Нимфа наяда Каллигения

Каллигения была нимфой-нянькой богини Деметры и ее дочери Персефоны. Ей поклонялись как богине Элевсинских мистерий.

Каллигения, возможно, была нимфой-наядой священного источника Каллихор в Элевсине. В качестве альтернативы ее имя могло быть просто эпитетом богини земли Геи.

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ

НИМФА КАЛЛИГЕНИЯ
ДомЭлевсин в Аттике
Греческое имяТранслитерацияЛатиницаАнглийский переводПеревод
ΚαλλιγενειαKalligeneiaCalligeneiaBeautiful Born (kalli-, genos)Прекраснорожденный

ГЕНЕАЛОГИЯ

Родители

Возможно, дочь реки Кефис

ЦИТАТЫ КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Аристофан. Женщины на празднике Фесмофорий. 280 (Источник: Аристофан. Комедии. В 2 томах / Пер. с древнегреч.: С. К. Апт., А. И. Пиотровский, Н. Корнилов; Коммент. В. Ярхо. – Т. 2. – М.: Искусство, 1983):

 

«[Комедия, описывающая фестиваль Деметры и Персефоны на празднике Фесмофорий]

Женщина-глашатай

Благоговение! Благоговение! Молитесь двум Фесмофорам, и Плутосу, и Каллигении, и Питательнице молодежи, и Гермесу, и Харитам, чтобы наше теперешнее собрание и совещание были проведены хорошо и прекрасно на большую пользу Афинскому государству и к нашему счастью»

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 6. 129. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 240) (греческий эпос 5 в. н. э.):

 

«Там же, где буйные воды пристанищем стали Кианы
У родника, что влагу в жертву морю приносит,
Увидала богиня [Деметра] укрывище, словно крепость,
С крепкою кровлей гранитной, прятавшей это место,
С каменными вратами, содеянными природой,
И со столбами из камня [то есть сталактитами], там жили соседние нимфы.
Тут богиня, пробравшись во мрак палат непроглядный,
Прячет дочь [юную Персефону] средь громадин в этой пещере скалистой.
Там, разрешивши драконов своих от повозки крылатой,
Одного оставляет справа от мыса у входа,
Слева другого, напротив каменного затвора,
Чтоб стерегли Персефону, ведь дочерь не должно и видеть!
Каллигенейю приводит, чадолюбивую няньку [для ухода за Персефоной]
С пряжей и всем, что потребно для рукоделья Паллады [Афины]
Женскому роду в тяжкой и кропотливой работе»

ИСТОЧНИКИ

Греческие

Список используемой литературы

Полная библиография переводов, цитируемых на этой странице.

Оцените статью
Античная мифология