ГИМНЫ ПОСЕЙДОНУ
I. ГОМЕРОВСКИЕ ГИМНЫ
Гомеровские гимны. XXII. К Посейдону. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 172) (греческий эпос 7-4 вв. до н. э.):
«Песня – о боге великом, владыке морей Посейдоне.
Землю и море бесплодное он в колебанье приводит,
На Геликоне царит и на Эгах широких. Двойную
Честь, о земли колебатель, тебе предоставили боги:
Диких коней укрощать и спасать корабли от крушенья.
Слава тебе, Посейдон, – черновласый, объемлющий землю!
Милостив будь к мореходцам и помощь подай им, блаженный!»
II. ОРФИЧЕСКИЕ ГИМНЫ
Орфический гимн XVII. Посейдону (фимиам, смирна). (Источник: Античные гимны. Переводы с древнегреч. Под ред. А. А. Тахо-Годи. — М.: Изд-во МГУ, 1988. – С. 194) (греческие гимны 3 в. до н. э. – 2 в. н. э.):
«О черновласый держатель земли Посейдаон, внемли мне!
Конник, держащий в руках трезубец, из меди отлитый,
Ты, обитатель глубин сокровенных широкого моря,
Понтовладыка, что тяжкими мощно грохочет валами!
О колебатель земли, что, вздымая могучие волны,
Гонишь четверку коней в колеснице, о ты, дивноокий,
С плеском взрываешь соленую гладь в бесчисленных брызгах,
Мира треть получил ты в удел – глубокое море,
Тешишься, демон владыка, средь волн со зверями морскими,
Корни земные хранишь, блюдешь кораблей продвиженье.
Нам же подай честное богатство, и мир, и здоровье!»
III. ДРУГИЕ ГИМНЫ
Клавдий Элиан. О мире животных. Книга XII. 45. / Переводчик: Агностик. (Источник: Симпосий, сайт об античной литературе, античной истории и людях античности [http://simposium.ru/ru/node/12146] — дата обращения 12 июля 2021):
«Несомненное доказательство любви дельфинов к песням и игре на свирелях предоставил Арион из Мефимны статуей на Тенаре и надписью на ней. Надпись гласит:
«Посланный бессмертными этой горы, спас Ариона, сына Кидея, на пути из Сицилии».
И Арион написал благодарственный гимн Посейдону, который стал свидетельством любви дельфина к музыке и своего рода платой за спасение жизни.
Вот этот гимн.
«Величайший из богов, повелитель моря, Посейдон златотризубый, сотрясатель земли, вздыматель моря, плавают и танцуют вокруг тебя плавникастые чудища, проворно скачущие на своих ногах курносые борзые, с ощетинившимся загривком, – резвые бегуны, музыколюбивые дельфины, морем вскормленные Нереиды – божественные девы, которых родила Амфитрита, вот те, кто вынесли меня, странника Сицилийского пути, на мыс Тенар в земле Пелопса, посадив меня на свои горбатые спины, они рассекали борозды Нереева поля, пути бурлистого, когда коварные люди выбросили меня из своего мореходного круглого корабля в пурпурную зыбь океана».