Даймон Фонос

Фонос были олицетворенными духами (даймонами) убийства и резни. Их сестры, Андроктаксии, руководили резней на поле боя, в то время как Фонос были духами убийства и убийства вне войны. Однако некоторые древние писатели не проводят такого различия.

Греческое имяТранслитерацияЛатиницаАнглийский переводПеревод
Φονος ΦονοιPhonos, PhonoiPhonus, PhoniMurder, Killing (phonos)Убийство

ГЕНЕАЛОГИЯ

Родители

Эрида (без отца) (Hesiod Theogony 226)

ЦИТАТЫ КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Гесиод. Теогония. 226. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 48) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):

 

«Ста­рость, несу­щую беды, Эриду с могу­чей душою.
Гроз­ной Эридою Труд порож­ден уто­ми­тель­ный, так­же
Голод, Забве­нье и Скор­би, точа­щие сле­зы у смерт­ных,
Схват­ки жесто­кие, Бит­вы, Убий­ства [Фонос], мужей Изби­е­нья,
Пол­ные ложью сло­ва, Сло­во­пре­нья, Судеб­ные Тяж­бы,
И Ослеп­ле­нье души с Без­за­ко­ньем, род­ные друг дру­гу,
И, наи­бо­лее горя несу­щий мужам земно­род­ным,
Орк, нака­зу­ю­щий тех, кто сол­жет доб­ро­воль­но при клят­ве».

 

Эсхил. Орестея. 802. (Источник: Эсхил. Трагедии /Перевод Вячеслава Иванова. – М.: Наука, 1989. – С. 119) (греческая трагедия начала 5 в. до н. э.):

«Духи недр, домо­вой цар­ский клад
В скле­пах сте­ре­гу­щие,
Роди­чей печаль­ни­ки,
К вам клич!
Смой­те встарь соде­лан­ных
Дел кровь
Кро­вию послед­нею!
Ста­рик Раздор [Фонос],
Не роди ты новых чад!
[Убийство порождает кровавую расправу в продолжающейся кровной мести]»

 

Эсхил. Семеро против Фив. 570. (Источник: Эсхил. Трагедии / Перевод А. И. Пиотровского. – М.: Наука, 1989. – С. 229-230) (греческая трагедия 5 в. до н. э.):

 

«Этот муд­рый муж,
Амфи­а­рай-гада­тель, полон храб­ро­сти.
Сто­ит он у ворот Гомо­ло­идо­вых
И сила­ча Тидея так и сяк бра­нит:
Убий­цей вели­ча­ет, язвой роди­ны,
Рас­тли­те­лем аргос­цев, и пособ­ни­ком
Кро­во­про­ли­тья [Фоноса], и слу­гой Эри­нии».

 

Квинт Смирнский. После Гомера. Книга 6. 348. (Источник: Квинт Смирнский. После Гомера / Вступ. ст., пер. с др. греч. яз., прим. А. П. Большакова. М.: Русский фонд содействия образованию и науке, 2016. – 320 c. – С. 200) (греческий эпос 4 в. н. э.):

 

«Начали битву дружины. Повсюду над полем кружили
между рядами Вражда [Кидоим] и забывшее милость Убийство [Фонос]…
Небеса содрогались от вопля.
Медная обе себе подчинила дружины Эрида».

ИСТОЧНИКИ

Греческие

Список используемой литературы

Полная библиография переводов, цитируемых на этой странице.

Оцените статью
Античная мифология