Евфросина была одной из трех Харит и богиней бодрости, веселья, радости. Ее имя — женская форма греческого слова euphrosynos, означающего «веселье».
На мозаике справа она сочетается с Акратом, праздничным духом несмешанного вина. Обычно ее изображали танцующей в кругу с двумя своими сестрами.
Изображение справа — Акрат и Евфросина, греко-римская мозаика, Музей Газиантепа.
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
ХАРИТА ЕВФРОСИНА | |
Родители | Зевс и Евринома |
Богиня чего | Хорошее настроение, веселье |
Дом | Гора Олимп |
Другие имена | Евфимия |
Греческое имя | Транслитерация | Латиница | Английский перевод | Перевод |
Ευφροσυνη | Euphrosynê | Euphrosyne | Good Cheer, Mirth | Хорошее Настроение, Веселье |
ГЕНЕАЛОГИЯ
Родители
[1.1] Эреб & Евринома (Hesiod Theogony 907, Apollodorus 1.13, Pausanias 9.35.1)
[1.2] Зевс & Эвномия (Orphic Hymn 60)
[2.1] Эреб & Нюкта (Hyginus Preface)
АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ ИМЕНА
Греческое имя | Транслитерация | Латиница | Английский | Перевод |
Ευθυμια | Euthymia | Euthymia | Good Cheer, Joy | Хорошее настроение, радость |
ЦИТАТЫ КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Гесиод. Теогония. 907. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 30) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):
«Трех ему розовощеких Харит родила Евринома,
Славная дочь Океана с прелестным лицом. Имена их:
Первой — Аглая, второй — Евфросина и третьей — Фалия.
Взглянут — и сладко-истомная страсть из-под век их прелестных
Льется на всех, и блестят под бровями прекрасные очи».

Пиндар. Олимпийские песни. 14. 1. (Источник: Пиндар, Вакхилид. Оды. Фрагменты / Издание подготовил М. Л. Гаспаров. – М.:Наука, 1980. – С. 9) (греческая лирика 5 в. до н. э.):
«Вы, что живете
В крае прекрасных коней, над водами Кефиса,
О Хариты, воспетые в песнях,
Владычицы светлого Орхомена,
Блюстительницы древних минийцев,
Слушайте!
Вам я молюсь!
Это вы подарили смертным
Все, что приятно и сладостно,—
Это вами мудр, прекрасен и славен
Человек.
Сами боги без важных Харит
Не ведут ни пляску, ни пир;
Это вы,
Правя уставы небес,
Утвердили троны свои
Близ златолукого
Аполлона Пифийского,
Чтобы чтить величье отца-Олимпийца.Державная Аглая,
Сладкопевная Эвфросина,
Дочери величайшего из богов,
Слушайте меня!
Очаровывающая Талия,
Слушай меня,
Глядя на это благопобедное шествие,
Легкой поступью движущееся к нам!
Я пришел воспеть
Бережной песнею на лидийский лад
Того, чье имя Асопих,
Ибо минийская земля стала победительницей в Олимпе,
О Харита, благодаря тебе».
Пиндар. Отрывки. 155. Энкомий Феоксену Тенедосскому. (Источник: Пиндар, Вакхилид. Оды. Фрагменты / Издание подготовил М. Л. Гаспаров. – М.:Наука, 1980. – С. 211) (греческая лирика 5 в. до н. э.):
«Что мне сделать в угоду
Тебе, мощный громом Зевс,
Вам, Музы,
И тебе, божественное Благодушие [Евфросина],—
Молвите!..»
Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 1. 13. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 74) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
«От Эвриномы, дочери Океана, — Хариты28: Аглая, Эвфросина и Талия»
Павсаний. Описание Эллады. Книга 9. 35. 1. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«Гесиод в своей «Теогонии», — рассуждать о подлинности которой я здесь не буду, — так вот, в этой поэме он говорит, что Хариты были дочерьми Зевса и Эвриномы и что имена им были Эвфросина (Благомыслящая), Аглая (Блестящая) и Талия (Цветущая)».
Орфический гимн LX. Харитам (фимиам, стиракта). (Источник: Античные гимны. Переводы с древнегреч. Под ред. А. А. Тахо-Годи. — М.: Изд-во МГУ, 1988. – С. 240) (греческие гимны 3 в. до н. э. – 2 в. н. э.):
«Светлые славой Хариты, великие именем дщери
Зевса и в складках глубоких одежд Евриномы — внемлите,
О, многосчастные, Талия и Евфросина с Аглаей!
Радостней матери вы — прелестны, добры и священны!»
Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. — 2-е изд., испр. — СПб.: Алетейя, 2000. – С. 242):
«От Ночи и Эреба – Рок, Старость, Смерть, Кончина, †Воздержность, Сон, Сновидения, Амур (он же Лисимелет), Эпифрон, … Порфирион, Эпаф, Раздор, Беда, Разнузданность, Немесида, Эвфросина, Дружба, Милосердие, Стикс, три Парки (а именно Клото, Лахесис, Атропос) и Геспериды – Эгла, Гесперия, †Эрика».
ДРЕВНЕГРЕЧЕСКОЕ И РИМСКОЕ ИСКУССТВО
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
ИСТОЧНИКИ
Греческие
- Гесиод. Теогония. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. ???) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):
- Пиндар. (Источник: Пиндар, Вакхилид. Оды. Фрагменты / Издание подготовил М. Л. Гаспаров. – М.:Наука, 1980. – С. ???) (греческая лирика 5 в. до н. э.):
- Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. ???-???) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
- Павсаний. Описание Эллады. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
- Орфические гимны. (Источник: Античные гимны. Переводы с древнегреч. Под ред. А. А. Тахо-Годи. – М.: Изд-во МГУ, 1988. – С. ???-???) (греческие гимны 3 в. до н. э. – 2 в. н. э.):
Римские
Список используемой литературы