Дух Морос

Морос был олицетворением духа (даймона) рока — силы, которая вела человека к его судьбоносной смерти. Братья и сестры Морос, Танатос и Керы, руководили физическими аспектами смерти — Кер был виновником насильственной смерти и смертельной болезни, в то время как Танатос представлял более мягкую смерть.

Эсхил описывает, как Прометей спас человечество от страданий, отняв предвидение собственной гибели (морос) и заменив его ложной надеждой (Элпис).

Греческое имяТранслитерацияРимское имяАнглийский переводПеревод
ΜοροςMorosFatumDoom, Destined-DeathОбреченность, Предопределенная — Смерть

ГЕНЕАЛОГИЯ

Родители

[1.1] Нюкта (Без отца) (Hesiod Theogony 211)
[1.2] Эреб & Нюкта (Hyginus Preface, Cicero De Natura Deorum 3.17)

 

АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ НАЗВАНИЯ

Греческое имяТранслитерацияЛатиницаАнглийскийПеревод
ΟλεθροςOlethrosOlethrus(Day of) Death(День) смерти

ЦИТАТЫ КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Гесиод. Теогония. 211. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 38-39) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):

 

«Ночь роди­ла еще Мора ужас­но­го с чер­ною Керой.
Смерть роди­ла она так­же, и Сон, и тол­пу Сно­виде­ний.
[Мрач­ная Ночь, ни к кому из богов не всхо­див­ши на ложе,]
Мома потом роди­ла и Печаль, источ­ник стра­да­ний,
И Гес­пе­рид…
Мойр роди­ла она так­же и Кер, бес­по­щад­но каз­ня­щих…
Так­же еще Неме­сиду, гро­зу для людей земно­род­ных»

 

Эсхил. Прометей прикованный. 250. (Источник: Эсхил. Трагедии / Перевод А. И. Пиотровского. – М.: Наука, 1989. – С. 262-266) (греческая трагедия 5 в. до н. э.):

 

«Про­ме­тей
Еще у смерт­ных отнял дар пред­виде­нья.

Пред­во­ди­тель­ни­ца хора
Каким лекар­ст­вом эту ты пре­сек болезнь?

Про­ме­тей

Я их сле­пы­ми наде­лил надеж­да­ми.

[Предположительно, это отсылка к ящику Пандоры — проклятию, придуманному Зевсом, чтобы наказать человечество за кражу огня. Прометей, кажется, говорит, что он был тем, кто оставил Надежду внутри сосуда, когда другие бедствия ускользнули.]»

 

Эсхил. Просительницы. 412. (Источник: Эсхил. Трагедии / Перевод А. И. Пиотровского. – М.: Наука, 1989. – С. 199) (греческая трагедия 5 в. до н. э.):

 

«Ни выда­вать вас, к оча­гу свя­щен­но­му [то есть аргивяне не осмеливаются сдать просителей, ищущих убежища у алтарей, своим врагам]
При­пав­ших, чтобы духа мести гроз­но­го
В дом не при­звать свой, гибель­но­го демо­на [Морос], —
Ведь от него спа­се­нья и в Аиде нет».

 

Эсхил. Отрывки. (Источник: Эсхил. Трагедии /Перевод Вячеслава Иванова. – М.: Наука, 1989. – С. 93-94) (греческая трагедия начала 5 в. до н. э.):

 

«Кто бьется в битвах, грудью принимая меч,
Тот не умрет, пока не грянет смертный час;
И кто у очага сидит под кровлею,
Не минет доли, роком предназначенной.
[Слово морос здесь не олицетворяется, но этот отрывок дает четкое представление о концепции]»

 

Квинт Смирнский. После Гомера. Книга 8. 324. (Источник: Квинт Смирнский. После Гомера / Вступ. ст., пер. с др. греч. яз., прим. А. П. Большакова. М.: Русский фонд содействия образованию и науке, 2016. – 320 c. – С. 37) (греческий эпос 4 в. н. э.):

Так поражали друг друга противники к радости бурной
Кер и жестокого Рока [Морос]. Эрида в волнении боя
яростный крик испускала, и громко Apec отзывался,
снова и снова в троянцев великую доблесть вдыхая,
в чад же ахейских — стремление к бегству из смятых рядов их».

 

Квинт Смирнский. После Гомера. Книга 2. 480. (Источник: Квинт Смирнский. После Гомера / Вступ. ст., пер. с др. греч. яз., прим. А. П. Большакова. М.: Русский фонд содействия образованию и науке, 2016. – 320 c. – С. 37) (греческий эпос 4 в. н. э.):

 

«Ужасные муки терпели
воинства в знойной пыли среди тягот безжалостной битвы.
Но и когда некий бог мглу небес над сраженьем раздвинул,
злобные Керы всё так же противников строй побуждали
снова и снова друг с другом в бою многошумном сходиться.
Яростный сердцем Apec не покинул неистовой сечи.
Всюду земля близ побоища пролитой кровью покрылась.
Торжествовала над павшими Смерть в своих чёрных одеждах».

 

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. 150. Титаномахия. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. – 2-е изд., испр. – СПб.: Алетейя, 2000. – С. 181-182):

 

«От Ночи и Эреба – Рок [Морос], Старость, Смерть, Кончина, †Воздержность, Сон, Сновидения, Амур (он же Лисимелет), Эпифрон, … Порфирион, Эпаф, Раздор, Беда, Разнузданность, Немесида, Эвфросина, Дружба, Милосердие, Стикс, три Парки (а именно Клото, Лахесис, Атропос) и Геспериды – Эгла, Гесперия, †Эрика».

 

Цицерон. О природе богов. 3. 17 (Источник: Цицерон. Философские трактаты. / Пер. М. И. Рижского. Отв. ред., сост. и вступ. ст. Г. Г. Майорова. (Серия «Памятники философской мысли»). — М.: Наука, 1985. — 384 стр.) (римский ритор 1 в. до н. э.):

 

«Эфир и День, и их бра­тья и сест­ры, кото­рые древни­ми гене­а­ло­га­ми, име­ну­ют­ся: Любовь, Обман, Страх, Труд, Зависть, Рок [Морос], Ста­рость, Смерть, Мрак, Несча­стье, Жало­ба, Милость, Ковар­ство, Упрям­ство, Пар­ки, Гес­пе­риды, Сны, и кото­рые все, как счи­та­ют, рож­де­ны от Эре­ба и Ночи»

ИСТОЧНИКИ

Греческие

Римские

Список используемой литературы

Полная библиография переводов, цитируемых на этой странице.

Оцените статью
Античная мифология