Амимона была одной из Данаид — пятидесяти дочерей царя Даная. Семья уехали из Ливии в Аргос на греческий Пелопоннес, но приехала сюда, чтобы найти землю, выжженную засухой. Данай послал своих дочерей на поиски воды, и во время своих странствий Амимона наткнулась на Лерну, где ее соблазнил бог Посейдон. В качестве награды он вызвал из земли источник воды, избавивший от засухи в Аргосе.
Некоторое время спустя пятьдесят сыновей брата-близнеца Даная, Египта, прибыли в Аргос в поисках руки Данаид в браке. Они вынудили царя согласиться, но девушки, сговорившись с отцом, убили их всех в первую брачную ночь. Сама Амимона убила Энкелада.
Изображение справа — Посейдон и Амимона, 5 век до н.э., Музей изящных искусств Бостона.
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
ДАНАИДА АМИМОНА | |
Родители | Данай и Европа |
Любимый | Посейдон |
Дом | Аргос и Науплий в Арголиде |
Греческое имя | Транслитерация | Латиница | Английский перевод | Перевод |
Αμυμωνη | Amymonê | Amymone | Blameless, Noble | Безупречный, Благородный |
ГЕНЕАЛОГИЯ
Родители
[1.1] Данай & Европа (Apollodorus 2.16)
[1.2] Данай (Pausanias 2.37.1, 4.35.2, Philostratus Imagines 1.8)
Дети
[1.1] Навплий (от Посейдона) (Apollodorus 2.23, Pausanias 2.38.2, 4.35.2)
СЛОВАРЬ
АМИМОНА (Άμυμωνη) в греческой мифологии одна из пятидесяти дочерей. аргосского царя Даная. Посейдон, разгневавшись на аргоссцев, объявивших свою землю принадлежащей не ему, а Гере, лишил страну воды. А. с сестрами были посланы отцом на поиски источника. Во время поисков А., метнув дротик в оленя, попала в спящего сатира, который после этого попытался овладеть ею. Спас А. неожиданно появившийся Посейдон, с которым она разделила ложе (сыном А. и Посейдона был Навплий-эпоним города Навплия). Посейдон открыл А. источники в Лерне (Apollod. II 1,4). По другой версии (Hyg. Fab. 169), Посейдон спас А. от сатира по ее мольбе, затем ударом своего трезубца выбил из скалы ключ, называвшийся сначала ее именем, а затем Лернейским. а. т.-г.
ЦИТАТЫ КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Фрагменты не сохранившихся трагедий Эсхила. Отрывки из неизвестных драм. Амимона. [Обращение к Гермесу («Вызыватели душ»?]. (Источник: Эсхил. Трагедии / Перевод М. Л. Гаспарова. – М.: Наука, 1989. – С. 303) (греческая трагедия начала 5 в. до н. э.):
«[Амимона, младшая из Данаид, пошла искать воду в сухом Аргосском краю, на нее напал лесной сатир, но сатира прогнал Посейдон и сам стал ее любовником. В память этого он трезубцем выбил из скалы трехструнный пресный источник, получивший имя Амимоны.]»
Фрагменты не сохранившихся трагедий Эсхила. Отрывки из неизвестных драм. Амимона. [Обращение к Гермесу («Вызыватели душ»?]. (Источник: Эсхил. Трагедии / Перевод М. Л. Гаспарова. – М.: Наука, 1989. – С. 303) (греческая трагедия начала 5 в. до н. э.):
«[Говорит Посейдон]
Твоя судьба — женой мне быть, мне — мужем быть».
Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 2. 14. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 28-29) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
«В стране не было воды, так как Посейдон иссушил в ней [Аргосе] даже источники, гневаясь на Инаха, объявившего эту землю принадлежащей богине Гере; поэтому Данай послал своих дочерей отыскать воду. Одна из них, Амимона, во время поисков метнула дротик в оленя, но попала в спящего Сатира; последний проснулся и воспылал желанием с ней сойтись. Но тут появился Посейдон, и Сатир убежал, Амимона же разделила ложе с Посейдоном, и тот указал ей источники в Лерне».
Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 2. 16. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 28-29) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
«Что же касается остальных, то [Египту] Бусирису, Энкеладу, Лику и Даифрону достались [выданы замуж] Автомата, Амимона, Агава и Скайя. Их родила Данаю царица Европа. [Данаиды убили своих мужей в первую брачную ночь]»
Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 2. 23. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 28-29) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
«Амимона же родила от Посейдона Навплия. [Навплий был королем Навплии в Арголиде во время Троянской войны.]»
Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 2. 78. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 28-29) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
«[Геракл] Нашел гидру где-то на холме у источника Амимоны [то есть Лерны]: там находилось логовище гидры».
Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 37. 1 — 2. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«Начиная от этой горы [Понтин в Лерне], почти до самого моря, простирается платановая роща. Ее границы составляют: с одной стороны река Понтин, с другой — вторая река: название этой реке Амимона, по имени одной из дочерей Даная… у моря стоит мраморное изображение Афродиты — говорят, что его посвятили дочери Даная».
Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 24. 2. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«Если идти на акрополь [в городе Аргос], то налево от дороги есть здесь другая могила сыновей Египта. Тут похоронены отдельно их головы, все же остальное тело — в Лерне: в Лерне произошло убийство юношей, и у убитых их жены отрезали головы как доказательство отцу, что это (страшное) дело действительно совершено ими».
Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 38. 2. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«Навплия, в наше время безлюдный город; основателем его был Навплий, по преданию сын Посейдона и Амимоны».
Павсаний. Описание Эллады. Книга 4. 35. 2. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«Эти навплийцы, по моему мнению, были в древности египтянами. Прибыв морем вместе с Данаем в Арголиду, они, три поколения спустя, были поселены Навплием, сыном Амимоны, в Навплие».
Филострат Старший. Картины. Книга 1. 8. (Источник: Филострат (старший и младший). Картины. Каллистрат. Описание статуй. – Томск: «Водолей», 1996) (греческий ритор 3 в. н. э.):
«[Якобы описание древнегреческой картины в Неаполе] Что Посейдон мог ехать по морю, как по твердой земле, когда он направлялся из Эгина помощь ахеянам, я думаю, ты об этом уж читал у Гомера. Гладкое море стелется там перед ним и его колесницей, и морские звери его провожают; там, как и здесь, плывут они следом за ним и, ласкаясь, весело скачут вокруг… здесь же запряжены кони морские, ноги у них приспособлены и для воды, так что могут они и плавать; они голубого цвета, клянусь Зевсом, совсем как дельфины… тут же он [Посейдон] нарисован сияющим, глядит он весело и весь охвачен нетерпеньем, как сильно влюбленный. Ведь Амимона, дочь Даная, которая часто ходила за водой к реке Инаху, победила сердце этого бога, и он мчится, чтоб овладеть ею, а она даже и в мыслях не имеет, что кто-нибудь может в нее быть влюбленным. Ведь испуг девушки, ее волненье, то что золотой сосуд падает у нее из рук, – это все нам показывает, что Амимона поражена и не знает, чего ради покидает Посейдон так стремительно со всей своей свитою глубокое море; у нее от природы белый цвет лица, золото же украшений, сочетав свой блеск с отраженьем в воде, окружает ее как бы сиянием. Не будем же, мальчик, мешать невесте: уж волна готовит им ложе для брака; пока она еще голубая и с виду прозрачная, но скоро бог Посейдон заставит рисовать ее пурпурной».
Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. 168. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. – 2-е изд., испр. – СПб.: Алетейя, 2000. – С. 131):
«Данай, сын Бела, имел от многих жен пятьдесят дочерей. Столько же сыновей имел его брат Египт, который хотел убить Даная, чтобы одному владеть отцовским царством, а его дочерей требовал в жены своим сыновьям. Данай, узнав об этом, с помощью Минервы бежал из Африки в Аргос. Тогда, как говорят, Минерва впервые построила корабль с двумя носами, на котором Данай и бежал. А Египт, узнав, что Данай бежал, послал своих сыновей преследовать его, приказав им или убить Даная, или не возвращаться к нему. Прибыв в Аргос, они вступили в бой против дяди. Данай, видя, что не сможет противиться им, обещал им в жены своих дочерей, если они прекратят битву. Добившись своего, они взяли своих двоюродных сестер в жены, а те по приказу отца убили своих мужей. Только Гиперместра сохранила жизнь Линкею. За это, как говорят, все они, кроме нее, в подземном царстве наливают воду в пробитую бочку, а Гиперместре и Линкею построено святилище».
ДРЕВНЕГРЕЧЕСКОЕ И РИМСКОЕ ИСКУССТВО
|
|
|
Греко римская мозаика Посейдон и Амимона. Пафос. 3-й век н.э. |
ИСТОЧНИКИ
Греческие
- Фрагменты не сохранившихся трагедий Эсхила. (Источник: Эсхил. Трагедии / Перевод М. Л. Гаспарова. – М.: Наука, 1989. – С. ???-???) (греческая трагедия начала 5 в. до н. э.):
- Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. ???-???) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
- Каллимах. / Пер. О. Смыки. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. – М.: Ладомир, 1999. – С. ???-???) (греческий поэт 3 в. до н. э.):
- Павсаний. Описание Эллады. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
- Филострат Старший. Картины. (Источник: Филострат (старший и младший). Картины. Каллистрат. Описание статуй. – Томск: «Водолей», 1996) (греческий ритор 3 в. н. э.):
Римские
- Овидий. Героиды. (Источник: Овидий. Элегии и малые поэмы / Перевод с латинского. Сост. и предисл. М. Гаспарова. Коммент. и ред. переводов М. Гаспарова и С. Ошерова. – М.: Художественная литература, 1973. – 528 с.) (римская поэзия 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
- Проперций. Элегии. (Источник: Секст Проперций. Элегии. / Пер. А. И. Любжина. М.: Греко-латинский кабинет, 2004. – С. ???-???) (римский поэт 1 в. до н. э.):
- Валерий Флакк. Аргонавтика. (Источник: Валерий Флакк. Аргонавтика. Книга первая / Под общ. ред. А.В. Подосинова. М.: Импэто, 2013. – С. ???-???):
Список используемой литературы