Автоматоны были одушевленными, металлическими статуями животных, людей и монстров, созданными божественным кузнецом Гефестом и афинским мастером Дедалом. Лучшие из них могли думать и чувствовать себя мужчинами.
Изображение справа — Автоматон Талос, 4 века до н.э., Археологический национальный музей Джатта.
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
АВТОМАТОНЫ | |
Созданы | Гефестом или Дедалом |
Форма | Оживленные металлические статуи |
Греческое имя | Транслитерация | Правописание на английском | Английский перевод | Перевод |
Αυτοματων Αυτοματονες | Automatôn Automatones | Automaton Automatons | Self-Acting(automatos) | Самодействующий (автоматический) |
ГЕНЕАЛОГИЯ
Родители
Выкованы богом Гефестом или героем Дедалом (разные источники)
ЦИТАТЫ КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК АВТОМАТОНОВ
Лошади Кабиры — Пара огнедышащих лошадей, которых Гефест изготовил из бронзы для своих сыновей, двух богов, известных как Кабиры.
Кавказский орел — Гигантский орел, сделанный Гефестом из бронзы, чтобы истязать прикованного цепью Титана Прометея.
Золотые Келедоны — Поющие девушки, вылепленные из золота Гефестом для первого мифического святилища Аполлона в Дельфах.
Золотые девы — Пара прекрасных золотых дев, которых Гефест вылепил из золота, чтобы сопровождать его в его собственном доме.
Золотые и Серебряные собаки — Пара сторожевых собак, одна из которых была создана Гефестом из золота, а другая — из серебра для дворца царя Алкиноя.
Талос — гигант, вылепленный из бронзы Гефестом и подаренный царице Крита Европе в качестве свадебного подарка. Гигант патрулировал остров Крит, защищая его от пиратов.
Халкотавры — Бронзовые быки. Два огнедышащих быка, сделанные из бронзы Гефестом для царя Колхиды Ээта. Одним из подвигов героя Ясона было привязать этих зверей к плугу и засеять поле с зубами волшебного дракона.
Золотые треноги — Набор из двадцати треножников, изготовленных Гефестом из золота для праздников олимпийских богов. Они были наделены умом и хидили в чертогах богов и покидали их по мере необходимости.
АЛЬТЕРНАТИВНОЕ НАПИСАНИЕ ИМЕНИ
Греческое имя | Транслитерация | Латиница | Английский | Перевод |
Αυτοματος Αυτοματοι | Automatos Automatoi | Automatus Automati | Self-Acting (automatos) | Самодействующий (автоматический) |
ЗОЛОТЫЕ И СЕРЕБРЯНЫЕ СОБАКИ ЦАРЯ АЛКИНОЯ В КОЛХИДЕ
Гомер. Одиссея. Песнь 7. 87. (Источник: Гомер. Илиада. Одиссея / Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. – М.: Художественная литература, 1967. – С. 538-540) (греческий эпос 8 в. до н. э.):
«[Дворец Алкиноя царя Феаков]
Возле дверей по бокам собаки стояли. Искусно
Из серебра и из золота их Гефест изготовил,
Чтобы дворец стерегли Алкиноя, высокого духом.
Были бессмертны они и бесстаростны в вечные веки».
ЗОЛОТЫЕ ТРЕНОЖНИКИ ОЛИМПА
Гомер. Илиада. Песнь 18. 371. (Источник: Гомер. Илиада. Одиссея / Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. – М.: Художественная литература, 1967. – С. 252-253) (греческий эпос 8 в. до н. э.):
«Бога, покрытого потом, находит в трудах, пред мехами
Быстро вращавшегось: двадцать треножников вдруг он работал,
В утварь поставить к стене своего благолепного дома.
Он под подножием их золотые колеса устроил,
Сами б собою они приближалися к сонму бессмертных,
Сами б собою и в дом возвращалися, взорам на диво.
В сем они виде окончены были; одних не приделал
Хитроизмышленных ручек: готовил, и гвозди ковал к ним».
АВТОМАТОНЫ ДЕДАЛА
Мифический афинский мастер Дедал создавал одушевленные статуи. Самым известным из них был Бык царицы Пасифаи.
Платон. Евтфирон, 11d. (Источник: Платон. Собрание сочинений в 4 т.: Т. I /Общ. ред. А. Ф. Лосева и др.; Авт. вступит. статьи А. Ф. Лосев; Примеч. А. А. Тахо-Годи; Пер. с древнегреч. – М.: Мысль, 1994. – С. 299) (греческий философ 4 в. до н. э.):
«Я, как Дедал, заставляю их так бродить, а сам куда искуснее Дедала гоняешь слова по кругу!»
Платон. Менон. 97a (Источник: Платон. Собрание сочинений в 4 т.: Т. I /Общ. ред. А. Ф. Лосева и др.; Авт. вступит. статьи А. Ф. Лосев; Примеч. А. А. Тахо-Годи; Пер. с древнегреч. – М.: Мысль, 1994. – С. 299) (греческий философ 4 в. до н. э.):
«Сократ. Да ведь ты никогда не обращал внимания на Дедаловы статуи [45], впрочем, может быть, у вас их и нет.
Менон. К чему ты это говоришь?
Сократ. К тому, что и они, когда не связаны, убегают прочь, а когда связаны, стоят на месте… владеть этими творениями, если они развязаны, мало проку, как и владеть человеком, склонным к побегам: все равно они на месте не останутся. А вот иметь их, если они связаны, весьма ценно: уж очень хороши эти изваяния.
[Сократ утверждает, что верит старой легенде о том, что Дедал создавал одушевленные статуи]»
Филострат Старший. Картины. Книга 1. 16. Мемнон. (Источник: Филострат (старший и младший). Картины. Каллистрат. Описание статуй. – Томск: «Водолей», 1996) (греческий ритор 3 в. н. э.):
«[Из описания древнегреческой картины] Пасифая, влюбившись в быка, умоляет Дедала придумать такую хитрость, чтоб бык был послушен ее желаньям. И вот Дедал создает корову, внутри полую, подобную той, с которой в своем стаде бык близко сошелся… нарисована здесь мастерская Дедала. Вокруг него стоят статуи; одни из них уж имеют законченный облик, другие еще только что начаты; они уж стоят раздвинувши ноги и этим как будто обещают, что будут ходить. Создать статуи подобного рода до Дедала никто даже не думал».
Каллистрат. Описание статуй. 3. (Источник: Филострат (старший и младший). Картины. Каллистрат. Описание статуй. – Томск: «Водолей», 1996) (греческий ритор 4 в. н. э.):
«Когда я смотрел на это творение художника, я не считал совсем невозможным, что и Дедал создал хоровод, который мог двигаться сам, и в золото вложил жизнь он и чувства».
Каллистрат. Описание статуй. 8. (Источник: Филострат (старший и младший). Картины. Каллистрат. Описание статуй. – Томск: «Водолей», 1996) (греческий ритор 4 в. н. э.):
«Если верить чудесам, что были на Крите, то Дедалу было дано создать статуи, которые двигались сами собой, заставить золото обладать человеческим чувством».
Каллистрат. Описание статуй. 9. (Источник: Филострат (старший и младший). Картины. Каллистрат. Описание статуй. – Томск: «Водолей», 1996) (греческий ритор 4 в. н. э.):
«Дедал смело в юной отваге решился придать своим статуям способность движения, и его искусство имело достаточно силы преодолеть косность материи, заставить их двигаться хороводною пляскою, но у него не оказалось ни искусства, ни возможности создать говорящие статуи».
ИСТОЧНИКИ
Греческие
- Гомер. Илиада. (Источник: Гомер. Илиада. Одиссея / Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. – М.: Художественная литература, 1967. – С. ???-???) (греческий эпос 8 в. до н. э.):
- Гомер. Одиссея. (Источник: Гомер. Илиада. Одиссея / Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. – М.: Художественная литература, 1967. – С. ???-???) (греческий эпос 8 в. до н. э.):
- Платон. Евтфирон, / Пер. С. Я. Шейнман-Топштейн. (Источник: Платон. Собрание сочинений в 4 т.: Т. I /Общ. ред. А. Ф. Лосева и др.; Авт. вступит. статьи А. Ф. Лосев; Примеч. А. А. Тахо-Годи; Пер. с древнегреч. – М.: Мысль, 1994. – С. ???-???) (греческий философ 4 в. до н. э.):
- Платон. Менон. (Источник: Платон. Собрание сочинений в 4 т.: Т. I /Общ. ред. А. Ф. Лосева и др.; Авт. вступит. статьи А. Ф. Лосев; Примеч. А. А. Тахо-Годи; Пер. с древнегреч. – М.: Мысль, 1994. – С. 299) (греческий философ 4 в. до н. э.):
- Филострат Старший. Картины. (Источник: Филострат (старший и младший). Картины. Каллистрат. Описание статуй. – Томск: «Водолей», 1996) (греческий ритор 3 в. н. э.):
- Каллистрат. Описание статуй. (Источник: Филострат (старший и младший). Картины. Каллистрат. Описание статуй. – Томск: «Водолей», 1996) (греческий ритор 4 в. н. э.):
Список используемой литературы