Нимфы Мисии были нимфами наядами из источников реки Асканий в восточной Мисии (область Анатолии). Они схватили красивого юношу Гила, когда его послали аргонавты за водой из их источников.
История мизийских нимф слабо связана с историей Гиад, чей одноименный брат Гил был убит диким кабаном, когда тот приносил воду.
Изображение справа — Гилас и нимфы, греко-римская мозаика 1 век н.э., Musées Gallo-Romains
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
НАЯДЫ МИСИИ | |
Родители | Асканий |
Дом | Река Асканий в Мисии |
Греческое имя | Транслитерация | Латиница | Английский перевод | Перевод |
Νυμφαι Μυσιαι | Nymphai Mysiai | Nymphae Mysiae | Nymphs of Mysia | Нимфы Мисии |
ГЕНЕАЛОГИЯ
Родители
Асканий (Antoninus Liberalis 26)
АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ ИМЕНА
Греческое имя | Транслитерация | Латиница | Английский | Перевод |
Ναιαδες Μυσιαι | Naiades Mysiai | Naïdes Mysiae | Mysian Naiads | Наяды Мисии |
Νυμφαι Θυνιαι | Nymphai Thyniai | Nymphae Thyniae | Thynian Nymp | Тинианские Нимфы |
ЦИТАТЫ КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 1. 117. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 6) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
«Гилас, сын Тейодаманта и возлюбленный Геракла, отправившись за водой [для аргонавтов в Мисии], был похищен нимфами из-за своей красоты».
Аполлоний Родосский. Аргонавтика. 1. 1225. (Источник: Аполлоний Родосский. Аргонавтика / Перевод Н. А. Чистяковой. – М.: НИЦ «Ладомир», 2001. – С. 66) (греческий эпос 3 в до. н. э.):
«[Аргонавты высаживаются у реки Киос в Мисии]
Гил между тем, отдалившись от сонма героев с кувшином
Медным в руках, стал священный источник искать, для
Геракла, Чтобы на ужин воды зачерпнуть…
Быстро Гил подошел к роднику. Называют «Ключами»
Этот родник все те, что живут по соседству. Случилось
Нимфам в тот час вести хоровод,— всем была им забота,
Сколько их ни было там на этой пленительной выси,
Песнью ночною всегда величать Артемиду-богиню;
Все они вышли,— и те, что на долю пещеры и кручи
Гор получили, и те, что в лесах обитали окрестных.
Из родника же прекраснотекущего выплыла нимфа,
Водная нимфа, и сразу она заприметила Гила,
Что пред нею блистал красою и прелестью нежной,
Ибо с эфира его своим озаряла сияньем
В час полнолунья луна. И Киприда ей грудь всколыхнула
Страстью, и долго в смущенье душою она не владела.
Но когда Гил погрузил сосуд в светлоструйный источник,
На бок склонившись, и стала вода в изобилии с шумом
В звонкий медный кувшин наливаться, закинула нимфа
Левую руку свою за шею Гилу, желая
С уст его нежных сорвать поцелуй, а правой за локоть
Вдруг потянула его к себе, и упал он в пучину…
[Морской бог Главк обращается к аргонавтам]
Гила же, страстью к нему воспылав, ныне сделала нимфа
Мужем своим»
Антонин Либерал. Метаморфозы. 26. (Источник: Антонин Либерал. Метаморфозы / Перевод с древнегреческого, вступительная статья и комментарии В. Н. Ярхо // ВДИ, 1997, № 3-4) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
«Когда аргонавты достигли пролива, ведущего в Понт, и плыли вдоль скалистого побережья Арганфоны, разразилась буря и началась сильная качка; здесь они бросили якоря и прервали плаванье… Юноша Гил с кувшином в руках отправился к реке Асканий146, чтобы принести пирующим воды. Увидев его, нимфы — дочери этой реки, влюбились в Гила и, когда он черпал воду, столкнули его в источник. Таким образом, Гил исчез, Геракл же, когда тот не вернулся, оставив героев, стал повсюду обыскивать лес и часто громким голосом звал Гила. Нимфы, устрашившись, как бы Геракл не нашел спрятанного у них юношу, превратили Гила в эхо, которое часто отвечало на крик Геракла. Поскольку Геракл, приложив величайшие усилия, так и не мог разыскать Гила, он вернулся на корабль и отплыл вместе с героями, а в этом месте оставляет Полифема в надежде, что тот в ходе поисков разыщет ему Гила. Однако Полифем успел умереть <прежде, чем разведал эту местность>, Гилу же местные жители до сих пор приносят жертвы у источника, и жрец трижды выкликает его по имени, и трижды ему отвечает эхо».
Страбон. География. Книга 12. 4. 3. (Источник: Страбон. География / Пер. Г. А. Стратановского. — М.: Наука, 1964. – С. 611-612) (греческий географ 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
«Здесь [Киос в Вифинии], как рассказывает миф, нимфы похитили Гила, одного из спутников Геракла, плывшего с ним вместе на корабле Арго, когда он вышел за водой на берег. Киос же по возвращении из Колхиды (он был также спутником Геракла и плыл вместе с ним) остался здесь и основал город, названный его именем. Еще и поныне прусийцы справляют нечто вроде празднества — блуждание по горам с вакхическими шествиями и призыванием Гила, как будто они выходят в лес на поиски Гила».
Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. 14. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. – 2-е изд., испр. – СПб.: Алетейя, 2000. – С. 6):
«Гилас в Мизии около Киоса и реки Асканий был похищен нимфами»
Вергилий. Георгики. Книга 3. 6. (Источник: Вергилий. Буколики. Георгики. Энеида / Перевод с латинского С. Шервинского. (Серия «Библиотека всемирной литературы», т. 6). – М.: Художественная литература, 1971. – С. 114) (римский поэт 1 в. до н. э.):
«Кем не воспет был юноша Гилл»
Стаций. Сильвы. Книга 1. 5. 22. (Источник: Стаций, Публий Папиний. Сильвы / Пер. Т. Л. Александровой. – СПб.: Алетейя, 2019. – С. 39):
«Те [наяды], кто в омут увлек Геркулесова Гилла!»
Стаций. Сильвы. Книга 3. 4. 42. (Источник: Стаций, Публий Папиний. Сильвы / Пер. Т. Л. Александровой. – СПб.: Алетейя, 2019. – С. 39):
«Наяде лазурной
Был бы ты мил и охотно она твою [Гила] урну прияла б»
Сенека. Медея. 645. (Источник: Луций Анней Сенека. Медея / Перевод С. А. Ошерова / Луций Анней Сенека. Трагедии. — М.: Наука, 1983. — С. 26) (римская трагедия 1 в. н. э.):
«По заслугам гибли [аргонавтов]
Все — но ты за что, Геркулесов мальчик [Гил],
Жизнью заплатил? Поглотили воды
Тихие тебя».
Сенека. Федра. 780. (Источник: Луций Анней Сенека. Федра / Перевод С. А. Ошерова / Луций Анней Сенека. Трагедии. – М.: Наука, 1983. – С. 42) (римская трагедия 1 в. н. э.):
«Рой распутных наяд вдруг окружит тебя [Гила],
В плен красавцев они в глубь родников влекут».
Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 11. 226. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. — СПб: Алетейя, 1997. – С. 147-148) (греческий эпос 5 в. н. э.):
«Так и Геракл не мчался спасать от нимф злоковарных
Гила, любимца, стащивших на дно водяного потока,
Отрока предназначая одной из юных в супруги!»
ИСТОЧНИКИ
Греческие
- Аполлоний Родосский. Аргонавтика. (Источник: Аполлоний Родосский. Аргонавтика / Перевод Н. А. Чистяковой. – М.: НИЦ «Ладомир», 2001. – С. ???-???) (греческий эпос 3 в до. н. э.):
- Страбон. География. (Источник: Страбон. География / Пер. Г. А. Стратановского. – М.: Наука, 1964. – С. ???-???) (греческий географ 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
- Антонин Либерал. Метаморфозы. (Источник: Антонин Либерал. Метаморфозы / Перевод с древнегреческого, вступительная статья и комментарии В. Н. Ярхо // ВДИ, 1997, № 3-4) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
- Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. ???)
Римские
- Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. – 2-е изд., испр. – СПб.: Алетейя, 2000. – С. ???-???):
- Вергилий. Георгики. (Источник: Вергилий. Буколики. Георгики. Энеида / Перевод с латинского С. Шервинского. (Серия «Библиотека всемирной литературы», т. 6). – М.: Художественная литература, 1971. – С. ???-???) (римский поэт 1 в. до н. э.):
- Сенека. Медея. (Источник: Луций Анней Сенека. Медея / Перевод С. А. Ошерова / Луций Анней Сенека. Трагедии. – М.: Наука, 1983. – С. ???-???) (римская трагедия 1 в. н. э.):
- Сенека. Федра. Источник: Луций Анней Сенека. Федра / Перевод С. А. Ошерова / Луций Анней Сенека. Трагедии. – М.: Наука, 1983. – С. ???-???) (римская трагедия 1 в. н. э.):
- Валерий Флакк. Аргонавтика. (Источник: Валерий Флакк. Аргонавтика. Книга первая / Под общ. ред. А.В. Подосинова. М.: Импэто, 2013. – С. ???-???):
- Стаций. Сильвы. (Источник: Стаций, Публий Папиний. Сильвы / Пер. Т. Л. Александровой. – СПб.: Алетейя, 2019. – С. 34):
Список используемой литературы