Нимфа Океанида Плей­о­на

Плей­о­на была нимфой-океанидом с горы Киллен в Аркадии, на юге Греции. Она была женой Титана Атласа и родила ему множество прекрасных дочерей.

Плей­о­на, возможно, была причислена к Эпимелидам (Овечьи нимфы) и руководила размножением стад — поскольку ее имя означает «увеличивать число», а ее внук Гермес был богом животноводства.

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ

ОКЕАНИДА ПЛЕЙОНА
РодителиОкеан и Тетис
МужАтлас
Богиня чегоМножества, достатка
ДомГора Киллен в Аркадии
Греческое имяТранслитерацияЛатиницаАнглийский переводПеревод
ΠληιονηPlêionêPleioneMore, Plenty (pleiôn)Больше, Много

ГЕНЕАЛОГИЯ

Родители

[1.1] Океан (Apollodorus 3.110; Hyginus Fabulae 192)
[1.2] Океан & Тетис (Ovid Fasti 5.79)

Дети

[1.1] Плеяды (от Атласа) (Apollodorus 3.110, Ovid Fasti 5.79)
[1.2] Плеяды, Гиады, Гиас (от Атласа) (Hyginus Preface & Astronomica 2.21, Ovid Fasti 5.164)

 

АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ ИМЕНА

Греческое имяТранслитерацияЛатиницаАнглийскийПеревод
Αιθρη ΑιθραAithrê, AithraAethraClear Sky (aithrê)Чистое небо (эфир)

ЦИТАТЫ КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 3. 110. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 6) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

 

«У Атлан­та и доче­ри Оке­а­на Плей­о­ны роди­лись в Кил­лене, нахо­дя­щей­ся в Арка­дии, семь доче­рей, кото­рых про­зва­ли Пле­яда­ми: Алки­о­на, Меро­па, Келе­но, Элек­тра, Сте­ро­па, Таи­ге­та и Майя».

 

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. — 2-е изд., испр. — СПб.: Алетейя, 2000. – С. 252-253):

 

«От Атланта и Плейоны – Майя, Калипсо, Альциона, Меропа, Электра, Келено».

 

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Астрономия. Книга 2. 21. (Источник: Гигин. Астрономия / Перевод и комментарии А. И. Рубана. СПб., Изд-во «Алетейя», 1997):

 

«Плеяды же получили свое имя потому, что их было, по словам Мусея, пятнадцать дочерей, рожденных Атлантом и Эфрой, дочерью Океана. Пятеро из них, как он утверждает, зовутся Гиадами, потому что у них был брат Гиас. Оставшиеся десять сестер горестно уразумели смерть товарок, и семеро из их числа лишили себя жизни. Ввиду того, что большинство из них рассудили одинаково, они названы Плеядами. Александр же говорит, что Гиады получили имя потому, что они суть дочери Гиаса и Беотии, Плеяды же — потому, что они дочери океаниды Плейоны и Атланта. Впрочем, этим Плеядам, дочерям, как мы сказали выше, Плейоны и Атланта, древние астрономы определили место на небе в стороне от Тельца. Когда Плейона и ее дочери проходили по Беотии, Орион, распалясь желанием, захотел сойтись с нею против ее воли. Она пустилась в бегство, и Орион безуспешно преследовал их семь лет. Но Юпитер сжалился над девами и поместил их среди созвездий».

 

Овидий. Метаморфозы. Книга 2. 750. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«Атлан­та я [Гермес] внук и Плей­о­ны»
[Гермес сын Майи, дочери Атласа и Плейоны]

 

Овидий. Фасты. Книга 5. 79. (Источник: Овидий. Элегии и малые поэмы / Перевод с латинского. Сост. и предисл. М. Гаспарова. Коммент. и ред. переводов М. Гаспарова и С. Ошерова. – М.: Художественная литература, 1973. – 528 с.) (римская поэзия 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

«Неко­гда взял Оке­ан, омы­ваю­щий вода­ми зем­лю,
Тифию в жены себе, — ту, чьим отцом был Титан.
Дочь их Плей­о­на, всту­пив в брак с небо дер­жа­щим Атлан­том,
В этом бра­ке (идет сла­ва) Пле­яд роди­ла».

 

Овидий. Фасты. Книга 5. 164. (Источник: Овидий. Элегии и малые поэмы / Перевод с латинского. Сост. и предисл. М. Гаспарова. Коммент. и ред. переводов М. Гаспарова и С. Ошерова. – М.: Художественная литература, 1973. – 528 с.) (римская поэзия 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«[Гиады] Тефии внуч­ка­ми их и Оке­а­на зовут.
В те вре­ме­на как Атлант на пле­чах не дер­жал еще неба,
То родил­ся у него див­но­пре­крас­ный Гиант.
Оке­а­нида его роди­ла своевре­мен­но Эфра,
Так же как нимф, но Гиант рань­ше сестер родил­ся…
[Гиант] К лого­ву раз подой­дя, где была со щеня­та­ми льви­ца,
Сам он ливий­ской тогда хищ­ни­цы жерт­вою пал.
Пла­ка­ла мать по Гиан­те, Гиан­та опла­ка­ли сест­ры
И свою шею под твердь долж­ный под­ста­вить Атлант»

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 3. 330. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 406) (греческий эпос 5 в. н. э.):

 

«Ведаю я [Электра] об этом, царица, одна из блестящих
Звезд Плеяд поднебесных, их же некогда матерь
Породила из лона на свет в мучительных родах,
Призывая семижды богиню к себе Илифию,
Дабы она облегчила приступы мук роженицы».

ИСТОЧНИКИ

Греческие

Римские

Список используемой литературы

Полная библиография переводов, цитируемых на этой странице.

Оцените статью
Античная мифология