Панакея была богиней исцеления и панацеи — в виде лекарств, мазей и других лечебных средств. Она была служанкой своего отца, бога медицины Асклепия. Среди ее сестер были Иасо (Исцеление) и Гигиея (Хорошее здоровье).
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
АСКЛЕПИАДА ПАНАКЕЯ | |
Родители | Асклепий и Эпиона |
Богиня чего | Лекарства, панацеи |
Дом | Гора Олимп |
Греческое имя | Транслитерация | Латиница | Английский | Перевод |
Πανακεια | Panakeia | Panacea | Cure-All, Panacea | Лекарство от всех болезней, панацея |
ГЕНЕАЛОГИЯ
Родители
[1.1] Асклепий & Эпиона (Greek Lyric V Anon Fragment 939 Erythrae Inscription, Suidas s.v. Epione)
[1.2] Асклепий (Aristophanes Plutus 701)
ЦИТАТЫ КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Гимны богам. 8. Асклепию (посвящение из Эрифры, фрагмент 934). (Источник: Эллинские поэты VIII—III вв. до н.э./ Перевод В. Ярхо. – М.: Ладомир, 1999. – С. 407) (древнегреческая лирика):
«Воспоем Асклепия,
Бога преславного, иэ, Пеан!
Ведь от него родились Подалирий,
Дочь Иасо, врачеватель Махаон, –
иэ, Пеан! –
Эгла, Панакия, ликом прекрасная, –
Всё Эпионовы чада, и с ними
Чистая, славная Гигиея».
Гиппократ. Клятва Гиппократа (Источник: Гиппократ. Избранные книги / Перевод В. И. Руднева. – М., 1994) (греческий врач 5–4 вв. до н. э.):
«Клянусь Аполлоном врачом, Асклепием, Гигиеей и Панакеей, всеми богами и богинями, беря их в свидетели, исполнять честно, соответственно моим силам и моему разумению, следующую присягу и письменное обязательство…»
Аристофан. Плутос. (Источник: Аристофан. Комедии. В 2 томах / Пер. с древнегреч.: С. К. Апт., А. И. Пиотровский, Н. Корнилов; Коммент. В. Ярхо. — М.: Искусство, 1983) (греческая комедия 5-4 вв. до н. э.):
«[Комедия, в которой двое афинян приводят слепого бога Плутоса (Плутоса) в храм Асклепия (Асклепия) для исцеления. Бог появляется в сопровождении своих дочерей Ясо и Панакея (Панацея).]
Жена
А бог еще не приходил к вам?
Карион
Нет еще.
Затем я штуку выкинул забавную:
Лишь только сам он подошел поближе к нам,
Я грохнул, – сильно так живот мне вспучило.Жена
Конечно, бог тут отвращенье выразил?
Карион
Нет, но Ясо, что шла за ним, сконфузилась,
А также Панакия отвернулася,
Зажавши нос: воняю я не ладаном!Жена
А бог?
….
Карион
А вслед за тем подсел уж он и к Плутосу,
Со всех сторон его ощупал голову,
Потом, взяв чистую льняную тряпочку,
Протер ему глаза он. Панакия же
Ему закрыла покрывалом пурпурным
И голову и все лицо. Тут свистнул бог –
Из алтаря вдруг два дракона выползли
Огромные!»
Павсаний. Описание Эллады. Книга I. 34. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«[В храме Амфиарая в Оропосе (Оропе) в Аттике (Аттика):]
четвертая часть жертвенника посвящена Афродите и Панакии (Всеисцеляющей), кроме того Иасо (Лечению), Гигиее (Здоровью) и Афине Пэонии (Целительнице)»
ИСТОЧНИКИ
Греческие
- Гиппократ. Клятва Гиппократа (Источник: Гиппократ. Избранные книги / Перевод В. И. Руднева. – М., 1994) (греческий врач 5–4 вв. до н. э.):
- Эллинские поэты / Перевод М. Грабарь-Пассек, О. Смыки. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. – М.: Ладомир, 1999. – С. ???-???) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):
- Аристофан. Плутос. (Источник: Аристофан. Комедии. В 2 томах / Пер. с древнегреч.: С. К. Апт., А. И. Пиотровский, Н. Корнилов; Коммент. В. Ярхо. — М.: Искусство, 1983) (греческая комедия 5-4 вв. до н. э.):
- Павсаний. Описание Эллады. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
Список используемой литературы