Драконы Медеи

Драконы Медеи были парой змей, которые тянули летающую колесницу ведьмы Медеи. Она призвала их унести ее из Коринфа после убийства царя Креонта, его дочери Главки и ее детей от Ясона.

Изображение справа — Колесница-драконов Медеи, 4 век до н.э., Художественный музей Кливленда.

 

Греческое имяТранслитерацияЛатиницаАнглийскийПеревод
Δρακονες ΠτερωτοιDrakones PterôtoiDracones RapuereWinged DragonsКрылатые драконы

ГЕНЕАЛОГИЯ

Родители

Рождены от крови Титанов (Другие источники)

ЦИТАТЫ КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 1. 146. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 6) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

 

«Медея [убила Креонта, Главку и сыновей от Ясона]… полу­чив от [своего деда] Гелиоса колес­ни­цу, запря­жен­ную кры­ла­ты­ми дра­ко­на­ми, бежа­ла на ней из Корин­фа».

 

Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. Книга 4. 50. 6. (Источник: Вестник древней истории. 1986. № 2. С. 82 сл. Перевод В. М. Строгецкого с учётом переводов отдельных глав, выполненных С. Я. Лурье, А. Ф. Лосевым и М. К. Трофимовой) (греческий историк 1 в. до н. э.):

 

«Она [Медея] рас­ска­зы­ва­ла [царю Пелею], что Арте­ми­да посе­ти­ла мно­гие стра­ны оби­тае­мой зем­ли, летая по возду­ху на дра­ко­нах, но местом сво­его пре­бы­ва­ния и веч­но­го почи­та­ния избра­ла жили­ще само­го бла­го­че­сти­во­го из всех царей… Исполь­зуя зелья, Медея сде­ла­ла так, что яви­лись и обра­зы дра­ко­нов, на кото­рых по ее сло­вам боги­ня при­бы­ла по возду­ху из стра­ны гипер­бо­ре­ев в гости к Пелию».

 

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. <Введение.> 26. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. — 2-е изд., испр. — СПб.: Алетейя, 2000. – С. 7):

 

«На упряжке драконов Медея из Афин вернулась в Колхиду».

 

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. <Введение.> 27. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. — 2-е изд., испр. — СПб.: Алетейя, 2000. – С. 7):

 

«Когда Медея прибыла туда [в Колхиду из Афин] на колеснице, запряженной драконами».

Колесница-драконов Медеи, 4 век до н.э., Художественный музей Кливленда
Колесница-драконов Медеи, 4 век до н.э., Художественный музей Кливленда

Овидий. Метаморфозы. Книга четвертая. 7. 217. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

«[Медея собирает ингредиенты для заклинания омоложения]
Не напрас­но свер­ка­ли созвез­дья,
И не напрас­но, хреб­том вле­ко­ма кры­ла­тых дра­ко­нов,
Вот колес­ни­ца [Медеи] летит». И спу­сти­лась с небес колес­ни­ца.
Толь­ко Медея взо­шла, лишь погла­ди­ла шею дра­ко­нам
Взнуздан­ным, толь­ко встрях­нуть успе­ла послуш­ные вож­жи,
Как воз­нес­лась в высоту, и уже фес­са­лий­скую Тем­пе
Зрит пред собою, и змей в пре­де­лы зна­ко­мые пра­вит.
Тра­вы, что Осса родит с Пели­о­ном высо­ким, какие
Офрис взра­ща­ет и Пинд, и Олимп, что воз­вы­шен­ней Пин­да,
Явст­вен­но видит — и те, кото­рые рвет она с кор­нем
Или же режет сво­им медя­ным сер­пом искрив­лен­ным.
Мно­го она набра­ла рас­те­ний с бре­гов Апида­на,
Мно­го — с Амф­ри­са; и ты, Эни­пей не остал­ся нетро­нут
Тоже; Пеней и Спер­хия ток ей что-нибудь каж­дый
В дань при­нес­ли, и бре­га трост­ни­ка­ми порос­шие Беба,
И с Анте­до­ны тра­ву животвор­ную рвет, на Эвбее…
Девять дней и ночей ее виде­ли, как, в колес­ни­це
Мчась на зме­и­ных кры­лах, она ози­ра­ла рав­ни­ны —
И воз­вра­ти­лась. И вот, — хоть запах один их кос­нул­ся [трав которые были собраны для заклинания омоложения] —
Сбро­си­ли змеи свою дол­го­лет­нюю ста­рую кожу».

 

Овидий. Метаморфозы. Книга четвертая. 7. 350 & 391. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«[Медея бежит из Фессалии после убийства царя Пелия]
Если б она [Медея] в небе­са не умча­лась на зме­ях кры­ла­тых,
Кары избег­ла б едва ль. Высо­ко несет­ся, минуя
В рощах густых Пели­он и кров­ли Фили­ры, минуя
Офрис и даль­ше места, что про­слав­ле­ны древним Керам­бом…
Вот остав­ля­ет она Эолий­скую сле­ва Пита­ну,
Изо­бра­же­нье из скал как буд­то бы длин­но­го змея…
Вот на зме­и­ных кры­лах, нако­нец, в Эфи­рее Пирен­ской [Коринфе]
Сни­зи­лась…
Лишь моло­дая жена [невеста Ясона Глав­ка] сго­ре­ла от ядов кол­хид­ских,
И пла­ме­нев­ший дво­рец два моря увиде­ли разом,
Кро­вью детей зали­ва­ет­ся меч нече­сти­вый, и мчит­ся
Гнус­но отмстив­шая мать, от ору­жья спа­са­ясь Ясо­на.
Вот, на Тита­но­вых мчась дра­ко­нах, всту­па­ет Медея
В кре­пость Пал­ла­ды [город Афины]».

 

Сенека. Геркулес в безумье. 1022. (Источник: Луций Анней Сенека. Геркулес в безумье / Перевод С. А. Ошерова / Луций Анней Сенека. Трагедии. – М.: Наука, 1983. – С. 119) (римская трагедия 1 в. н. э.):

 

«[Медея убила своих детей от ясона Ясона в Коринфе]

Медея

Все­гда бегу я так. Пути небес­ные
Откры­ты: ждут дра­ко­ны, под ярмо скло­нив…
В кры­ла­той колес­ни­це уно­шусь я прочь…

Ясон

Лети сре­ди эфи­ра бес­пре­дель­но­го:
Ты всем дока­жешь, что и в небе нет богов».

 

ДРЕВНЕГРЕЧЕСКОЕ И РИМСКОЕ ИСКУССТВО

Вазопись Колесница с Драконами Медеи 4 век до н.э.

Вазопись Бегство Медеи из Коринфа 6 век до н.э.

Апулийская вазопись Колесница Драконов Медеи 4 век до н.э.

Апулийская вазопись Триптолем и Медея 4 век до н.э.

ИСТОЧНИКИ

Греческие

Римские

Список используемой литературы

Полная библиография переводов, цитируемых на этой странице.

Оцените статью
Античная мифология