Нимфы Гипербореи — три нимфы из мифического далекого северного царства Гипербореи по имени Упис, Локсо и Гекарге. Они были служанками богини Артемиды, которым поклонялись как полубогиням на острове Делос. Нимфы руководили различными навыками стрельбы из лука — Локсо (Траектория), Гекаэргия (Далекоразящая), Опида (Ясноокая).
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
НИМФЫ ГИПЕРБОРЕИ | |
Родители | Борей |
Имена | Упис, Локсо, Гекаерга |
Богини чего | Стрельбы из лука |
Дом | Гиперборея и остров Делос |
Греческое имя | Транслитерация | Латиница | Английский перевод | Перевод |
Νυμφαι Ὑπερβορειοι | Nymphai Hyperboreioi | Nymphae Hyperboreii | Nymphs of Hyperborea | Нимфы Гипербореи |
ГЕНЕАЛОГИЯ
Родители
[1.1] Борей (Callimachus, Hymn IV to Delos 292)
Имена
[1.1] Упис, Локсо, Гекаерга (Callimachus Hymn 4.292, Nonnus Dionysiaca 48.330)
[1.2] Опида (Apollodorus 1.27)
[1.3] Опис, Арга (Olen Frag, Herodotus 4.35.1)
[1.4] Ахейя (Olen Frag, Pausanias 5.7.8)
[1.5] Опида, Гекаэргия (Melanopus Frag, Pausanias 5.7.8)
ЦИТАТЫ КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Геродот. История. Книга 4. 35. 1. (Источник: Геродот. История в девяти книгах. / Пер. и прим. Г. А. Стратановского. Статья В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 136-137) (греческий историк 5 в. до н. э.):
«По рассказам делосцев, еще раньше Лаодики и Гиперохи из страны гипербореев мимо тех же народов прибыли на Делос две молодые женщины — Арга и Опис. Они несли Илифии священные дары, обещанные за быстрые и легкие роды. Как передают, Арга и Опис прибыли из гиперборейской страны вместе с самими божествами [Аполлоном и Артемидой], и делосцы им также воздают почести. В их честь делосские женщины собирают дары. В гимне, сочиненном ликийцем Оленом30, женщины призывают их поименно. От делосцев переняли этот обычай жители других островов и ионяне: они также поют гимн, призывая Опис и Аргу, и собирают им священные дары. Этот Олен пришел на Делос из Ликии и сочинил также и другие древние гимны, которые поются на Делосе. Пепел от бедер жертвенных животных, сожженных на алтаре, они рассыпают на могиле Опис и Арги. Могила же их находится за святилищем Артемиды на восточной стороне в непосредственной близости от зала для пиров кеосцев».
Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 1. 27. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 71) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
«Орион [Гиганта Орион] был застрелен Артемидой из лука, когда пытался совершить насилие над Опидой, одной из дев, прибывших от гиперборейцев».
Гимны Каллимаха. IV. К ОСТРОВУ ДЕЛОСУ. 292 / Перевод С. С. Аверинцева. / (Источник: Античные гимны. Переводы с древнегреч. Под ред. А. А. Тахо-Годи. — М.: Изд-во МГУ, 1988. – С. 150) (греческий поэт 3 в. до н. э.):
«[О подношениях гиперборейцев, доставленных к святилищу Аполлона и Артемиды на острове Делос]
Первыми эти удары от русых тебе аримаспов[343]
Упис, и дева Локсо доставили, и Гекаерга,
Дщери Борея, и отроков с ними толпа непорочных,
Юности избранный цвет; но в отчизну они не вернулись,
Лучший удел получив и стяжав вековечную славу.
Даже доныне невесты на Делосе, клич Гименея
Ухом трепетным вняв, несут в приношение девам
Кудри девичьи свои, меж тем как юноши, срезав
Первой начатки брады, их жертвуют отрокам чистым».
Павсаний. Описание Эллады. Книга 5. 7. 8. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«О них первый упоминал в гимне [гиперборейской девушке] к Ахейе Олен [полулегендарный поэт] из Ликии; говорят, что Ахейя прибыла на остров Делос из страны этих гипербореев. Затем Меланоп из Ким в гимне к Опиде и Гекаэрге сказал, что и эти девушки прибыли на Делос из страны гипербореев еще раньше, чем Ахейя».
Павсаний. Описание Эллады. Книга 1. 43. 4. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«Поэтому есть обычай у них, чтобы перед свадьбой девушки делали возлияния на могилу Ифинои и приносили ей в жертву первые срезанные волосы, подобно тому как делают это в честь Гекаэрги (Далекоразящей) и Опиды (Ясноокой) женщины на Делосе».
Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 5. 480. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 92) (греческий эпос 5 в. н. э.):
«Я [Актеон] взобрался на ветвь оливы соседней, чтоб видеть
Наготу Артемиды, которую видеть не должно!…
Спутницы, Мены [Артемиды], наяды, поют! Локсо́, возопивши
Вместе с Упис, в во́дах недвижных остановила
Бег неспешный по глади сородницы Гекаэрги»
Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 48. 330. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 92) (греческий эпос 5 в. н. э.):
«Вот на землю спустилась богиня [Артемида], Упис снимает
Лук с богининых плеч, колчан берет Хекаэрга,
Дочери Океана снимают ловчие сети,
Псов сажают на сворку. Локсо́ богини плесницы
Развязала… »
ИМЕНА НИМФ
Греческое имя | Транслитерация | Латиница | Английский | Перевод |
Ουπις Οπις | Oupis, Opis | Upis, Opis | Sighting (a target) (opsis) | Прицеливание (цель) |
Λοξο | Loxô | Loxo | Slanting (a shot) (loxos) | Траектория (выстрел) |
Ἑκαεργη | Hekaergê | Hecaerge | Striking from a Distance (hekaergos) | Нанесение удара на расстоянии |
Αργη | Argê | Arge | Distancing (a shot) | Дистанцирование (выстрел) |
Греческое имя | Транслитерация | Латиница | Английский | Перевод |
Αχαιιη | Akhaiiê | Achaeia | Greek Woman (akhaiiê, akhaia) | Гречанка |
Ὑπεροχη | Hyperokhê | Hyperoche | Support from Above (hyper, okhê) | Поддержка сверху |
Λαοδικη | Laodikê | Laodice | Justice of the People (dikê, laos) | Народное правосудие |
ИСТОЧНИКИ
Греческие
- Геродот. История. (Источник: Геродот. История в девяти книгах. / Пер. и прим. Г. А. Стратановского. Статья В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. ???) (греческий историк 5 в. до н. э.):
- Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. ???-???) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
- Гимны Каллимаха. / Перевод С. С. Аверинцева. (Источник: Античные гимны. Переводы с древнегреч. Под ред. А. А. Тахо-Годи. — М.: Изд-во МГУ, 1988. – С. ???-???) (греческий поэт 3 в. до н. э.):
- Павсаний. Описание Эллады. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
- Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. ???)
Список используемой литературы