Амфиарай

Амфиарай был героем войны Семерых против Фив, который был поглощен землей и преобразован в оракульного полубога или даймона (духа). Его оракул в Оропосе в Беотии был одним из самых почитаемых в Древней Греции. Имя Амфиай, возможно, означает «Молиться вокруг» от греческих слов araomai и amphis.

На этой странице не описана земная жизнь Амфиарая, только история его апофеоза и оракула.

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ

ПОЛУБОГ АМФИАРАЙ
РодителиОиклей
Бог чегоХтонический оракул
ДомОроп в Беотии
Греческое имяТранслитерацияЛатиницаАнглийский переводПеревод
ΑμφιαραωςAmphiaraôsAmphiarausPray-Around?Молиться — Вокруг?

ГЕНЕАЛОГИЯ

Родители

[1.1] Оиклей (Pindar Nemea Str5, Aeschylus Seven 609, Apollodorus 1.68, Pausanias 6.17.6, Statius Thebaid, et al)
[1.2] Аполлон (или Оиклей) & Гиперместры (Hyginus Fabulae 70)

Дети

[1.1] Алкмеон (от Эри­фи­лы) (Apollodorus 1.86, Statius Thebaid, et al)
[1.2] Алкмеон, Амфи­ло­х, Эвриди­ка, Демо­насса, Алк­ме­на (от Эри­фи­лы) (Pausanias 5.17.7)

СЛОВАРЬ

АМФИАРАЙ (Άμφιάραος) в греческой мифологии сын Оиклея (аргосского) и Гипермнестры (Hyg. Fab. 250), участник похода семерых против Фив, прорицатель, родич Адраста (Apollod. Ill 6, 3), сначала изгнавший его из Аргоса, но затем примирившийся с ним. Злопамятный Адраст выдал за А. свою сестру Эрифилу. зная ее коварный нрав. Она и стала причиной смерти мужа. А. как прорицатель предвидел гибельный конец похода семерых против Фив и отказался в нем участвовать. Однако Эрифила, подкупленная даром Полиника — ожерельем Гармонии (вариант: подкупленная самим Адрастом, Hyg. Fab. 73), уговорила мужа идти в поход. Взяв с сыновей клятву отомстить за него матери, если он сам не вернется, А. отправился (Apollod. Ill 6, 2). После разгрома войск семерых вождей под стенами Фив А. обратился в бегство, но благодаря заступничеству Зевса не был убит, а поглощен вместе с колесницей разверзшейся землей, чтобы затем по воле Зевса стать бессмертным (III 6, 8). Сын А. Алкмеон, мстя за отца, убил свою мать Эрифилу.А. — прорицатель. Он истолковал зловещие знамения Зевса как предсказывающие близкую гибель войска, идущего на Фивы, и участвовал в основании искупительных игр в память немейского царевича Офельта, гибель которого А. также истолковал как дурное предзнаменование (III 6, 4). А. изображается мужественным героем и мудрым прорицателем, которого губят корыстные и честолюбивые родичи. Как прорицателю и толкователю снов ему покровительствуют Зевс и Аполлон (Hom. Il. I 63, 72), причем, по одному из вариантов мифа, А. — сын Аполлона (Hyg. Fab. 128). Отсюда — бессмертие А., его оракул, святилище и статуя в Оропе (в Аттике), где он даже почитается богом (Paus. I 34, 1-2). Здесь раз в четыре года справлялся праздник, посвященный А. и включавший в себя состязания: пятиборье, конный спорт и музыкальное искусство. Вблизи храма А. — источник, излечивающий от болезней и являющийся воплощением самого А. (I 34,4). Оракул А. связан в основном с предсказаниями и откровениями через сновидения (I 34, 5); имя А. означает «произносящий заклинания». А. Т.-Г.

ЦИТАТЫ КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

РОЖДЕНИЕ АМФИРАЯ

Пиндар. Немейские песни. 9. 16. (Источник: Пиндар, Вакхилид. Оды. Фрагменты / Издание подготовил М. Л. Гаспаров. – М.:Наука, 1980. – С. 157) (греческая лирика 5 в. до н. э.):

 

«Вещего Оиклида [Оиклид отец Амфирая]»

 

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 1. 68. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 6) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

«Для охоты на веп­ря собра­лись сле­дую­щие герои:… Амфи­а­рай, сын Оиклея».

 

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 1. 111. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 6) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

«На помощь Иасо­ну собра­лись сле­дую­щие герои: Амфи­а­рай, сын Оиклея».

 

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 3. 603. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 6) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

«Амфи­а­рай, сын Оиклея, был про­ри­ца­те­лем и знал, что все, кто при­мет уча­стие в похо­де, долж­ны будут погиб­нуть, за исклю­че­ни­ем Адрас­та. Поэто­му он и сам не решал­ся при­нять уча­стие в похо­де, и дру­гих стал отго­ва­ри­вать».

 

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 3. 63. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 6) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

 

«Вожди [семерых против фив] же были сле­дую­щие: Адраст, сын Талая, Амфи­а­рай, сын Оиклея»

 

Павсаний. Описание Эллады (Греции). Книга 6. 17. 6. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«Ибо Ман­тий был сыном Мелам­по­да и вну­ком Ами­та­о­на, а его сыном был Оиклес[9]; а Кли­тий был сыном Алк­мео­на, вну­ком Амфи­а­рая, пра­вну­ком Оикле­са».

 

Павсаний. Описание Эллады (Греции). Книга 5. 17. 7. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«[Среди сцен, изображенных на груди Кипсела в Олимпии]
Сле­дом за этим изо­бра­жен дом Амфи­а­рая, и какая-то ста­ру­ха дер­жит на руках Амфи­ло­ха, еще груд­но­го ребен­ка; перед домом сто­ит Эри­фи­ла, дер­жа оже­ре­лье, а рядом с ней — ее доче­ри Эвриди­ка и Демо­насса и совсем нагой ее сын Алк­ме­он. Асий в сво­ей поэ­ме напи­сал, что и Алк­ме­на была доче­рью Амфи­а­рая и Эри­фи­лы. Батон, воз­ни­ца Амфи­а­рая, дер­жит в одной руке вож­жи от лоша­дей, а в дру­гой руке у него копье. Амфи­а­рай одной ногой уже встал на колес­ни­цу, он дер­жит обна­жен­ный меч; он обра­тил­ся к Эри­фи­ле в исступ­ле­нии гне­ва, <по-види­мо­му, едва> удер­жи­ва­ясь, чтобы не убить ее».

 

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. 70. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. — 2-е изд., испр. — СПб.: Алетейя, 2000. – С. 242):

«СЕМЕРО ЦАРЕЙ, отправившихся на Фивы. Амфиарай, сын Оиклея или, как говорят некоторые писавшие, Аполлона, от Гиперместры, дочери Фестия, пилосец».

 

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. 73. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. — 2-е изд., испр. — СПб.: Алетейя, 2000. – С. 242):

 

«Амфиарай, сын Оиклея и Гиперместры, дочери Фестия, прорицатель, знал, что если он пойдет войной на Фивы, то не вернется оттуда».

СМЕРТЬ И АПОФЕОЗ АМФИАРАЯ

Пиндар. Немейские песни. 9. 16. (Источник: Пиндар, Вакхилид. Оды. Фрагменты / Издание подготовил М. Л. Гаспаров. – М.:Наука, 1980. – С. 157) (греческая лирика 5 в. до н. э.):

«И только Амфиараю
Бог разверз всесильным перуном
Глубокую грудь земли,
Поглотив его с колесницею»

 

Пиндар. Немейские песни. 10. 7. (Источник: Пиндар, Вакхилид. Оды. Фрагменты / Издание подготовил М. Л. Гаспаров. – М.:Наука, 1980. – С. 157) (греческая лирика 5 в. до н. э.):

 

«А под Фивами
Приняла земля пред Зевсовым перуном
Вещего Оиклида [Амфиарая], грозовую тучу войны».

 

Пиндар. Олимпийские песни. 6. 13. (Источник: Пиндар, Вакхилид. Оды. Фрагменты / Издание подготовил М. Л. Гаспаров. – М.:Наука, 1980. – С. 39) (греческая лирика 5 в. до н. э.):

 

«Над Амфиараем, вещателем Оиклидом:
Когда поглотила его земля на блещущих его конях».

 

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 3. 76. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 8) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

 

«После того как Тидей полу­мерт­вым пал на зем­лю [ он был смертельно ранен Меланиппом на поле битвы во время войны Семи против Фив], Афи­на выпро­си­ла у Зев­са лекар­ство, с помо­щью кото­ро­го она наме­ре­ва­лась сде­лать его бес­смерт­ным. Узнав об этом, Амфи­а­рай (кото­рый нена­видел Тидея за то, что он убедил арги­вян вопре­ки мне­нию Амфи­а­рая [то есть он был провидцем и был настолько осведомлен о воле богов] отпра­вить­ся похо­дом на Фивы) отру­бил Мела­нип­пу голо­ву и дал ее Тидею. [Тидей убил Мела­нип­па сра­зу же после того, как Мела­нипп его ранил]. Тидей, полу­чив голо­ву Мела­нип­па, рас­ко­лол череп и выпил из него мозг. Когда Афи­на увиде­ла это, она про­ник­лась вели­чай­шим отвра­ще­ни­ем к поступ­ку Тидея, оста­ви­ла свое наме­ре­ние его обла­го­де­тель­ст­во­вать и воз­не­на­виде­ла его.

Амфи­а­рай же у реки Исме­на обра­тил­ся в бег­ство [во время разгрома армий Семерых против Фив]; когда Пери­к­ли­мен его настиг и уже хотел пора­зить в спи­ну, Зевс мет­нул перун, зем­ля рас­сту­пи­лась и Амфи­а­рай вме­сте с колес­ни­цей и воз­ни­чим Бато­ном (дру­гие назы­ва­ют это­го воз­ни­че­го Эла­то­ном) исчез в рас­ще­лине. Зевс сде­лал его бес­смерт­ным. [В этом рассказе кажется, что Зевс, следуя прошение Афины, постановил, что один из Семерых против Фив станет бессмертным. Афина намеревалась даровать благо Тидею, но Амфиарай заставил ее отшатнуться от него и таким образом обрел бессмертие для себя]».

 

Страбон. География. Книга 9. 2. 11. (Источник: Страбон. География / Пер. Г. А. Стратановского. – М.: Наука, 1964. – С. 399-400) (греческий географ 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«Отно­си­тель­но бео­тий­ской Гар­мы одни рас­ска­зы­ва­ют сле­дую­щее: когда Амфи­а­рай во вре­мя бит­вы упал с колес­ни­цы вбли­зи того места, где теперь нахо­дит­ся его свя­ти­ли­ще, пустая колес­ни­ца при­мча­лась к одно­имен­но­му месту; дру­гие же гово­рят, что здесь раз­би­лась колес­ни­ца Адрас­та во вре­мя бег­ства, а сам он спас­ся на [бессмертном коне] Ари­оне».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга 1. 34. 2. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«Рас­ска­зы­ва­ют, что перед Амфи­а­ра­ем, бежав­шим из-под Фив, рас­сту­пи­лась зем­ля и буд­то погло­ти­ла его само­го и его колес­ни­цу».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга 8. 2. 4. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«Ведь люди того вре­ме­ни [эпоха героев] за свою спра­вед­ли­вость и бла­го­че­стие были гостя­ми и сотра­пез­ни­ка­ми богов, и милость со сто­ро­ны богов про­яв­ля­лась столь же явно по отно­ше­нию к ним, если они были людь­ми хоро­ши­ми, как и по отно­ше­нию к совер­шив­шим пре­ступ­ле­ние — их гнев, так как ведь боги, кото­рых чтут еще и сей­час, были воз­веде­ны в это досто­ин­ство из чис­ла людей, напри­мер, Ари­стей и крит­ская Бри­то­мар­тис, Геракл, сын Алк­ме­ны, и Амфи­а­рай, сын Оикле­са, а сверх это­го, Полидевк и Кастор [Диоскуры]».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга 9. 14. 4. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«Сле­дом затем идут раз­ва­ли­ны горо­дов Гар­мы (Колес­ни­цы) и Мика­лес­са (Мыча­ния). Пер­во­му было дано назва­ние, как гово­рят жите­ли Тана­г­ры, отто­го, что здесь исчез погло­щен­ный зем­лею Амфи­а­рай со сво­ей колес­ни­цей (гар­ма), а не там, где ука­зы­ва­ют фиван­цы».

 

Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. Книга 4. 65. 8). (Источник: Вестник древней истории. 1986. № 2. С. 82 сл. Перевод В. М. Строгецкого с учётом переводов отдельных глав, выполненных С. Я. Лурье, А. Ф. Лосевым и М. К. Трофимовой) (греческий историк 1 в. до н. э.):

 

«[во время похода Семерых против Фив] Амфи­а­рай же исчез, погло­щен­ный вме­сте со сво­ей колес­ни­цей раз­верз­шим­ся зевом зем­ли».

 

Филострат Старший. Картины. Книга 1. 27. Рождение Гермеса. (Источник: Филострат (старший и младший). Картины. Каллистрат. Описание статуй. – Томск: «Водолей», 1996) (греческий ритор 3 в. н. э.):

 

«[Якобы описание древнегреческой картины в Неаполе]
Эта боевая колесница, запряженная парой коней… эта колесница несет на себе Амфиарая; он возвращался из-под Фив, и, говорят, на пути его поглотила Земля, чтобы он пророчествовал в Аттике и говорил свои вещие речи средь этих прославленных мудростью людей. Те семь вождей, которые хотели вернуть Полинику власть над Фивами, – из них никто не вернулся домой, кроме Адраста и Амфиарая; все остальные нашли себе могилу под стенами Кадмеи… Другие погибли от удара копья, камня или секиры, а Капаней, как говорят, был поражен молнией, раньше сам в своем самохвальстве поразив оскорблением Зевса. Но сейчас речь не о них; картина предлагает нам смотреть на одного лишь Амфиарая, как стремительно он опускался под землю со своими повязками и с лавровым венком. Кони – белоснежные, колеса стремительно кружатся; из широко открытых ноздрей вырывается клубом дыхание; земля обрызгана пеной, гривы коней вздыбились, и так как они покрыты потом, то на них лежит легкий слой пыли, делая этих коней не столь красивыми, но это ближе к правде. Сам Амфиарай еще в полном вооружении, но только без шлема: свою голову он посвятил Аполлону и смотрит проникновенным пророческим взглядом. Художник на этой картине нарисовал и бога реки Оропа в виде юноши среди голубых женских образов, – это моря; изобразил он и вещий храм Амфиарая, со святой расщелиной Земли, дышащей серой. Здесь же и Истина в белых одеждах, здесь и врата сновидений – тот, кто здесь вопрошает пророчества, должен заснуть. Нарисован здесь и сам Сон, несколько вялого вида, в одежде белой по черному фону, думаю, чтоб обозначить его деятельность ночью и в течение дня. И в обеих руках он держит рог. Это означает, что он направляет наверх свои сновидения только через ворота истины».

 

 

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. 68. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. — 2-е изд., испр. — СПб.: Алетейя, 2000. – С. 242):

 

«[В войне Семерых против Фив] Амфиарая проглотила земля».

 

Овидий. Метаморфозы. Книга 9. 406. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«Усо­би­цы в Фивах
Уж воз­буж­да­ют вой­ну…
Лоно раз­верзнет зем­ля, и живым про­ри­ца­тель [Амфиарай] увидит»

 

Проперций. Элегии. Книга 3. 13. (Источник: Секст Проперций. Элегии. / Пер. А. И. Любжина. М.: Греко-латинский кабинет, 2004. – С. 57) (римский поэт 1 в. до н. э.):

 

«[Об изобретениях] Гада­ние по огню — Амфи­а­рай, гада­ние по внут­рен­но­стям птиц — Тире­сий Фиван­ский»

 

Стаций. Фиваида. Книга 7. 770. (Источник: Публий Папиний Стаций. Фиваида / В переводе Ю. А. Шичалина. – М.: «Наука», 1991. – С. 26-27) (римский эпос 1 в. н. э.):

 

«Бог Аполлон, наконец слуге [провидцу Амфиараю во время битвы Семерых против Фив] открываясь, промолвил:
«Жизнью своей насладись, облекись грядущею славой, —
днесь я с тобой, и меня невозвратная смерть стережется;
но покоримся: ничьей не раскрутят суровые Парки
нити; — ступай: ты обещан давно элисийским народам
к радости их, — не придется тебе приказаний Креонта
гнет испытать и лежать в наготе пред запретной гробницей».
Он же ему возразил, на миг прерывая сраженье:
«Отче Киррейский, тебя, на запряжке, к погибели мчащей,
прежде еще (откуда почет толикий несчастным?)
я опознал. Теснящих доколь удерживать манов?
Слышу и Стикса уже стремительный бег, и потоки
мрачные Дита, и пасть ужасного стража тройную [Цербера]…
Горестный спрянул тогда Аполлон, рыданья скрывая, —
ось застонала тогда и осиротевшие кони…
И начинала уже земля, расседаясь, вздыматься,
почвы поверхность — дрожать и вскипать набухшею пылью,
поле — гудеть из глубин преисподней уже начинало…
Точно таков был вид всколебавшейся на поле битвы.
То ли, страдая, земля, вобравшая воздуха вздохи,
буйство ветров изгоняла и их сокрытую ярость;
то ли изъела вода подземная рыхлую почву
и поглотила, размыв; то ли мчащееся небозданье
вдруг налегло, или глубь морскую нептунов [Посейдона] трезубец
вздыбил и мощным сотряс прибоем пределы земные;
или был издан сей гром для пророка; иль пашня грозила
братьям… — Но тут глубокий провал отверзшейся бездны
вскрылся, и тени — светил, и светила — теней ужаснулись.
Зев необъятный вместил пророка [Амфирая] с упряжкой, готовой
перескочить, и тот — ни оружье, ни повод не бросил.
На колеснице — как был — он мчал непосредственно в Тартар:
падая, в небо взглянул, и при виде того, как смыкалась
пашня, — стенал, пока не свела разошедшейся почвы
менее сильная дрожь, отнявшая свет у Аверна».

 

Стаций. Фиваида. Книга 8. 1. (Источник: Публий Папиний Стаций. Фиваида / В переводе Ю. А. Шичалина. – М.: «Наука», 1991. – С. 26-27) (римский эпос 1 в. н. э.):

 

«Только нежданный пророк [Амфиарай, заживо проглоченный землей] к мерцающим теням низвергся
и к смертоносным домам во владенья царя схороненных
рухнул, своим всполошив погребеньем воинственным манов, —
ужас всех охватил: в стигийском краю поражались
стрелам, коням и плоти живой, — ведь тело не знало
жара костра и пришло не из урны печальной, обуглясь,
но накалилось в бою, и щит кровавой росою
был окроплен и прахом покрыт разъятого поля.
И не взирала еще на него Эвменида с лучиной
тисовой, и, записав на черном столбе, Прозерпина [Персефона]
к сонму умерших его не причла; и даже круженье
прялки Судеб он застал, и только при виде авгура
Парки, вострепетав, оборвали бегущую нитку.
Также вторженье его элисийцы беспечные зрели,
также и те, кто вдали — в глубине преисподней — томился
ночью иной под сводом слепым темницы мрачнейшей.
И застонали тогда застойные воды и гари,
бледный тогда возроптал тененосной волны бороздитель [Харон],
что до глубин растворен земли непривычным разъятьем
Тартар и маны [Духи] теперь непривычным путем прибывают…
Плутон [Аид], доселе не ведавший страхов,
видя отверзшийся свод, испугался светил заблиставших,
после ж, вознегодовав от милого света, промолвил:
«Что за крушенье небес Аверн эфиром пронзили
чуждым? Кто мрак разомкнул, в безмолвных память о Жизни
вызвав? Откуда гроза?…
Как же тебя [Амфиарая] мне казнить, — продолжал, — о слетевший внезапно
по пустоте сквозь неведомый вход?» — Тот встал перед грозным
взгляду прозрачен уже, уже при оружье бесплотном,
пеший уже, но еще на угасшем лице оставался
прежний авгура убор, и темнеть на челе продолжала
повязь, и ветку в руке держал он оливы умершей.
«Если дозволено здесь и возможно чистым отверзнуть
манам уста, о ты, для всех других завершитель,
а для меня — я ведь знал причины и первоначала —
сеятель, — сжалься, молю, смягчи и угрозы, и ярость
и не гневись на меня, — твоих трепещу обвинений.
Не Геркулесу вослед (не столь я отважен), а также
не для запретных услад (поверь сим стонам!) дерзнул я
в Лету вступить, — и пусть не бежит угрюмый в пещеру
Кербер, и пусть не дрожит колесницы моей Прозерпина.
Я, недавний авгур, алтарям Аполлона угодный,
Хаосом полым клянусь (здесь ничто аполлоновы клятвы):
рок необычный меня постиг без вины, и похищен
у благодатного дня незаслуженно я, — это знает
критского урна судьи, и Миносу правда известна.
Был я коварством жены и златом губительным предан,
и в Арголидский поход (откуда все новые тени —
а среди них и моей пораженные дланью — приходят)
я не невеждой вступил, но твердь расходилась внезапно
(дух мой дрожит до сих пор!), — и был извлечен я из тысяч
ночью твоей. Что пережил я, пока сквозь пустые
недра земли пролетал и во тьме сокровенной кружился!
Горе мне! Я без следа для друзей и для родины сгинул, —
лучше б к фиванцам в полон! — Уже не увижу лернейских
кровель и даже как прах с отцом удрученным не встречусь.
Жалкий, — ни холм, ни костер, ни близких меня не проводят
слезы; пришел я к тебе целокупностью непогребенной.
Я ни на что не дерзну на сей колеснице, и тенью
стать не страшусь, и своих треножников впредь не воспомню.
Ибо нужна ли тебе авгура вещего служба,
ежели Парки [Мойры] плетут приказы твои? Так смягчись же,
лучше, чем боги, молю, окажись! Для злобной супруги,
если прибудет сюда, сбереги беспощадные казни:
добрый правитель, она твоего достойнее гнева».
Оный склонился к мольбам, но негодовал, что смягчился…
А колесницы меж тем, блиставшей жреческим пышно
лавром и в свете дневном вызывавшей мощным оружьем
страх, и никем не разбитой, никем не отброшенной в бегство,
ищут: конников тьмы отошли, и во всех спасенье
будит земля; обходит следы неверного поля
воин, и скорбный простор обширного землекрушенья
пуст: избегают его из почтенья к подземной гробнице.
С вестью к Адрасту, войска созывавшему в поле далеком,
мчит Палемон, сам веря едва тому, что он видел,
и, трепеща (ибо он к провалившемуся оказался
ближе других и, зиянье узрев, стал мертвенно бледен),
молвит: «Беги, возвращайся, о царь…
поглотила земля колесницу,
битву ведущих бойцов и доспехи! Казалось, уходит
поле само, на котором стоим. И ночи подземной
видел я путь, и то, как Эклид в разъятие почвы
рухнул, увы, и к нему, любезней которого вещим
звездам нет никого, длань тщетно простер я, взывая».

 

Стаций. Фиваида. Книга 8. 329. (Источник: Публий Папиний Стаций. Фиваида / В переводе Ю. А. Шичалина. – М.: «Наука», 1991. – С. 26-27) (римский эпос 1 в. н. э.):

 

«Ты же, любезный богам [Амфиарай], — кого не мечи, не отряды
вражьи, но — недра разъяв — Природа великая (словно
чтя по заслугам тебя) погребла, как в Киррейской пещере,
стиснув в объятьях».

ОРАКУЛ АМФИАРАЯ В ОРОПЕ

ОРОП ГОРОД В БЕОТИИ (ЦЕНТРАЛЬНАЯ ГРЕЦИЯ)

Геродот. История. Книга 1. 46. 1. (Источник: Геродот. История в девяти книгах. / Пер. и прим. Г. А. Стратановского. Статья В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 195) (греческий историк 5 в. до н. э.):

«Крез [исторический царь Лидии]…
Воз­вы­ше­ние пер­сид­ской дер­жа­вы поло­жи­ло конец печа­ли Кре­за и вну­ши­ло ему тре­вож­ные думы, нель­зя ли как-нибудь сло­мить рас­ту­щую мощь пер­сов, пока они не ста­ли слиш­ком могу­ще­ст­вен­ны. Для это­го Крез тот­час стал испы­ты­вать ора­ку­лы в Элла­де и Ливии, рас­сы­лая послов по раз­ным местам. Одних он отпра­вил в Дель­фы, дру­гих в Абы, что в Фокиде, третьих в Додо­ну; иные были посла­ны так­же к Амфи­а­раю и к Тро­фо­нию и, нако­нец, в Бран­хиды в Милет­ской обла­сти. Это были эллин­ские про­ри­ца­ли­ща, куда Крез послал вопро­сить ора­ку­лов. Впро­чем, он отпра­вил послов так­же к ора­ку­лу Аммо­на в Ливии. Царь хотел сна­ча­ла испы­тать про­ни­ца­тель­ность ора­ку­лов. Затем если обна­ру­жит­ся их прав­ди­вость, то пола­гал сно­ва отпра­вить послов с вопро­сом: «Идти ли мне вой­ной на пер­сов?»… Что до отве­та ора­ку­ла Амфи­а­рая [с которым они консультировались так же, как и с пифийским], то я не могу ска­зать, что́ имен­но изрек лидий­цам этот ора­кул, когда те при­бы­ли к его свя­ти­ли­щу и по обы­чаю вопро­си­ли (об этом ведь ниче­го не сооб­ща­ет­ся). Мне извест­но толь­ко, что Крез при­знал прав­ди­вым про­ри­ца­ние и это­го ора­ку­ла. [Крез послал подарки в знак благодарности обоим оракулам]… Амфи­а­раю же, о дея­ни­ях и судь­бе кото­ро­го ему при­шлось слы­шать, царь посвя­тил в дар щит цели­ком из золота и копье, древ­ко и нако­неч­ник кото­ро­го были так­же из чисто­го золота. Эти оба пред­ме­та еще и поныне нахо­дят­ся в Фивах в свя­ти­ли­ще Апол­ло­на Исме­ния… Затем Крез пове­лел лидий­цам, отво­зив­шим дары в свя­ти­ли­ща, вопро­сить ора­ку­лы, сле­ду­ет ли ему идти вой­ной про­тив пер­сов и искать для это­го союз­ни­ков. По при­бы­тии же в свя­ти­ли­ще послы пере­да­ли при­но­ше­ния и затем вопро­си­ли ора­кул в таких сло­вах: «Крез, царь лидий­цев и дру­гих наро­дов, счи­тая, что здесь он полу­чил един­ст­вен­но прав­ди­вые на све­те про­ри­ца­ния, послал вам эти дары как достой­ное воз­на­граж­де­ние за то, что вы раз­га­да­ли его замы­сел. Теперь царь спра­ши­ва­ет вас: высту­пать ли ему в поход на пер­сов и искать ли для это­го союз­ни­ков». Так вопро­ша­ли послы, а оба ора­ку­ла дали оди­на­ко­вый ответ и объ­яви­ли Кре­зу: если царь пой­дет вой­ной на пер­сов, то сокру­шит вели­кое цар­ство. Ора­ку­лы так­же сове­то­ва­ли царю отыс­кать самый могу­ще­ст­вен­ный эллин­ский город и заклю­чить с ним союз».

 

Геродот. История. Книга 1. 51. 1. (Источник: Геродот. История в девяти книгах. / Пер. и прим. Г. А. Стратановского. Статья В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 195) (греческий историк 5 в. до н. э.):

«Эти-то дары Крез послал в Дель­фы; Амфи­а­раю же, о дея­ни­ях и судь­бе кото­ро­го ему при­шлось слы­шать, царь посвя­тил в дар щит цели­ком из золота и копье, древ­ко и нако­неч­ник кото­ро­го были так­же из чисто­го золота. Эти оба пред­ме­та еще и поныне нахо­дят­ся в Фивах в свя­ти­ли­ще Апол­ло­на Исме­ния».

 

Геродот. История. Книга 8. 134. 1. (Источник: Геродот. История в девяти книгах. / Пер. и прим. Г. А. Стратановского. Статья В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 195) (греческий историк 5 в. до н. э.):

 

«Оттуда Мар­до­ний [греческий полководец во время персидской войны] отпра­вил к мест­ным про­ри­ца­ли­щам неко­е­го чело­ве­ка родом из Евро­па, по име­ни Мис, и при­ка­зал ему всюду, где толь­ко был доступ вар­ва­рам, обра­щать­ся с вопро­са­ми к ора­ку­лам. Какие имен­но вопро­сы Мар­до­ний поже­лал задать ора­ку­лам, я не могу ска­зать, так как об этом мне ниче­го не рас­ска­зы­ва­ли. Впро­чем, я пола­гаю, что эти вопро­сы отно­си­лись к совре­мен­но­му поло­же­нию дел и ни к чему дру­го­му.
Этот Мис [исторический персонаж], по-види­мо­му, при­был в Леба­дию и, под­ку­пив там одно­го из мест­ных жите­лей, про­ник в пеще­ру Тро­фо­ния… а потом с помо­щью како­го-то чуже­зем­ца (не фиван­ца), соблаз­нен­но­го день­га­ми, лег спать в свя­ти­ли­ще Амфи­а­рая. Ведь ни одно­му фиван­цу вооб­ще не доз­во­ля­ет­ся там вопро­шать ора­кул, и вот по какой при­чине. Амфи­а­рай пове­лел им [из оракуловАполлона Исме­ния и Амфиарая] неко­гда в изре­че­нии ора­ку­ла выби­рать одно из двух: хотят ли они иметь его про­ри­ца­те­лем или же союз­ни­ком. Фиван­цы же выбра­ли Амфи­а­рая союз­ни­ком. Поэто­му-то ни одно­му фиван­цу не доз­во­ля­ет­ся там ложить­ся спать».

 

Страбон. География. Книга 9. 1. 22. (Источник: Страбон. География / Пер. Г. А. Стратановского. — М.: Наука, 1964. – С. 611-612) (греческий географ 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

«По сосед­ству с Пса­фи­сом нахо­дит­ся Амфи­а­ра­ей, неко­гда чти­мый ора­кул, где, по сло­вам Софок­ла, бегу­ще­го Амфи­а­рая,

Раз­верз­шись, погло­ти­ла Фиван­ская зем­ля
С ору­жьем, с колес­ни­цей, с чет­вер­кою коней.
(Фрг. 873. Наук)»

 

Страбон. География. Книга 9. 2. 10. (Источник: Страбон. География / Пер. Г. А. Стратановского. — М.: Наука, 1964. – С. 611-612) (греческий географ 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

«Неда­ле­ко от Оро­па нахо­дят­ся место под назва­ни­ем Грея, а так­же свя­ти­ли­ще Амфи­а­рая… Свя­ти­ли­ще Амфи­а­рая пере­не­се­но сюда по ука­за­нию ора­ку­ла из фиван­ской Кно­пии».

 

Страбон. География. Книга 9. 2. 11. (Источник: Страбон. География / Пер. Г. А. Стратановского. — М.: Наука, 1964. – С. 611-612) (греческий географ 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

Отно­си­тель­но бео­тий­ской Гар­мы одни рас­ска­зы­ва­ют сле­дую­щее: когда Амфи­а­рай во вре­мя бит­вы упал с колес­ни­цы15 вбли­зи того места, где теперь нахо­дит­ся его свя­ти­ли­ще, пустая колес­ни­ца при­мча­лась к одно­имен­но­му месту».

 

Павсаний. Описание Эллады (Греции). Книга 1. 34. 2 . (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«на рас­сто­я­нии от горо­да [Оропа в Беотии] око­ло две­на­дца­ти ста­ди­ев нахо­дит­ся свя­ти­ли­ще Амфи­а­рая. Рас­ска­зы­ва­ют, что перед Амфи­а­ра­ем, бежав­шим из-под Фив, рас­сту­пи­лась зем­ля и буд­то погло­ти­ла его само­го и его колес­ни­цу; толь­ко, гово­рят они, это про­изо­шло не здесь, но там, где на пути из Фив в Хал­киду есть так назы­вае­мая Гар­ма (Колес­ни­ца). Счи­та­ет­ся, что богом ста­ли счи­тать Амфи­а­рая преж­де все­го у жите­лей Оро­па, а потом уже ста­ли его почи­тать и осталь­ные элли­ны. Я могу назвать и дру­гих, быв­ших неко­гда людь­ми, кото­рым затем элли­ны ста­ли возда­вать боже­ские поче­сти и в честь кото­рых воз­двиг­ну­ты даже горо­да; так Эле­унт в Хер­со­не­се (Фра­кий­ском) посвя­щен Про­те­си­лаю, а бео­тий­ская Леба­дия — Тро­фо­нию. Так и у жите­лей Оро­па есть храм Амфи­а­рая и его ста­туя из бело­го мра­мо­ра. Его жерт­вен­ник разде­лен на отдель­ные части: одна посвя­ще­на Герак­лу, Зев­су и Апол­ло­ну Пэо­ну (Цели­те­лю), вто­рая посвя­ще­на геро­ям и женам геро­ев, третья — Гестии, Гер­ме­су, Амфи­а­раю и из сыно­вей его Амфи­ло­ху; Алк­ме­он же за свое пре­ступ­ле­ние про­тив Эри­фи­лы не полу­чил ника­кой поче­сти ни в (хра­ме) Амфи­а­рая, ни тем более рядом с Амфи­ло­хом; чет­вер­тая часть жерт­вен­ни­ка посвя­ще­на Афро­ди­те и Пана­кии (Все­ис­це­ля­ю­щей), кро­ме того Иасо (Лече­нию), Гигиее (Здо­ро­вью) и Афине Пэо­нии (Цели­тель­ни­це). Пятая пред­на­зна­че­на ним­фам, Пану и рекам Ахе­лою и Кефи­су. Амфи­ло­ху есть жерт­вен­ник у афи­нян и в самом горо­де, а в Кили­кии в Мал­ле — про­ри­ца­ли­ще, из всех в мое вре­мя самое непо­гре­ши­мое. У жите­лей Оро­па есть источ­ник побли­зо­сти от хра­ма, кото­рый назы­ва­ют источ­ни­ком Амфи­а­рая; они не при­но­сят над ним ника­ких жертв и не счи­та­ют доз­во­лен­ным поль­зо­вать­ся его водой для очи­ще­ния или для обмы­ва­ния. Если по дан­но­му богом про­ри­ца­нию чело­век изле­чи­вал­ся от болез­ни, пола­га­лось, чтобы он бро­сал в источ­ник сереб­ря­ную или золотую моне­ту; гово­рят, что этим источ­ни­ком про­явил­ся Амфи­а­рай, став уже богом. Иофон из Кно­са, один из эксе­ге­тов (тол­ко­ва­те­лей), издав­ший в гек­са­мет­рах изре­че­ния, гово­рит, что Амфи­а­рай пред­ска­зал судь­бу отпра­вив­шим­ся под Фивы аргив­ским вождям. Эти пред­ска­за­ния в сти­хах для мас­сы пред­став­ля­ли огром­ное при­вле­ка­тель­ное сред­ство; дей­ст­ви­тель­но, за исклю­че­ни­ем тех, на кого, как гово­рят, еще в древ­ние вре­ме­на сни­зо­шло вдох­но­ве­ние Апол­ло­на, никто из про­ри­ца­те­лей не изре­кал про­ро­честв, хотя были искус­ные тол­ко­ва­те­ли снов или умев­шие раз­га­ды­вать полет птиц или внут­рен­но­сти жерт­вен­ных живот­ных. Я думаю, что Амфи­а­рай пре­иму­ще­ст­вен­но зани­мал­ся раз­га­ды­ва­ни­ем снов. Это ясно из того, что, при­знан­ный богом, он решил давать свои пред­ска­за­ния через сно­виде­ния. Преж­де все­го пола­га­лось, чтобы все те, кто при­шел попро­сить Амфи­а­рая, совер­ши­ли очи­ще­ние, затем сле­до­ва­ло при­не­сти богу очи­сти­тель­ную жерт­ву; при­но­си­ли жерт­ву как ему, так и всем, чьи име­на нахо­дят­ся на жерт­вен­ни­ке. После всех этих пред­ва­ри­тель­ных при­готов­ле­ний при­но­си­ли в жерт­ву бара­на и, подо­стлав под себя сня­тую с него шку­ру, они засы­па­ли, ожидая во сне откро­ве­ния при посред­стве сно­виде­ния».

 

Плутарх. Аристид. (Источник: Плутарх. Сравнительные жизнеописания / Пер. С. П. Маркиша, М. Е. Грабарь-Пассек, С. И. Соболевского. – Т. I. – М., 1994) (греческий историк 2-3 вв. н. э.):

«Так бит­ва [историческая персидская война] шла раздель­но в двух местах, и пер­вы­ми лакеде­мо­няне погна­ли пер­сов; спар­та­нец по име­ни Аим­нест убил Мар­до­ния, раз­бив ему кам­нем голо­ву, как тому и было пред­ре­че­но ора­ку­лом Амфи­а­рая. В его свя­ти­ли­ще Мар­до­ний послал како­го-то лидий­ца, а еще одно­го чело­ве­ка, родом из Карии, отпра­вил к Тро­фо­нию. Со вто­рым про­ри­ца­тель заго­во­рил на карий­ском язы­ке; лидий­цу же, кото­рый лег спать в хра­ме Амфи­а­рая, при­виде­лось, буд­то некий слу­жи­тель бога, оста­но­вив­шись под­ле него, велит ему уйти, а когда он отка­зал­ся пови­но­вать­ся, бро­сил ему в голо­ву гро­мад­ный камень, и послан­цу почуди­лось, что он убит. Вот что об этом рас­ска­зы­ва­ют…»

 

Афиней. Пир мудрецов. 46c — d. (Источник: Афиней. Пир мудрецов. В пятнадцати книгах / Перевод с древнегреческого Н. Т. Голинкевича. – М.: Издательство «Наука», 2010. – С. 75):

 

«Эрасистрат пишет: [c] «Некоторые судят о качестве воды по ее весу, больше ни на что не обращая внимания. Но если сравнить, например, воды от Амфиарая и из Эретрии,[98] то окажется, что одна никуда не годна, а другая хороша, по весу же они нисколько не отличаются… а Эвенор колодезную: по сравнению с Эретрийской, говорит он, очень хороша вода от Амфиарая».

 

Филострат Старший. Картины. Книга 1. 27. (Источник: Филострат (старший и младший). Картины. Каллистрат. Описание статуй. – Томск: «Водолей», 1996) (греческий ритор 3 в. н. э.):

 

«[Из описания древнегреческой картины Амфиарая, поглощенного пропастью]
Сам Амфиарай еще в полном вооружении, но только без шлема: свою голову он посвятил Аполлону и смотрит проникновенным пророческим взглядом. Художник на этой картине нарисовал и бога реки Оропа в виде юноши среди голубых женских образов, – это моря; изобразил он и вещий храм Амфиарая, со святой расщелиной Земли, дышащей серой. Здесь же и Истина в белых одеждах, здесь и врата сновидений – тот, кто здесь вопрошает пророчества, должен заснуть. Нарисован здесь и сам Сон, несколько вялого вида, в одежде белой по черному фону, думаю, чтоб обозначить его деятельность ночью и в течение дня. И в обеих руках он держит рог. Это означает, что он направляет наверх свои сновидения только через ворота истины.
[Ороп был оракулом снов. Онейр (Сон) носит рог, потому что врата истинных снов в преисподнюю были построены из рога, ср. Гомер, Одиссея, 19 566]».

 

Флавий Филострат, Жизнь Аполлония Тианского, Книга 2. 37. (Источник: Флавий Филострат. Жизнь Аполлония Тианского / Изд. Подг. Е. Г. Рабинович; Отв. М. Л. Гаспаров. – М.: «Наука», 1985. – С. 186) (греческая биография 1-2 вв. н. э.):

 

«[Языческий пророк Аполлоний Тианский обращается к царю Вавилона]
Более того, пророческие сны — а это наибожественнейший из даров человеческих — душа прозревает легче, когда не замутнена она вином, но в чистоте приемлет и созерцает видение… если видение явилось на рассвете среди утреннего сна, то они [толкователи снов] соглашаются признать его истинным прозрением души, уже освободившейся от винного дурмана, а если сон был вечерним или полуночным, когда душа еще пропитана и затуманена хмелем, то они в мудрости своей отказываются от толкования. Я покажу со всею очевидностью, что подобного же мнения придерживаются и боги, наделяющие пророческим даром лишь трезвые души. Был у эллинов, государь, прорицатель, звавшийся Амфиараем …» — «Знаю, — отвечал царь, — ибо ты, по всей вероятности, говоришь о сыне Оикла — том, которого живьем поглотила земля, когда возвращался он в Фивы».—«Он и иные прорицает в Аттике, государь, посылая сновидения вопрошающим, а жрецы, привечая паломника, запрещают ему вкушать пищу в течение одного дня и пить вино в течение трех дней, дабы воснриял он пророчество ясною душою. Однако если бы вино было столь превосходным снотворным, то премудрый Амфиарий повелел бы своим почитателям придерживаться противных правил и являться в святилище, налившись вином, словно двуручные кувшины!»

 

Цицерон. О природе богов. Книга 3. 19. (Источник: Цицерон. Философские трактаты. / Пер. М. И. Рижского. Отв. ред., сост. и вступ. ст. Г. Г. Майорова. (Серия «Памятники философской мысли»). – М.: Наука, 1985. – 384 стр.) (римский ритор 1 в. до н. э.):

 

«Если же эти не боги, то мне страш­но за Ино, все ведь они текут из одно­го источ­ни­ка. И Амфи­а­рай будет богом? И Тро­фо­ний? Когда по цен­зор­ско­му зако­ну зем­ли в Бео­тии, посвя­щен­ные бес­смерт­ным богам, были объ­яв­ле­ны не под­ле­жа­щи­ми нало­го­об­ло­же­нию, то наши пуб­ли­ка­ны заяви­ли, что нель­зя счи­тать бес­смерт­ны­ми тех, кто рань­ше были людь­ми».

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 13. 68. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 406) (греческий эпос 5 в. н. э.):

 

«Места пространного, где жил усмарь знаменитейший, Тихий;
С широкобрежной равнины, назначенной для предвещанья,
Имя приявшей свое от повозки Амфиарая»

ДРУГИЕ КУЛЬТЫ АМФИАРАЯ

I. АФИНЫ СТОЛИЦА АТТИКИ (ЮЖНАЯ ГРЕЦИЯ)

Павсаний. Описание Эллады. Книга 1. 3. 2. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«После ста­туй эпо­ни­мов [около Зала Совета Афин] сто­ят изо­бра­же­ния богов Амфи­а­рая и Эйре­ны (Мира), несу­щей на руках маль­чи­ка Плу­то­са (Богат­ство)».

II. СИКИОН СТОЛИЦА СИКИОНИИ (ЮЖНАЯ ГРЕЦИЯ)

Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 13. 7. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«Поза­ди пло­ща­ди есть дом, назы­вае­мый фли­а­сий­ца­ми «Вещим». Когда Амфи­а­рай вошел в этот дом и про­вел в нем ночь, то он тогда впер­вые, по сло­вам фли­а­сий­цев, начал про­ро­че­ст­во­вать; до тех пор, соглас­но их рас­ска­зам, Амфи­а­рай был про­стым чело­ве­ком, а не про­ри­ца­те­лем. И этот дом с того вре­ме­ни уже все­гда оста­ет­ся запер­тым».

 

III. АРГОС СТОЛИЦА АРГОЛИДЫ (ЮЖНАЯ ГРЕЦИЯ)

Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 32. 3. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«Совсем рядом с хра­мом Дио­ни­са мож­но видеть дом Адрас­та, а несколь­ко даль­ше — храм Амфи­а­рая, а за хра­мом — памят­ник Эри­фи­лы… а затем храм Бато­на. Батон при­над­ле­жал, как и Амфи­а­рай, к тому же роду Мелам­по­дидов [потомкам провидца Мелампода], и когда Амфи­а­рай отправ­лял­ся на бит­ву, он управ­лял его коня­ми; при их отступ­ле­нии из-под стен Фив зем­ля, рас­сту­пив­шись, погло­ти­ла и скры­ла в сво­их нед­рах и Амфи­а­рая и колес­ни­цу, а вме­сте с ними и это­го Бато­на».

 

IV. РЯДОМ С ЛЕРНОЙ ГОРОД В АРГОЛИДЕ (ЮЖНАЯ ГРЕЦИЯ)

Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 37. 5. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«Видел я и так назы­вае­мый источ­ник Амфи­а­рая и боло­то Алки­о­нию, через кото­рое, как гово­рят арги­вяне(, Дио­нис спу­стил­ся в Аид, чтобы выве­сти на зем­лю Семе­лу».

 

V. СПАРТА СТОЛИЦА ЛАКЕДЕМОНИИ (ЮЖНАЯ ГРЕЦИЯ)

Павсаний. Описание Эллады. Книга 3. 12. 5. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«Если идти даль­ше по Афе­та­иде, то встре­ча­ют­ся свя­ти­ли­ща геро­ев… Амфи­а­рая, сына Оикле­са; счи­та­ют, что это послед­нее свя­ти­ли­ще постро­и­ли Амфи­а­раю, как сво­е­му двою­род­но­му бра­ту, дети Тин­да­рея [Диоскуры]»

 

VI. РЯДОМ СГОРОДОМ ПОНТИЙ В БЕОТИИ (ЦЕНТРАЛЬНАЯ ГРЕЦИЯ)

Павсаний. Описание Эллады. Книга 9. 8. 3. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«Если идти из Пот­ний в Фивы, то напра­во от доро­ги будет место, обне­сен­ное неболь­шой сте­ной, а за ней сто­ят колон­ны. Гово­рят, что здесь рас­сту­пи­лась зем­ля и погло­ти­ла Амфи­а­рая; они при­бав­ля­ют еще вот что: буд­то бы ни пти­цы не садят­ся на эти колон­ны, ни тра­вы, кото­рая тут рас­тет, не едят ни домаш­ние, ни дикие живот­ные».

VII. ДЕЛЬФЫ СВЯТИЛИЩЕ В ФОКИДЕ (ЦЕНТРАЛЬНАЯ ГРЕЦИЯ)

Павсаний. Описание Эллады. Книга 10. 10. 3. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«Недалеко от статуи коня стоят и другие пожертвования от аргивян [найденые в Дельфах]: статуи вождей, ходивших вместе с Полиником против Фив… Рядом стоит изображение и колесницы Амфиарая, а на этой колеснице стоит Батон, возница коней Амфиарая, и по родству близкий с ним человек».

 

ИСТОЧНИКИ

Греческие

Римские

Список используемой литературы

Полная библиография переводов, цитируемых на этой странице.

Оцените статью
Античная мифология