тем же томимые страхом застыли вокруг Гелиады [Оры]

в круге священном, которым отцу их могучему Солнцу

Зевс повелел год от года проделывать путь неизменный».

 

Квинт Смирнский. После Гомера. Книга вторая. 593-608. (Источник: Квинт Смирнский. После Гомера / Вступ. ст., пер. с др. греч. яз., прим. А. П. Большакова. М.: Русский фонд содействия образованию и науке, 2016. – 320 c. – С. 70-71) (греческий эпос 4 в. н. э.):

 

«… Эос печальная с неба

прочь свой направила шаг, о возлюбленном сыне горюя.

Дюжина дев [Ор] с нею рядом прекрасноволосых ступала,

что охраняют пути надо всеми ходящего Солнца,

Ночи и рано встающей Зари, исполняя любую

волю могучего Зевса, вкруг врат неприступных чертога

коего ходят они вместе с кругом времен изобильных

оной порой, как сменяются в мире зима ледяная,

полная новым цветеньем весна, всем любезное лето

и благодатная осень – хозяйка плодов виноградных.

С неба высокого долу прекрасные девы спустились,

скорбью безмерно тяжелой о Мемноне славном томимы.

Рядом рыдали Плеяды, утесы им плач возвращали

и беспрестанно Эсипа поток издавал причитанья.

А посредине на тело любимого сына упавши,

горько стенала сама Эригения [Эос, Рассвет], скорбная сердцем…»

 

Квинт Смирнский. После Гомера. Книга вторая. 657-660. (Источник: Квинт Смирнский. После Гомера / Вступ. ст., пер. с др. греч. яз., прим. А. П. Большакова. М.: Русский фонд содействия образованию и науке, 2016. – 320 c. – С. 72) (греческий эпос 4 в. н. э.):

«А сама светозарная Эос

вышла на небо опять с многославными Орами вместе,

кои строптивицу к Зевсову сопроводили порогу,

увещевая словами, какие печаль отгоняют…»

 

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. 183. Имена коней Солнца и Ор. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. – 2-е изд., испр. – СПб.: Алетейя, 2000. – С. 219-220):

 

«Имена же Ор, дочерей Юпитера [Зевса], сына Сатурна [Кроноса], и титаниды Фемиды, такие: Авксо, Эвномия, Феруса, Карпо, Дика, Эвпория, Эйрена, Ортосия, Талло. Другие передают двенадцать имен: Рассвет, Восход, Музыка, Гимнастика, Омовение, Полдень, Возлияние, …… Вечерница, Закат».

[Имя двенадцатой Оры в списке не сохранилось.]

 

Стаций. Фиваида. Книга третья. 407-414. (Источник: Публий Папиний Стаций. Фиваида / В переводе Ю. А. Шичалина. – М.: «Наука», 1991. – С. 46-47) (римский эпос 1 в. н. э.):

«Солнце [Гелиос], по краю небес к вечернему морю склонившись,

пылких коней распрягло, и огненно-красные кудри

под океанской струей омывало; к нему подбегает

дщерей нереевых сонм и Горы поспешной стопою:

те – поводья берут, другие – венца золотого

гордый убор и на влажной груди ремешки распускают

жаркие; часть – запряжку ведет утомленную к сочным

травам и, дышло подняв, возок запрокинутый ставит».

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь XII. 15-20. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 124) (греческий эпос 5 в. н. э.):

 

«Вкруг огневейного трона бога дочери встали

Рядом совсем с неустанным возницею Хениохеем,

Все двенадцать, привет четырем посылаючи Хорам.

Гелия все — служанки, при огненной колеснице

Жрицы Лики́банта девы при этом. И пред древнейшим

Пастырем мира склоняют безропотно рабские выи».

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь XXXVIII. 129-133. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 368-369) (греческий эпос 5 в. н. э.):

 

«… Свадьбу Климены тотчас восславили быстрые Хоры [Оры, Часы]

С Гелием [Солнцем] светоносным, и нимфы, и девы-наяды [Океаниды]

Веселились вокруг, и на луговине струистой

Благосоложная дева пламенным сочеталась

Браком, в прохладные длани жаркого приняв супруга!»

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь XXXVIII. 284-297. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 372) (греческий эпос 5 в. н. э.):

 

«[Гелиос объясняет своему сыну Фаэтону, как управлять солнечной колесницей:]

«… Только путь начинаешь – держися Керны поближе,

Проводником тебе станет Фосфо́рос в небесной дороге,

Так ты с пути не собьешься, а направленье покажут

Девы Хоры, двенадцать их на пути твоем встанет!»

… От утренних ясель

Хоры огненных коней Гелия отрешают,

А Эосфорос бесстрашный встает у самого ига,

Надевая на шеи конские упряжь и сбрую».

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь XLI. 276-286. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. ???) (греческий эпос 5 в. н. э.):

 

«… Во дворец Гармони́и, матери мирозданья,

Нимфа жила там в покоях, устроенных миру подобно:

В доме четыре двери охраняли покои,

По одной на каждую сторону света земного;

По подобию мира округлого, нимфы [т. е. Оры (Часы)] сновали

Тихо, девы-прислужницы: о восточных воротах

Эвра [южного ветра] заботилась дева Антоли́я, ворота

Зефира [западного ветра] охраняла Дю́сис, нянька Селены [Луны],

Нота [южного ветра] врата сторожила дева Месембриада,

Открывала ворота, все избитые градом

Снежным и тучами с ветром [Бореем, северным ветром] дева по имени Арктос».

 

НАЗВАНИЯ ЧАСОВ

Греческое имяТранслитерацияЛатиницаАнглийскийПеревод
ΑυγηAugêAugeDaybreak (augê)Рассвет
ΑνατοληAnatolêAnatoleRising (anatolê)Восхождение
ΜουσικηMousikêMusicaMusic (mousikê)Музыка
ΓυμναστικηGymnastikêGymnasticaAthletics (gymnastikos)Легкая атлетика

 

Греческое имяТранслитерацияЛатиницаАнглийскийПеревод
ΝυμφηNymphêNymphaBath?, Bridal (nymphê)Ванна?, Новобрачная (нимфа)
ΜεσημβριαMesêmbriaMesembriaMidday, Noon (mesêmbria)Полдень
ΣπονδηSpondêSpondeLibations (spondê)Возлияния
ΗλετηÊletêEleteGrinding? (aletos), Prayer? (litê)Шлифовка, Молитва

 

Греческое имяТранслитерацияЛатиницаАнглийскийПеревод
ΑκτηAktêActeCorn, Meal? (aktê)Кукуруза, Мука? Еда ?
ἙσπεριςHesperisHesperisEvening (hesperos)Вечер
ΔυσιςDysisDysisSunset (dysis)Закат
ΑρκτοςArktosArctusBear (arktos) (constellation Ursa)Медведь (созвездие Медведицы)

ИСТОЧНИКИ

Греческие

Римские

Список используемой литературы

Полная библиография переводов, цитируемых на этой странице.

Оцените статью
Античная мифология