Эгеон был богом штормов Эгейского моря и союзником Титанов в их войне против богов. Он был назван Эгеон в честь Эгейского моря (Pontos Aigaios по-гречески), но его имя также означает «Грозовой» и «Козий» от греческого слова aigis.
Эгеона отождествляли как со сторуким гигантом Бриареем, которого иногда называли его сыном, так и со штормовым чудовищем Тифоном.
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
ГИГАНТ ЭГЕОН | |
Родители | Понт и Гея |
Бог чего | Штормов Эгейского моря |
Дом | Эгейское море |
Греческое имя | Транслитерация | Латиница | Английский перевод | Перевод |
Αιγαιων Αιγαιος | Aigaiôn, Aigaios | Aegaeon, Aegaeus | Aegean, Goatish, Stormy | Эгейское, Козье, Бурное |
ГЕНЕАЛОГИЯ
Родители
[1.1] Понт & Гея (Titanomachia 3)
Дети
[1.1] Бриарей (Homer Iliad 1.397)
[1.2] Бриарей ? (от Талассы) (Ion of Chios, Frag 741)
ЦИТАТЫ КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Гомер. Илиада. Песнь 1. 397. (Источник: Гомер. Илиада. Одиссея / Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. – М.: Художественная литература, 1967. – С. 72) (греческий эпос 8 в. до н. э.):
«Ты на Олимп многохолмный призвала сторукого в помощь,
Коему имя в богах Бриарей, Эгеон — в человеках:
Страшный титан, и отца своего превышающий силой»
Гимны Каллимаха. IV. К острову Делосу. 140. / Перевод С. С. Аверинцева. / (Источник: Античные гимны. Переводы с древнегреч. Под ред. А. А. Тахо-Годи. — М.: Изд-во МГУ, 1988. – С. 156) (греческий поэт 3 в. до н. э.):
«Словно на Этне-горе, курящейся пламенем дымным,
Ходит все ходуном, чуть только в недрах подземных
Стронется с места гигант Бриарей [здесь означает Эгеон или Тифон] и плечами подвижет,
Между тем как в Гефестовой кузне сосуды, и горны,
И треноги, и чаши, в огне сотворенные, купно
Друг на друга валясь, гудят и звенят несказанно»
Овидий. Фасты. Книга 3. 793. (Источник: Овидий. Элегии и малые поэмы / Перевод с латинского. Сост. и предисл. М. Гаспарова. Коммент. и ред. переводов М. Гаспарова и С. Ошерова. – М.: Художественная литература, 1973. – 528 с.) (римская поэзия 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
«Изгнан с престола Сатурн [Кронос] силой Юпитера [Зевса] был;
В гневе к оружью зовет он могучих Титанов на помощь,
Чтобы вернуть себе власть, данную роком ему.
Было Землей [Геей] рождено чудовище страшного вида [Офиотавр] —
Спереди было быком, сзади же было змеей.
В черных лесах его Стикс [союзник Зевса] заключил по завету трех Парок [Мойр]
И оградил его там крепко тройною стеной.
По предсказанию тот, кто нутро у быка в силах выжечь,
Смог бы потом одолеть и вековечных богов.
Рушит быка Бриарей [Эгеон] секирою из адаманта
И уж вот-вот он нутро в пламя низвергнет его, —
Нет! Юпитер велит его выхватить птицам, и коршун
Вырвал его, и за то в небе сияет звездой».
ИСТОЧНИКИ
Греческие
- Гомер. Илиада. (Источник: Гомер. Илиада. Одиссея / Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. – М.: Художественная литература, 1967. – С. ???-???) (греческий эпос 8 в. до н. э.):
- Эллинские поэты / Перевод М. Грабарь-Пассек, О. Смыки. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. – М.: Ладомир, 1999. – С. ???-???) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):
- Гимны Каллимаха. / Перевод С. С. Аверинцева. (Источник: Античные гимны. Переводы с древнегреч. Под ред. А. А. Тахо-Годи. — М.: Изд-во МГУ, 1988. – С. ???-???) (греческий поэт 3 в. до н. э.):
Римские
Список используемой литературы