Культ Геры — 1

Гера была олимпийской царицей богов, богиней женщин, брака и неба.

У нее было множество святынь и храмов в Древней Греции. Ее основными культовыми центрами были Герейон близ Микен в Арголиде, Олимпии в Элиде, где в ее честь отмечался женский аналог Олимпийских игр, и остров Самос.

В классической скульптуре она изображалась как царственная фигура, увенчанная короной и держащая царский скипетр.

Изображение справа — Гера «Юнона Барберини», мраморная статуя, музей Пио-Клементино, музеи Ватикана.

КУЛЬТ В АТТИКЕ

I. АФИНЫ

Павсаний. Описание Эллады. Книга 1. 1. 5. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«[На пути из Фалеры в Афины] Отсюда ста­ди­ях в два­дца­ти нахо­дит­ся гор­ный выступ Коли­а­да, куда тече­ние при­нес­ло облом­ки кораб­лей после гибе­ли пер­сид­ско­го флота. Тут есть ста­туи Афро­ди­ты Коли­а­ды и так назы­вае­мых богинь Гене­тил­лид (Покро­ви­тель­ниц родов). Счи­таю, что и у фокей­цев в Ионии боги­ни, назы­вае­мые Ген­на­ида­ми, — те же самые, что и в Колиа­де. По доро­ге в Афи­ны из Фале­ра есть храм Геры без две­рей и без кры­ши; гово­рят, что его сжег Мар­до­ний, сын Гобрия. Но, как гово­рят, ста­туя, кото­рая нахо­дит­ся там теперь, — тво­ре­ние Алка­ме­на. Поэто­му эту ста­тую не мог повредить Мар­до­ний».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга 1. 18. 9. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«Адри­ан соорудил афи­ня­нам и дру­гие зда­ния, меж­ду про­чим храм Геры, храм Зев­са Все­эл­лин­ско­го и общий храм Всем богам».

 

КУЛЬТ В АТТИКЕ

I. КОРИНФ

Геродот. История. Книга 5. 92G. 3. (Источник: Геродот. История в девяти книгах. / Пер. и прим. Г. А. Стратановского. Статья В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 195) (греческий историк 5 в. до н. э.):

«[Пери­ан­др, тиран Коринфа] Он тот­час же после это­го изве­стия пове­лел через гла­ша­тая всем коринф­ским жен­щи­нам собрать­ся в храм Геры. Они при­шли, нарядив­шись в свои самые кра­си­вые одеж­ды, как на празд­ник, а тиран поста­вил сво­их тело­хра­ни­те­лей в заса­де и велел дого­ла раздеть всех жен­щин без раз­бо­ра — как сво­бод­ных, так и слу­жа­нок. Одеж­ды же их Пери­андр при­ка­зал бро­сить в яму и сжечь»

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 4. 7. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«Тут же [В Акро­ко­ринфе] нахо­дит­ся и храм Геры Бунаи (на хол­ме), соору­жен­ный Буном, сыном Гер­ме­са, поэто­му и сама боги­ня назы­ва­ет­ся Бунайя».

 

КУЛЬТ В СИКИОНИИ

I. СИКИОН СТОЛИЦА СИКИОНИИ

Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 11. 1. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«Герей­он (храм Геры) постро­ил Адраст, но ста­туй не оста­лось ни в одном из них. Жерт­вен­ни­ки же поза­ди хра­ма Геры он воз­двиг: один — Пану, а дру­гой из бело­го мра­мо­ра — Гелио­су. Если спус­кать­ся по направ­ле­нию к рав­нине, то на пути встре­ча­ет­ся храм Демет­ры; гово­рят, что его соорудил Плем­ней, возда­вая бла­го­дар­ность богине за вос­пи­та­ние сына. На неко­то­ром рас­сто­я­нии от свя­ти­ли­ща Геры, кото­рое воз­двиг Адраст, нахо­дит­ся храм Апол­ло­на Кар­ней­ско­го; от него оста­лись толь­ко колон­ны, стен же и потол­ка уже не най­ти ни здесь, ни в хра­ме Геры Про­дро­мии (Пред­ше­ст­ву­ю­щей). Этот храм соорудил Фалк, сын Теме­на, гово­ря, что Гера была ему «ука­зу­ю­щей путь» в Сики­он».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 12. 2. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«Если идти из Тита­на в Сики­он и затем спу­стить­ся к морю, то на левой сто­роне доро­ги нахо­дит­ся храм Геры, уже не име­ю­щий ни ста­туи, ни потол­ка; осно­ва­те­лем его назы­ва­ют Пре­та, сына Абан­та».

 

II. ФИЛУС (ФИЛИУС) ГОРОД В СИКИОНИИ

Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 13. 4. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«Если вый­ти из свя­ти­ли­ща [из святилища Гебы в Флиосе в Сикионии], то нале­во есть храм Геры и в нем ста­туя боги­ни, сде­лан­ная из парос­ско­го мра­мо­ра»

 

КУЛЬТ В АРГОЛИДЕ

I. АРГОС СТОЛИЦА АРГОЛИДЫ

Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 22. 1. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«Напра­во от хра­ма Лато­ны нахо­дит­ся храм Геры Анфии (Цве­ту­щей) и перед ним моги­ла жен­щин. Эти жен­щи­ны погиб­ли в бою про­тив арги­вян и Пер­сея, дви­нув­шись похо­дом вме­сте с Дио­ни­сом с ост­ро­вов Эгей­ско­го моря, поэто­му их и назы­ва­ют Гали­я­ми (Мор­ски­ми)»

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 24. 1. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«По доро­ге в акро­поль есть храм Геры Акреи (Вла­ды­чи­цы гор­ных вер­шин)… далее рас­по­ло­жен ста­дий (риста­ли­ще), на кото­ром они совер­ша­ют игры в честь Зев­са Немей­ско­го, а так­же справ­ля­ют Гереи (празд­ник в честь Геры)»

 

II. ГЕРЕЙОН СВЯТИЛИЩЕ ГЕРЫ ВОЗЛЕ МИКЕН

Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 17. 1 — 7. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«Нале­во от Микен, ста­ди­ях в пят­на­дца­ти, нахо­дит­ся Герей­он (свя­щен­ный уча­сток Геры). Вдоль доро­ги течет источ­ник воды, кото­рую назы­ва­ют Элев­те­ри­ем (Водой очи­ще­ния); хра­мо­вые жри­цы употреб­ля­ют ее при очи­ще­ни­ях и при таин­ствах жерт­во­при­но­ше­ний. 2. Сам храм нахо­дит­ся в самой глу­бо­кой кот­ло­вине Эвбеи. Здесь так назы­ва­ют эту гору, рас­ска­зы­вая, что у реки Асте­ри­о­на были доче­ри — Эвбея, Про­сим­на и Акрея, что они были кор­ми­ли­ца­ми Геры, [2] и по име­ни Акреи они назы­ва­ют гору пря­мо про­тив Герей­о­на, по име­ни Эвбеи — ту гору, кото­рая окру­жа­ет свя­ти­ли­ще, а место под Герей­о­ном назва­ли Про­сим­ной. Источ­ник же Асте­ри­он, начи­на­ясь выше Герей­о­на, впа­да­ет в овраг и там про­па­да­ет. Здесь по его бере­гам рас­тет тра­ва; они и эту тра­ву назы­ва­ют асте­ри­о­ном39; эту самую тра­ву они носят в храм Геры и из ее листьев пле­тут вен­ки. [3] 3. Стро­и­те­лем это­го хра­ма, они гово­рят, был Эвпо­лем из Аргоса. Скульп­ту­ры над колон­на­ми изо­бра­жа­ют: одни — рож­де­ние Зев­са и бит­ву богов и гиган­тов, а дру­гие — вой­ну под Тро­ей и взя­тие Или­о­на40. Ста­туи, кото­рые сто­ят перед вхо­дом, изо­бра­жа­ют жен­щин, кото­рые были жри­ца­ми Геры, а так­же и раз­лич­ных геро­ев, в том чис­ле и Оре­ста, так как ста­туя, име­ю­щая над­пись, буд­то это импе­ра­тор Август, как гово­рят, есть ста­туя Оре­ста. В пред­две­рии хра­ма с одной сто­ро­ны нахо­дят­ся древ­ние изо­бра­же­ния Харит, а напра­во — ложе Геры41 и как посвя­ще­ние — щит, кото­рый Мене­лай неко­гда отнял у Эвфор­ба42 под Или­о­ном. [4] 4. Ста­туя Геры изо­бра­жа­ет боги­ню сидя­щей на троне огром­ной вели­чи­ны; она сде­ла­на из золота и сло­но­вой кости, тво­ре­ние Поли­кле­та43; на ней надет венок с рельеф­ны­ми изо­бра­же­ни­я­ми Харит и Гор и в одной руке она дер­жит плод гра­на­то­во­го ябло­ка44, а в дру­гой — ски­петр. Что каса­ет­ся гра­на­то­во­го дере­ва, то этот рас­сказ я дол­жен опу­стить, так как он отно­сит­ся к важ­ней­шим таин­ствам, а о кукуш­ке, сидя­щей навер­ху ски­пет­ра, они рас­ска­зы­ва­ют, пере­да­вая пре­да­ние, буд­то Зевс, полю­бив Геру, когда она была еще девуш­кой, пре­вра­тил­ся в эту пти­цу, а она, играя и шутя, пой­ма­ла ее. Этот рас­сказ и все ему подоб­ные, кото­рые пере­да­ют­ся о богах, я точ­но пере­даю; хотя сам я их и не при­знаю, но тем не менее счи­таю нуж­ным их запи­сать. [5] 5. Гово­рят, что рядом со ста­ту­ей Геры нахо­ди­лось изо­бра­же­ние Гебы45, тво­ре­ние Нав­кида, тоже сде­лан­ное из золота и сло­но­вой кости. Око­ло нее на колонне сто­ит древ­нее изо­бра­же­ние Геры46. Но самое древ­нее сде­ла­но из дико­го гру­ше­во­го дере­ва; оно было уне­се­но в Тиринф Пей­ра­сом из Аргоса, но когда арги­вяне раз­ру­ши­ли Тиринф, они вер­ну­ли его в Герей­он. Я сам его здесь видел; это неболь­шая ста­туя сидя­щей боги­ни. [6] 6. Посвя­ще­ния, достой­ные того, чтобы о них подроб­нее рас­ска­зать, — сле­дую­щие: жерт­вен­ник, име­ю­щий рельеф­ное изо­бра­же­ние про­слав­лен­но­го бра­ка Гебы и Герак­ла47; он сде­лан из сереб­ра, а сде­лан­но­го из золота и из бле­стя­щих дра­го­цен­ных кам­ней пав­ли­на48 пожерт­во­вал сюда импе­ра­тор Адри­ан, пожерт­во­вал пото­му, что эту пти­цу счи­та­ют посвя­щен­ной Гере. Тут нахо­дят­ся и золо­той венец и пур­пур­ный покров; это — пожерт­во­ва­ния Неро­на. [7] 7. За этим хра­мом нахо­дит­ся фун­да­мент преж­не­го хра­ма и все то, что оста­лось от пожа­ра. Сго­рел этот храм пото­му, что жри­цу Геры Хри­се­иду охва­тил сон, а огонь из све­тиль­ни­ка, кото­рый сто­ял перед гир­лян­да­ми, охва­тил их. Хри­се­ида, уда­лив­шись в Тегею, умо­ля­ла о защи­те Афи­ну Алею. Несмот­ря на столь вели­кое бед­ст­вие, при­чи­нен­ное ею, арги­вяне не уни­что­жи­ли у себя ста­туи Хри­се­иды; и до сих пор она сто­ит перед сго­рев­шим хра­мом».

 

Геродот. История. Книга 1. 31. 1. (Источник: Геродот. История в девяти книгах. / Пер. и прим. Г. А. Стратановского. Статья В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 195) (греческий историк 5 в. до н. э.):

 

«Самые счаст­ли­вые — Кле­обис и Битон. Родом из Аргоса, они име­ли доста­точ­но средств к жиз­ни и к тому же отли­ча­лись боль­шой телес­ной силой. Поми­мо того, что оба они были победи­те­ля­ми на атле­ти­че­ских состя­за­ни­ях, о них рас­ска­зы­ва­ют еще вот что: у аргос­цев есть празд­не­ство в честь Геры Аргос­ской. Их мать, [жри­цу боги­ни], нуж­но было обя­за­тель­но при­вез­ти на повоз­ке в свя­ти­ли­ще боги­ни. Одна­ко быки их не успе­ли вер­нуть­ся с поля. Мед­лить было нель­зя, и юно­ши сами впряг­лись в ярмо и пота­щи­ли повоз­ку, в кото­рой еха­ла их мать. 45 ста­дий про­бе­жа­ли они и при­бы­ли в свя­ти­ли­ще. После это­го подви­га, совер­шен­но­го на гла­зах у все­го собрав­ше­го­ся на празд­ник наро­да, им суж­де­на была пре­крас­ная кон­чи­на. И боже­ство дало ясно этим понять, что смерть для людей луч­ше, чем жизнь. Аргос­цы, обсту­пив юно­шей, вос­хва­ля­ли их силу, а жен­щи­ны — их мать за то, что она обре­ла таких сыно­вей. Мать же, воз­ра­до­вав­шись подви­гу сыно­вей и народ­ной мол­ве о них, ста­ла перед куми­ром боги­ни и моли­лась даро­вать ее сыно­вьям Кле­оби­су и Бито­ну, ока­зав­шим ей столь вели­кий почет, выс­шее бла­го, доступ­ное людям. После этой молит­вы и жерт­во­при­но­ше­ния и пир­ше­ства юно­ши засну­ли в самом свя­ти­ли­ще и уже боль­ше не вста­ва­ли, но нашли там свою кон­чи­ну. Аргос­цы же веле­ли поста­вить юно­шам ста­туи и посвя­тить в Дель­фы за то, что они про­яви­ли выс­шую доб­лесть».

 

Геродот. История. Книга 6. 81. 1. (Источник: Геродот. История в девяти книгах. / Пер. и прим. Г. А. Стратановского. Статья В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 195) (греческий историк 5 в. до н. э.):

 

«Клео­мен отпра­вил бо́льшую часть сво­его вой­ска в Спар­ту, а [сам] с 1000 отбор­ных вои­нов напра­вил­ся к хра­му Геры совер­шить жерт­во­при­но­ше­ние. Когда он хотел начать там при­но­сить жерт­ву на алта­ре, жрец запре­тил ему, ска­зав, что чуже­зем­цам не доз­во­ле­но при­но­сить жерт­вы. Тогда Клео­мен при­ка­зал илотам про­гнать жре­ца от алта­ря и под­верг­нуть биче­ва­нию. Царь при­нес жерт­ву сам и затем воз­вра­тил­ся в Спар­ту».

 

Овидий. Фасты. Книга 3. 81. (Источник: Овидий. Элегии и малые поэмы / Перевод с латинского. Сост. и предисл. М. Гаспарова. Коммент. и ред. переводов М. Гаспарова и С. Ошерова. – М.: Художественная литература, 1973. – 528 с.) (римская поэзия 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«Сла­ву Юноне [Гере] поют пело­пиды в Мике­нах и Спар­те»

 

Апулей. Золотой осёл. Книга 6. 3 (Источник: Апулей. Золотой осёл / Перевод М. Кузьмина. – Л.: Academia, 1931. – C. 317-319) (роман 2 в. н. э. на латинском языке):

 

«Вблизи берегов Инаха. который прославляет уже тебя [Геру], как
супругу Громовержца и царицу богинь, охраняешь ты славные стены аргосские»

 

III. ЭПИДАВР ГОРОД В АРГОЛИДЕ

Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 29. 1. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«Соору­жен и храм Афро­ди­ты, а храм, нахо­дя­щий­ся у гава­ни на мысе, выдаю­щем­ся в море, гово­рят, посвя­щен Гере».

IV. ГОРА АРАХНЕЯ В АРГОЛИДЕ

Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 25. 10. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«Над Лес­сой под­ни­ма­ет­ся гора Арах­нея (Пау­тин­ная), кото­рая в древ­ние вре­ме­на при Ина­хе носи­ла назва­ние Сапи­се­ла­тон. На ней жерт­вен­ни­ки Зев­су и Гере: когда нужен дождь, то здесь при­но­сят жерт­вы этим богам».

V. ГОРА КОК­КИ­ГИ­ОН и ГОРА ПРОН В АРГОЛИДЕ

Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 36. 1. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«Доро­га в этот город идет меж­ду горой Про­ном и дру­гой горой, в древ­но­сти назы­вав­шей­ся Фор­нак, но с того вре­ме­ни, как Зевс пре­вра­тил­ся в кукуш­ку, как об этом рас­ска­зы­ва­ет­ся в пре­да­ни­ях, и эта гора была, гово­рят, пере­име­но­ва­на и полу­чи­ла это назва­ние. И до сих пор на вер­ши­нах гор сто­ят хра­мы: на Кок­ки­ги­оне (Куку­ше­чьей горе) — Зев­су, на горе Проне — Гере».

 

VI. НАВПЛИЯ ГОРОД В АРГОЛИДЕ

Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 38. 2. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«На рас­сто­я­нии, по мое­му мне­нию, ста­ди­ев пяти­де­ся­ти от Теме­ния нахо­дит­ся Нав­плия, в наше вре­мя без­люд­ный город; осно­ва­те­лем его был Нав­плий, по пре­да­нию сын Посей­до­на и Ами­мо­ны. Оста­лись еще раз­ва­ли­ны стен хра­ма Посей­до­на, при­ста­ни в Нав­плии и источ­ник, назы­вае­мый Канаф; здесь, по рас­ска­зам арги­вян, каж­дый год купа­ет­ся Гера и (после купа­нья) ста­но­вит­ся девой».

 

КУЛЬТ В ЛАКЕДОМОНИИ (ЮЖНАЯ ГРЕЦИЯ)

I. СПАРТА ГЛАВНЫЙ ГОРОД ЛАКЕДОМОНИИ

Павсаний. Описание Эллады. Книга 3. 13. 8. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«Неда­ле­ко от это­го свя­ти­ли­ща героя нахо­дит­ся холм, а на хол­ме храм Геры Аргеи; гово­рят, что его осно­ва­ла Эвриди­ка, дочь Лакеде­мо­на, жена Акри­сия, сына Абан­та. Храм же Геры Гипер­хи­рии (Покро­ви­тель­ни­цы) выстро­ен соглас­но божье­му веща­нию, когда Эврот залил у них боль­шую часть стра­ны. [9] Древ­нее дере­вян­ное изо­бра­же­ние они назы­ва­ют ста­ту­ей Афро­ди­ты Геры; у них поста­нов­ле­но, чтобы мате­ри при­но­си­ли жерт­вы богине за сво­их доче­рей при вступ­ле­нии их в брак».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга 3. 15. 9. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«Из всех элли­нов толь­ко у одних лакеде­мо­нян при­ня­то назы­вать Геру Эго­фа­гой (Поедаю­щей коз) и при­но­сить коз в жерт­ву богине. Они рас­ска­зы­ва­ют, что храм этот осно­вал и впер­вые при­нес в жерт­ву коз Геракл, пото­му что во вре­мя сво­его сра­же­ния с Гип­по­ко­он­том и его детьми он не встре­тил со сто­ро­ны Геры ника­ко­го про­ти­во­дей­ст­вия, тогда как во всех осталь­ных слу­ча­ях, как он думал, боги­ня была ему враж­деб­ной. Коз же он при­нес в жерт­ву, как гово­рят, пото­му, что у него не было дру­гих жерт­вен­ных живот­ных».

 

Овидий. Фасты. Книга 3. 81. (Источник: Овидий. Элегии и малые поэмы / Перевод с латинского. Сост. и предисл. М. Гаспарова. Коммент. и ред. переводов М. Гаспарова и С. Ошерова. – М.: Художественная литература, 1973. – 528 с.) (римская поэзия 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«Сла­ву Юноне [Гере] поют пело­пиды в Мике­нах и Спар­те»

Гера-Юнона, греко-римская мраморная статуя, Старый музей
Гера-Юнона, греко-римская мраморная статуя, Старый музей

КУЛЬТ В ЭЛИДЕ (ЮЖНАЯ ГРЕЦИЯ)

I. ОЛИМПИЯ Деревня и заповедник в Элиде

Павсаний. Описание Эллады. Книга 5. 13. 8. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«Жерт­вен­ник Зев­са в Олим­пии нахо­дит­ся почти на рав­ном рас­сто­я­нии от Пело­пи­о­на и хра­ма Геры, но рас­по­ло­жен впе­ре­ди обо­их. Одни гово­рят, что он соору­жен Герак­лом Идей­ским, дру­гие — что мест­ны­ми геро­я­ми, жив­ши­ми дву­мя поко­ле­ни­я­ми позд­нее Герак­ла. Сде­лан он из пеп­ла бед­рен­ных костей тех жертв, кото­рые при­но­си­лись Зев­су. Точ­но так же и в Пер­га­ме, где жерт­вен­ник Гере Самос­ской тоже сде­лан из пеп­ла и не пред­став­ля­ет ниче­го осо­бен­но­го срав­ни­тель­но с теми обыч­ны­ми оча­га­ми, кото­рые афи­няне наско­ро соору­жа­ют в Атти­ке для жерт­во­при­но­ше­ний».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга 5. 14. 8. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«Есть [в Олимпии среди основного собрания алтарей] жерт­вен­ни­ки и всем богам, и Гере, име­ну­е­мой Олим­пий­ской, тоже сде­лан­ный из пеп­ла; гово­рят, что это посвя­ще­ние Кли­ме­на».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга 5. 15. 5. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«На месте стар­та лоша­дей под откры­тым небом, как раз посредине <стар­та> — жерт­вен­ни­ки Посей­до­ну Гип­пию (Покро­ви­те­лю коней) и Гере Гип­пии, а око­ло колон­ны — алтарь Дио­с­ку­рам».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга 5. 16. 1 — 8. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«Оста­ет­ся мне теперь опи­сать храм Геры и все то, что есть в этом хра­ме заслу­жи­ваю­ще­го упо­ми­на­ния. Элей­цы рас­ска­зы­ва­ют, что воз­двиг­ли этот храм скил­лунт­цы, жите­ли одно­го из горо­дов Три­фи­лии, при­бли­зи­тель­но лет через восемь после того, как цар­скую власть в Элиде полу­чил Оксил. Стиль построй­ки это­го хра­ма — дори­че­ский; вокруг все­го хра­ма сто­ят колон­ны; в зад­нем поме­ще­нии хра­ма одна из двух сто­я­щих там колонн — дубо­вая. Дли­на хра­ма — 163 фута, шири­на — 63, высота — не мень­ше 50. А кто был его стро­и­те­лем, это­го не пом­нят. 2. Через каж­дые четы­ре года на пятый шест­на­дцать жен­щин ткут Гере пеп­лос (оде­я­ние); они же устра­и­ва­ют и игры, назы­вае­мые Гереи. Эти игры состо­ят из состя­за­ния деву­шек в беге; эти девуш­ки не все оди­на­ко­во­го воз­рас­та, поэто­му пер­вы­ми бегут самые моло­дые, за ними те, кото­рые несколь­ко стар­ше их воз­рас­том, и, нако­нец, бегут самые стар­шие из деву­шек. Бегут они так: воло­сы у них рас­пу­ще­ны, хитон немно­го не дохо­дит до колен, пра­вое пле­чо откры­то до груди. И для их состя­за­ния пре­до­став­ля­ет­ся Олим­пий­ский ста­ди­он, но для бега им умень­ша­ют про­стран­ство ста­ди­о­на при­бли­зи­тель­но на одну шестую. Победи­тель­ни­цам дают вен­ки из мас­ли­ны и часть коро­вы, при­но­си­мой в жерт­ву Гере. Им раз­ре­ше­но ста­вить свои ста­туи с над­пи­сан­ны­ми на них сво­и­ми име­на­ми, и при­служ­ни­цы этих шест­на­дца­ти рас­по­ряди­тель­ниц игр подоб­но им явля­ют­ся пожи­лы­ми жен­щи­на­ми. 3. Нача­ло этих состя­за­ний деву­шек, <как и состя­за­ний муж­чин>, воз­во­дят тоже к древним вре­ме­нам, рас­ска­зы­вая, что вве­ла их Гип­по­да­мия, возда­вая бла­го­дар­ность Гере за свой брак с Пело­пом; она собра­ла для это­го шест­на­дцать жен­щин и с ними устро­и­ла пер­вые Гереи; сохра­ня­ет­ся вос­по­ми­на­ние, буд­то победи­тель­ни­цей ока­за­лась Хло­рида, дочь Амфи­о­на, един­ст­вен­ная остав­ша­я­ся в живых из все­го дома; гово­рят, что вме­сте с ней уце­лел и один из ее бра­тьев. Те выво­ды, к кото­рым я при­шел отно­си­тель­но детей Нио­бы, я уже выска­зал при рас­ска­зе об Арго­се(3). 4. Отно­си­тель­но шест­на­дца­ти жен­щин — о них, кро­ме это­го рас­ска­за, име­ет­ся еще сле­дую­щий. Рас­ска­зы­ва­ют, что Дамо­фонт, будучи тира­ном в Писе, при­чи­нил мно­го непри­ят­но­стей элей­цам; когда Дамо­фонт умер, то писей­цы, как государ­ство, не захо­те­ли взять на себя ответ­ст­вен­ность за оши­боч­ные дей­ст­вия тира­на, да и элей­цам в неко­то­ром отно­ше­нии хоте­лось окон­чить миром воз­ник­шие меж­ду ними несо­гла­сия. Поэто­му они выбра­ли из всех шест­на­дца­ти горо­дов, кото­рые они тогда еще засе­ля­ли в Элиде, раз­ре­шить все несо­гла­сия по одной жен­щине, кото­рая была стар­ше года­ми и от всех жен­щин отли­ча­лась как досто­ин­ст­вом, так и доб­рым име­нем. Горо­да, из кото­рых были выбра­ны жен­щи­ны, были сле­дую­щие: Элида…; выбран­ные из этих горо­дов жен­щи­ны ула­ди­ли спо­ры элей­цев с писей­ца­ми; впо­след­ст­вии им же было пору­че­но устрой­ство состя­за­ний Герей и тка­нье пеп­ло­са для Геры. 5. Эти же шест­на­дцать жен­щин устро­и­ли и два хора; один из этих хоров назы­ва­ют хором Фис­кои, дру­гой — Гип­по­да­мии. Гово­рят, что Фис­коя была родом из доли­ны Элиды и что имя того дема (обла­сти), где она жила, было Ортия. Рас­ска­зы­ва­ют, что с этой Фис­ко­ей соче­тал­ся Дио­нис и она роди­ла от Дио­ни­са сына Нар­кея; когда он вырос, то он стал вое­вать с соседя­ми и достиг огром­ной вла­сти; гово­рят, что и храм Афи­ны, име­ну­е­мой Нар­ке­ей, осно­вал он же. Сохра­ни­лось пре­да­ние, что покло­не­ние Дио­ни­су пер­вы­ми вве­ли Нар­кей и Фис­коя. Сре­ди дру­гих почет­ных даров Фис­коя полу­чи­ла от этих шест­на­дца­ти жен­щин так­же и это назва­ние хора по сво­е­му име­ни. Хотя мно­го горо­дов было уже раз­ру­ше­но, тем не менее элей­цы сохра­ни­ли это чис­ло: будучи разде­ле­ны на восемь фил (колен), они от каж­дой филы изби­ра­ют по две жен­щи­ны. Но все то, что уста­нов­ле­но делать этим шест­на­дца­ти жен­щи­нам, или назо­вем их гел­ла­но­ди­ка­ми, к выпол­не­нию чего бы то ни было из это­го они не могут при­сту­пить рань­ше, чем не очи­стят­ся жерт­во­при­но­ше­ни­ем пред­на­зна­чен­но­го для это­го поро­сен­ка и водою. Это очи­ще­ние совер­ша­ет­ся ими у источ­ни­ка Пиеры. Если идти из Олим­пии в Элиду рав­нин­ной доро­гой, мож­но прий­ти к источ­ни­ку Пие­ре. Так вот как обсто­я­ло дело со всем этим».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга 5. 17. 1 — 5 & 20. 1 — 3. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«В хра­ме Геры есть <изо­бра­же­ние> Зев­са…; Гера же изо­бра­же­на18 сидя­щей на троне, рядом с ней сто­ит <Зевс> с боро­дой, со шле­мом на голо­ве: гру­бая работа. Далее за эти­ми изо­бра­же­ни­я­ми — ста­туи Гор, сидя­щих на тро­нах, работы Сми­лида из Эги­ны, а рядом с ними сто­ит изо­бра­же­ние Феми­ды, мате­ри Гор, про­из­веде­ние Дори­кледа20, родом лакеде­мо­ня­ни­на, уче­ни­ка Дипой­на[2] и Скил­лида…

В хра­ме Геры есть <изо­бра­же­ние> Зев­са…; Гера же изо­бра­же­на18 сидя­щей на троне, рядом с ней сто­ит <Зевс> с боро­дой, со шле­мом на голо­ве: гру­бая работа. Далее за эти­ми изо­бра­же­ни­я­ми — ста­туи Гор, сидя­щих на тро­нах, работы Сми­лида из Эги­ны, а рядом с ними сто­ит изо­бра­же­ние Феми­ды, мате­ри Гор, про­из­веде­ние Дори­кледа20, родом лакеде­мо­ня­ни­на, уче­ни­ка Дипой­на[ и Скил­лида…

В хра­ме Геры есть и дру­гие посвя­ще­ния: ложе не очень боль­шое, но бога­то укра­шен­ное сло­но­вой костью; диск Ифи­та и стол, на кото­ром зара­нее заготов­ля­лись и кла­лись вен­ки для победи­те­лей. Гово­рят, что это ложе было игруш­кой Гип­по­да­мии. На дис­ке Ифи­та напи­сан текст того пере­ми­рия, кото­рое элей­цы объ­яв­ля­ют на вре­мя Олим­пий­ских игр; он напи­сан не пря­мы­ми строч­ка­ми, но сло­ва идут по дис­ку в виде кру­га. [2] Стол же, сде­лан­ный из сло­но­вой кости и золота, явля­ет­ся тво­ре­ни­ем Колота; гово­рят, что он был родом из Герак­леи, но те, кто мно­го и ста­ра­тель­но изу­чал исто­рию скульп­ту­ры, заяв­ля­ют, что он был с ост­ро­ва Паро­са и уче­ни­ком Паси­те­ля, сам же Паси­тель научил­ся… Там же нахо­дят­ся и Гера, и Зевс, и Матерь богов, и Гер­мес, и Апол­лон с Арте­ми­дой; а сза­ди пред­став­лен весь порядок состя­за­ний. [3] С обе­их сто­рон сто­ят: с одной — Аскле­пий и одна из доче­рей Аскле­пия, Гиги­ея (Здо­ро­вье), а так­же Арес и рядом с ним Агон (Состя­за­ние), с дру­гой — Плу­тон и Дио­нис, Пер­се­фо­на и ним­фы, из кото­рых одна несет мяч; что же каса­ет­ся клю­ча, — а Плу­тон дер­жит в руках ключ, — то гово­рят, что им Плу­тон запи­ра­ет так назы­вае­мый Аид и что никто не воз­вра­ща­ет­ся из него обрат­но на зем­лю».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга 6. 3. 15. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«Когда Алки­ви­ад коман­до­вал афин­ски­ми мор­ски­ми сила­ми в ионий­ских водах, то мно­гие из ионян рабо­леп­ст­во­ва­ли перед ним, и мед­ная ста­туя Алки­ви­а­да рядом с Герой Самос­ской была их при­но­ше­ни­ем».

II. КРОТОН ДЕРЕВНЯ В ЭЛИДЕ

Павсаний. Описание Эллады. Книга 6. 13. 1. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«Ста­туя Асти­ла из Крото­на — работа Пифа­го­ра. Он одер­жал в Олим­пии под­ряд три победы в про­стом и двой­ном беге. Так как при двух послед­них победах он в уго­ду Гиеро­ну, сыну Дей­но­ме­на, объ­явил себя сира­ку­зя­ни­ном, то за это кротон­цы при­суди­ли дом его обра­тить в тюрь­му и опро­ки­ну­ли его ста­тую, сто­яв­шую у хра­ма Геры Лаки­нии».

 

КУЛЬТ В АРКАДИИ

I. МЕГАЛОПОЛИС ГЛАВНЫЙ ГОРОД АРКАДИИ

Павсаний. Описание Эллады. Книга 8. 31. 9. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«[В Мегаполисе] На одном — раз­ва­ли­ны хра­ма Афи­ны Поли­а­ды, на дру­гом — свя­ти­ли­ще Геры Телеи (Взрос­лой), и оно тоже в раз­ва­ли­нах».

 

II. СТИМФАЛ ГОРОД В АРКАДИИ

Павсаний. Описание Эллады. Книга 8. 9. 2. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«В древ­нем Стим­фа­ле, гово­рят, жил Темен [мифический герой], сын Пелас­га, и в нем этим Теме­ном была вос­пи­та­на Гера. В честь этой боги­ни он осно­вал три хра­ма и по эпо­хам ее жиз­ни он дал им три назва­ния; когда она была еще девуш­кой, он назвал храм хра­мом Геры Ребен­ка; когда она вышла замуж за Зев­са, он дал имя вто­ро­му хра­му Геры Телеи (Взрос­лой); когда она разо­шлась с Зев­сом по каким бы то ни было обсто­я­тель­ствам и вер­ну­лась в Стим­фал, он назвал тре­тий храм хра­мом Геры Вдо­ви­цы. Вот что, как я знаю, стим­фа­лий­цы гово­рят о богине. [Культ Геры, по тол­ко­ва­нию ряда уче­ных (Бур­зи­ан, Роберт), соот­вет­ст­ву­ет трем состо­я­ни­ям зем­ли: весен­ний рас­цвет, лет­нее созре­ва­ние и зим­нее «вдов­ство]»

III. МАНТИНЕЯ ГОРОД В АРКАДИИ

Павсаний. Описание Эллады. Книга 8. 9. 2. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«Видел я и храм Геры, око­ло теат­ра. Ста­туи в нем создал Пра­к­си­тель: они изо­бра­жа­ют Геру сидя­щей на троне, а рядом с ней сто­ят Афи­на и Геба, дочь Геры»

IV. ГЕРЕЯ ДЕРЕВНЯ В АРКАДИИ

Павсаний. Описание Эллады. Книга 8. 26. 2. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«Есть в Герее [Деревня в Аркадии] и храм Пана, как мест­но­го боже­ства для арка­дян. От хра­ма же Геры, кро­ме раз­ва­лин, оста­лись еще колон­ны».

ИСТОЧНИКИ

Греческие

Римские

Список используемой литературы

Полная библиография переводов, цитируемых на этой странице.

Оцените статью
Античная мифология