Гера была олимпийской царицей богов, богиней брака, женщин и неба.
В этой части описывается гнев Геры, который в основном был направлен против любовниц и внебрачных сыновей Зевса. Самыми известными жертвами стали любовницы ее мужа Лето, Ио и Семела, а также пасынки Геракл и Дионис.
Изображение справа — Гера, Зевс и рождение Диониса, 4 века до н.э., Национальный археологический музей Таранто
- ГНЕВ ГЕРЫ: ФИВАНЦЫ
- ГНЕВ ГЕРЫ: СИДА
- ГНЕВ ГЕРЫ: ПРОЙТИДЫ
- ГНЕВ ГЕРЫ: ПОЛИТЕХН И АЭДОН
- ГНЕВ ГЕРЫ: ГЕРАНА
- ГНЕВ ГЕРЫ: ПЕЛИЙ
- ГНЕВ ГЕРЫ: ЭХО
- ГНЕВ ГЕРЫ: ЛЕТО
- ГНЕВ ГЕРЫ: ИО
- ГНЕВ ГЕРЫ: КАЛЛИСТО
- ГНЕВ ГЕРЫ: ЭГИНА И ЭАК
- ГНЕВ ГЕРЫ: ЭЛАРА
- ГНЕВ ГЕРЫ: СЕМЕЛА
- ГНЕВ ГЕРЫ: ОФРЕИДА
- ГНЕВ АРТЕМИДЫ: ЙИНКС (ИИНГА)
- ГНЕВ ГЕРЫ: АФРОДИТА
- ГНЕВ ГЕРЫ: АФАМАНТ И ИНО
- ГНЕВ ГЕРЫ: ДИОНИС
- ГНЕВ ГЕРЫ: ГЕРАКЛ
- I. РОЖДЕНИЕ ГЕРАКЛА
- II. МЛАДЕНЧЕСТВО ГЕРАКЛА
- III. БЕЗУМИЕ ГЕРАКЛА
- IV. ПОДВИГИ ГЕРАКЛА
- V. ГЕРАКЛ ПОСЛЕ СВЕРШЕНИЯ ПОДВИГОВ
- VI. ПРИМИРЕНИЕ
- ГЕРА И ЗМЕИ ГЕРАКЛА
ГНЕВ ГЕРЫ: ФИВАНЦЫ
МЕСТО: Фивы, Беотия (Центральная Греция)
Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга III. V. (8). (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 55) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
«… Царская власть перешла к Креонту, сыну Менекея. Во время его царствования на Фивы обрушилась немалая беда: богиня Гера наслала на город Сфингу [сфинкса]…»
Для получения дополнительной информации об этом чудовище см. СФИНКС
ГНЕВ ГЕРЫ: СИДА
МЕСТО: Гирия, Беотия (Центральная Греция)?
Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга I. IV. (3). (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 8) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
«Он [Орион] женился на Сиде, которую Гера низвергла в Тартар за то, что та осмелилась состязаться с ней в красоте».
ГНЕВ ГЕРЫ: ПРОЙТИДЫ
МЕСТО: Аргос, Арголида (Южная Греция)
Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга I. II. (2). (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 27) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
«Войдя в пору зрелости, эти девушки [дочери Пройта (Прэта)] впали в безумие, как говорит Гесиод, в возмездие за то, что отказались участвовать в дионисийских таинствах; Акусилай же [греческий мифограф 6 в. до н. э.] называет другую причину их безумия: то, что они оскорбили древнюю деревянную статую Геры. Впав в безумие, эти девушки стали блуждать по всей Аргосской земле…»
ГНЕВ ГЕРЫ: ПОЛИТЕХН И АЭДОН
МЕСТО: Колофонт, Лидия (Анатолия)
Антонин Либерал. Метаморфозы. XI. Аэдон [Рассказывает Бей в «Происхождении птиц»]. (Источник: Антонин Либерал. Метаморфозы / Перевод с древнегреческого, вступительная статья и комментарии В. Н. Ярхо // ВДИ, 1997, № 3-4) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
«… Пока они [Политехн и его жена Аэдон] почитали богов, они был счастливы. Когда же с уст у них сорвалась нечестивая речь, что они любят друг друга больше, чем Гера и Зевс, Гера, разгневавшись на такие слова, нагнала на них Вражду [Эриду], а та внесла раздор в их дела. Политехну надо было в короткое время кончить сиденье для возницы в колеснице, Аэдон – соткать ткань, и они договорились, что кто быстрее выполнит свою работу, тот подарит другому рабыню. И когда Аэдон быстрее соткала ткань (ибо ей помогала Гера), Политехн, огорченный ее победой, пришел к Пандарею и сделал вид, будто он послан Аэдон, чтобы отвести к ней ее сестру Хелидониду».
[Забрав Хелидониду, Политехн изнасиловал ее и, замаскировав под рабыню, передал жене. Узнав друг друга, сестры кормят Политехна мясом его сына. Затем вся семья превратилась в птиц.]
ГНЕВ ГЕРЫ: ГЕРАНА
МЕСТО: река Океан, Эфиопия (Африка)
Антонин Либерал. Метаморфозы. XVI. Эноя [Рассказывает Бей в книге II «Происхождения птиц»]. (Источник: Антонин Либерал. Метаморфозы / Перевод с древнегреческого, вступительная статья и комментарии В. Н. Ярхо // ВДИ, 1997, № 3-4) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
«У людей, которых называют пигмеями, родилась дочь по имени Эноя [Герана]; внешность ее не вызывала порицания, но нрав был неприятный и высокомерный. И нисколько ее не заботила мысль ни об Артемиде, ни о Гере… Гера же, браня Эною за то, что та не почитала ее, превратила ее в журавля, вытянув в длину ее шею и сделав высоко летающей птицей. И она развязала войну между ней и пигмеями. Эноя же, от тоски по сыну Мопсу, летала вокруг дома и не оставляла его. И от этого еще и до сих пор идет война между журавлями и пигмеями».
Клавдий Элиан. О мире животных. Книга XV. 29. / Переводчик: Агностик. (Источник: Симпосий, сайт об античной литературе, античной истории и людях античности) (древнеримский писатель и философ 2-3 вв. н. э.):
«… Некая женщина стала царицей и управляла пигмеями; имя ее Герана, и пигмеи поклонялись ей как богу, оказывая ей почести слишком величественные для смертного. В итоге, как говорят, она так вознеслась в своих мыслях, что ни во что ставила богинь. В особенности Геру, Афину, Артемиду и Афродиту, потому что, говорила она, они и близко не равнялись с ней по красоте. Но ей не суждено было избежать последствий собственной гордыни. Ибо вследствие гнева Геры она изменила свой первоначальный облик на таковой наиболее отвратительной птицы и стала отныне журавлем и ведёт войну с пигмеями, потому что их чрезмерные почести привели ее к безумию и гибели».
Овидий. Метаморфозы. Книга шестая. 90-92. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
«… Матери жалких пигмеев
Жребий: Юнона [Гера], ее [Герану (Эною)] победив в состязанье, судила
Сделаться ей журавлем и войну со своими затеять».
Для получения дополнительной информации о племени пигмеев см. ПИГМЕИ
ГНЕВ ГЕРЫ: ПЕЛИЙ
МЕСТО: Иолк, Фессалия (Северная Греция)
Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга I. IX. (8). (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 16) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
«Пастух… вырастил обоих мальчиков и того, который был с пятном, назвал Пелием, другого же Нелеем. Когда близнецы выросли и узнали, кто их родная мать [Тиро], они убили свою мачеху, которую звали Сидеро. Они напали на нее после того, как узнали, что та оскорбила их мать. Мачеха пыталась найти убежище в храме Геры, но Пелий заколол ее у самых алтарей. И вообще он всячески оскорблял Геру».
Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга I. IX. (16). (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 18) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
«Когда он [царь Пелий] вопросил оракул, как следует ему оберегать свою царскую власть, бог возвестил ему, что он должен остерегаться человека об одной сандалии… Переходя через реку Анавр, он [Иасон] потерял одну сандалию, сорванную с его ноги речной струей. Увидев обутого таким образом Иасона и вспомнив о предсказании, Пелий подошел к нему
и стал спрашивать, как бы он, Иасон, поступил, имея всю полноту власти, с тем из сограждан, о котором ему было бы предсказано, что этот человек станет его убийцей. Иасон (или случайно ему это пришло в голову, или же причиной такого ответа был гнев богини Геры, желавшей, чтобы Медея, прибыв сюда, погубила Пелия, который не воздавал божественных почестей Гере) ответил, что приказал бы этому человеку принести золотое руно. Пелий, услышав это, тотчас же приказал ему отправиться за золотым руном».
См. связанную с этим мифом историю «БЛАГОСКЛОННОСТЬ ГЕРЫ: ЯСОН И АРГОНАВТЫ»
ГНЕВ ГЕРЫ: ЭХО
МЕСТО: Беотия (Центральная Греция)
Овидий. Метаморфозы. Книга третья. 356-369. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
«Видела, как загонял он [Нарцисс] трепетных в сети оленей,
Звонкая нимфа, – она на слова не могла не ответить,
Но не умела начать, – отраженно звучащая Эхо.
Плотью Эхо была, не голосом только; однако
Так же болтливой уста служили, как служат и ныне, –
Крайние только слова повторять из многих умела,
То была месть Юноны [Геры]: едва лишь богиня пыталась
Нимф застигнуть, в горах с Юпитером [Зевсом] часто лежавших,
Бдительна, Эхо ее отвлекала предлинною речью, –
Те ж успевали бежать. Сатурния [Гера], это постигнув, –
«Твой, – сказала, – язык, которым меня ты проводишь,
Власть потеряет свою, и голос твой станет короток».
Делом скрепила слова: теперь она только и может,
Что удвоять голоса, повторяя лишь то, что услышит».
Для получения дополнительной информации об этой нимфе см. ЭХО
ГНЕВ ГЕРЫ: ЛЕТО
МЕСТО: по всей Греции
Брак Зевса и Геры разладился, когда Зевс завел первую из своих внебрачных любовных связей. Первой гнев Геры испытала на себе титанида Лето. Гера послала дракона Пифона постоянно преследовать беременную Лето.
Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга I. IV. (1). (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 7) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
«Богиню же Лето, сошедшуюся с Зевсом, Гера преследовала по всей земле, пока та, придя на остров Делос, не родила вначале Артемиду, а с помощью Артемиды она затем родила Аполлона».
Гимны Каллимаха. IV. К острову Делосу. 55-248. / Перевод С. С. Аверинцева. / (Источник: Античные гимны. Переводы с древнегреч. Под ред. А. А. Тахо-Годи. — М.: Изд-во МГУ, 1988. – С. 157-161) (греческий поэт 3 в. до н. э.):
«Богиня [Гера]
Гневалась страшно на жен, что чад зачинали от Зевса,
Пуще всего – на Лето: суждено той было единой
Сына родить, что будет отцу любезней Ареса.
На дозорных она высотах пребывала в эфире,
Так ярясь, что и молвить нельзя, и Лето заграждая,
Мукой язвимой, стези; меж тем к земле крепкозданной
Двух приставила стражей она. Озирая прилежно
Весь материк, на вершине воссел фракийского Тема
Буйный Apec, облеченный в доспех; к дороге готовы,
Кони ждали его в седьмидомном Бореевом гроте.
А крутосклонные все острова поручены были
Дщери Фавмантовой рвенью, на выси взлетевшей Миманта.
Оба они дожидались, к какому граду направит
Путь свой Лето, и, грозя, ее принять возбраняли.
В страхе бежала Аркадия вся, бежала святая
Авги гора, Парфении, и вспять Феней обратился,
Вся бежала Пелопа земля, что простерлась до Истма,
Кроме Аргоса лишь с Эгиалом; туда не ступали
Ноги Лето, затем что над Инахом Гера владычит.
Тем же страхом гонима, бежала Аония; следом
Дирка со Строфией купно спешили; на них опирался
Чернокремнистый отец Исмен; и медлительным ходом
Тек, отставая от них, Асоп, что перуном расслаблен.
Мелия, нимфа тех мест, плясунья, думать забыла
О хороводах, и бледность покрыла робкой ланиты,
Ибо страшилась она за дуб соприродный, увидев,
Как сотряслась Геликонова грива.
…
Но приближалася ты, Астерия, милая песне…
И провещала Гере самой дерзновенное слово,
В тяжких томлениях видя богиню перед собою:
«Гера, что хочешь со мною твори, но я преступила
Ныне запрет. Ко мне, о Лето! Ко мне! Поспеши же!»
Кончила ты; она же, предел узревши блужданьям,
Села подле Иноповых струй…
Пояс расторгла она, а плечи свои прислонила
К древу пальмы, вконец ослабев от натиска жгучих
Болей, и хладный пот по коже ее заструился.
Громко стенала она: «Что матерь терзаешь, о сын мой?
Чадо, вот ведь и остров тебе нашелся плавучий.
Сын мой, рождайся скорей! И кроток выйди из чрева».
Но и ты оставалась недолго неизвещенной,
Ярая Зевса супруга; к тебе внеслась, запыхавшись,
Вестница и начала, к словам боязнь примешавши:
«Гера, моя госпожа, средь богинь высочайшая саном!
Я, как и все, под рукой твоей; ты по праву владычишь,
На олимпийском престоле воссев; иной не страшимся
Женской руки. Но узнай, госпожа, в чем гнева причина:
Ныне пояс Лето на земле островной развязала!
Все острова отвергали ее, устрашенные мною:
Только Астерия смела ее по имени кликать,
Только Астерия, моря отребье; ты наглую знаешь.
Ах, заступись, помоги, владычица мощная, верным
Слугам, которые ради тебя всю землю обходят!»
…
Гера промолвила мрачно:
«Так-то, срамницы Зевеса, любитесь без чести, без славы
Чад являйте на свет – не там, где и низким рабыням
Корчиться в родах дано, но где одни лишь тюлени
Малых детенышей мечут, на бреге пустом и безлюдном.
Все же не гневаюсь я на Астерию за прегрешенье
Дерзкое и не намерена впредь ей кары готовить,
Хоть заслужила она, Лето приютив беззаконно!
Все же ее особливо я чту; ведь она не сквернила
Ложа вовек моего, но в пучину сокрылась от Зевса».
Для получения дополнительной информации об этой богине см. ЛЕТО
ГНЕВ ГЕРЫ: ИО
МЕСТО: Аргос, Арголида (Южная Греция) и Египет (Северная Африка)
Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга II. I. (3). (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 24-25) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
«Ио, которая была жрицей богини Геры, соблазнил Зевс. Так как Гера застала его с девой, он превратил Ио, коснувшись рукой, в белую корову, поклявшись в том, что с ней не сходился. Гесиод утверждает, что по этой причине не навлекают гнева богов клятвы, которые приносятся любовниками. Гера, выпросив у Зевса эту корову, приставила к ней в качестве стража всевидящего Аргоса… Аргос привязал ее к оливе, которая росла в роще Микен. Когда Зевс приказал Гермесу украсть эту корову, Гиерак его выдал: тогда Гермес, не имея возможности украсть корову тайно, убил Аргоса камнем… Гера же наслала на корову слепня, гонимая которым она [ушла из Греции]… пришла наконец в Египет, где вернула себе прежний облик и родила на берегах Нила сына Эпафа. Гера упросила куретов, чтобы они спрятали Эпафа, и те его скрыли. Но Зевс, узнав об этом, перебил куретов. Ио же отправилась на поиски своего сына [и наконец нашла его в Сирии]».
Дополнительную информацию о нимфе и ее хранителях см. ИО и АРГОС
ГНЕВ ГЕРЫ: КАЛЛИСТО
МЕСТО: гора (горный хребет) Ликеон, Аркадия (Южная Греция)
Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга III. VIII. (2). (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 61) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
«Чтобы скрыть это [свою связь с Каллисто] от Геры, Зевс превратил Каллисто в медведицу, но Гера убедила Артемиду застрелить ее из лука, как дикого зверя».
Павсаний. Описание Эллады. Книга VIII. Аркадия. III. 3. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«Влюбленный в эту Каллисто – я передаю то, что рассказывают эллины, – Зевс сочетался с нею. Когда Гера открыла этот обман, она обратила Каллисто в медведицу, а Артемида в угоду Гере застрелила ее из лука».
Овидий. Фасты. Книга вторая. 161-192. (Источник: Овидий. Элегии и малые поэмы / Перевод с латинского. Сост. и предисл. М. Гаспарова. Коммент. и ред. переводов М. Гаспарова и С. Ошерова. – М.: Художественная литература, 1973. – 528 с.) (римская поэзия 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
«Клятву [Артемиде – остаться девственницей] сдержала б она [Каллисто], да была красота ей помехой;
Смертных не знала – в соблазн вводит Юпитер [Зевс] ее.
…
Десять раз месяц свои рога смыкал в полнолунье,
Как обратилась дотоль слывшая девою в мать.
В ярость Юнона [Гера] пришла и меняет облик несчастной
(Можно ли так? Ведь она не по любви отдалась!)
И восклицает, увидев соперницу в образе зверя:
«Пусть теперь обнимать будет Юпитер ее!»
Та, что недавно была Юпитеру вышнему милой,
Грязной медведицей став, бродит по диким горам.
…
[Много лет спустя сын Каллисто Аркад чуть не убил ее на охоте, не признав в ней мать.]
Юноша тут же ее пронзил бы дротиком острым,
Коль не восхитили б их в сферы всевышних богов.
Рядом созвездья горят: Медведицей мы называем
Ближнее, вслед же за ней Сторож блистает ее.
Но не смягчилась Юнона [Геру] и Тефию просит седую
Не допускать до своих синих Медведицу вод».
Для получения дополнительной информации об этой аркадской царевне см. КАЛЛИСТО
ГНЕВ ГЕРЫ: ЭГИНА И ЭАК
МЕСТО: Эгина (Южная Греция)
Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. 52. Эгина. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. – 2-е изд., испр. – СПб.: Алетейя, 2000. – С. 73-74):
«Эгиной, дочерью Асопа, хотел овладеть Юпитер [Зевс]. Опасаясь Юноны [Геры], он перенес ее на остров Энону [у Гигина ошибочно был указан Делос]. Она забеременела и родила Эака. Когда Юнона узнала об этом, она послала в воду змея, который отравил ее, так что кто бы ни пил эту воду, сразу отдавал должное природе. Эак, теряя товарищей, не мог больше сносить недостаток людей и, глядя на муравьев, попросил Юпитера дать людей ему в защиту. Тогда Юпитер превратил муравьев в людей, которые стали называться мирмидонцами, потому что муравьи по-гречески называются мирмекес. Остров же стал называться именем Эгины».
Для получения ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ информации об этой нимфе см. ЭГИНА.
ГНЕВ ГЕРЫ: ЭЛАРА
МЕСТО: Фокида или Беотия (Центральная Греция)
Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга I. IV. (1). (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 7-8) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
«…[Элару] Зевс, после того как сошелся с ней, скрыл под землей, опасаясь Геры, а выношенного ею в чреве огромного сына Тития вывел из-под земли на свет».
ГНЕВ ГЕРЫ: СЕМЕЛА
МЕСТО: Фивы, Беотия (Южная Греция)
Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга III. IV. (3). (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 51) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
«Влюбившись в Семелу, Зевс тайно от Геры разделил с ней ложе. Когда Зевс пообещал ей, что сделает все, о чем она только его ни попросит, Семела, введенная в обман Герой, попросила его прийти к ней в том же самом виде, в каком он пришел свататься к Гере. Не имея возможности уже отказать Семеле, Зевс прибыл в ее брачный чертог на колеснице с молниями и громами и метнул перун. Семела, от страха упав замертво, родила шестимесячное дитя, а Зевс извлек дитя из огня и зашил его [Диониса] в свое бедро».
Платон. Государство. Книга вторая. 381d / Пер. А. Н. Егунова. (Источник: Платон. Собрание сочинений в 4 т.: Т. III /Общ. ред. А. Ф. Лосева и др.; Авт. вступит. статьи А. Ф. Лосев; Примеч. А. А. Тахо-Годи; Пер. с древнегреч. – М.: Мысль, 1994. – С. 146) (греческий философ 4 в. до н. э.):
«[Платон критикует изображение богов поэтами:]
… В трагедиях и разных других сочинениях пусть не выводят Геру, превратившуюся в жрицу, собирающую подаяние для
Инаха жизнедающих детей – сыновей аргосца речного…»
[Дети Инаха – наяды. Процитирована утраченная пьеса Эсхила, в которой Гера под видом жрицы является к Семеле и предлагает ей попросить Зевса предстать перед ней во всей своей красе.]
Для получения дополнительной информации о Семеле см. ФИОНА
ГНЕВ ГЕРЫ: ОФРЕИДА
МЕСТО: гора Отрий, Малида (Северная Греция)
Антонин Либерал. Метаморфозы. XIII. Аспалида [Рассказывает Никандр в книге II «Превращений»]. (Источник: Антонин Либерал. Метаморфозы / Перевод с древнегреческого, вступительная статья и комментарии В. Н. Ярхо // ВДИ, 1997, № 3-4) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
«У Зевса и нимфы Офреиды родился сын Мелитей, которого мать из страха перед Герой подбросила в лесу, ибо с ней сошелся Зевс. Однако по воле Зевса мальчик не погиб, но вырос, так как его кормили пчелы».
Для получения дополнительной информации об этой нимфе см. ОФРЕИДА
ГНЕВ АРТЕМИДЫ: ЙИНКС (ИИНГА)
МЕСТО: неизвестно
Для получений дополнительной информации об этой нимфе см. ЙИНКС
ГНЕВ ГЕРЫ: АФРОДИТА
МЕСТО: Лампсак, Мисия (Анатолия)
Для получения дополнительной информации об этой богине см. АФРОДИТА и ПРИАП
ГНЕВ ГЕРЫ: АФАМАНТ И ИНО
МЕСТО: Афамантия, Беотия (Южная Греция)
Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга III. IV. (3). (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 51-52) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
«… [Гермес] отнес ребенка [младенца Дионаса] к Ино и Афаманту, попросив их, чтобы они воспитали дитя, как девочку.
Разгневанная этим Гера поразила Афаманта и Ино безумием, и Афамант убил своего старшего сына Леарха, приняв его за оленя, а себя вообразив охотником. Ино же бросила Меликерта в сосуд с кипящей водой и затем, подняв труп ребенка на руки, кинулась в морскую пучину…
Диониса же Зевс превратил в козленка, чтобы спасти его от гнева Геры. Гермес, взяв его на руки, отнес к нимфам, которые живут в Нисе, находящейся в Азии…»
Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга I. IX. (2). (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 15) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
«… Разгневанная [тем, что они выкормили младенца Диониса] Гера отняла у Афаманта и тех детей, которые родились у него от Ино. Сам он в припадке безумия застрелил из лука Леарха, Ино же вместе с Меликертом бросилась в море».
Для получения дополнительной информации об Ио см. ЛЕВКОТЕЯ
ГНЕВ ГЕРЫ: ДИОНИС
МЕСТО: Египет (Северная Африка)
Платон. Законы. Книга вторая. 672b / Пер. А. Н. Егунова. (Источник: Платон. Собрание сочинений в 4 т.: Т. IV /Общ. ред. А. Ф. Лосева и др.; Авт. вступит. статьи А. Ф. Лосев; Примеч. А. А. Тахо-Годи; Пер. с древнегреч. – М.: Мысль, 1994. – С. 123) (греческий философ 4 в. до н. э.):
«Афинянин. Как-то незаметно распространился взгляд и молва, будто у этого бога [Диониса] мачеха его, Гера, похитила душевное разумение, будто бы поэтому он из мести ввел вакхические празднества и всякие неистовые пляски и с этой-то целью и даровал вино».
Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга III. V. (1). (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 52) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
«Дионис же нашел виноградную лозу. После того как Гера вселила в него безумие, он стал бродить по землям Египта и Сирии».
См. также «ГНЕВ ГЕРЫ: СЕМЕЛА» и «ГНЕВ ГЕРЫ: АФАМАНТ И ИНО»
Для получения дополнительной информации об этом боге см. ДИОНИС
ГНЕВ ГЕРЫ: ГЕРАКЛ
МЕСТО: Фивы, Беотия (Центральная Греция) и другие места
I. РОЖДЕНИЕ ГЕРАКЛА
Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга II. IV. (5). (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 30) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
«Когда должен был родиться Геракл, Зевс объявил богам, что тот из потомков Персея, который сейчас появится на свет, воцарится над Микенами. Тогда Гера из ревности уговорила богиню Эйлитию задержать роды у Алкмены и сделать так, чтобы сын Сфенела Эврисфей [двоюродный дядя Геракла] появился на свет семимесячным».
Павсаний. Описание Эллады. Книга IX. Беотия. XI. 2. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«Здесь есть также рельефные изображения женщин, но эти изображения уже очень истертые. Фиванцы называют их фармакидами (чародейками) и рассказывают, что они были посланы Герой помешать родам Алкмены [при рождении Геракла]. И действительно, они задерживали их, не давая возможности Алкмене родить. Но дочь Тирея, Гисторида, придумала хитрость против этих фармакид: она подняла крик радости так, что они могли слышать, делая вид, что Алкмена уже родила. Они были обмануты этим и ушли, а Алкмена могла родить».
[Фармакиды – это такие же богини – покровительницы рожениц, как и Илифия, и они появляются также в других мифах.]
II. МЛАДЕНЧЕСТВО ГЕРАКЛА
Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга II. IV. (8). (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 31) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
«Когда мальчику Гераклу было восемь месяцев, Гера прислала двух огромных змей к его ложу, желая погубить дитя. Алкмена стала громко звать Амфитриона на помощь. Но Геракл, поднявшись с ложа, задушил змей обеими руками».
Павсаний. Описание Эллады. Книга IX. Беотия. XXV. 2. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«Показывают там [в Фивах, Беотия] и то место, где, по словам фиванцев, Гера, обманутая Зевсом, кормила своею грудью Геракла, когда он был еще младенцем».
Филострат Младший. Картины. 6. Геракл в пеленках. (Источник: Филострат (старший и младший). Картины. Каллистрат. Описание статуй. – Томск: «Водолей», 1996) (греческий ритор 3 в. н. э.):
«[Из описания греческой картины:]
Ты играешь, Геракл, ты играешь и смеешься и смеясь совершаешь свой подвиг еще в детских пеленках: схвативши посланных Герою змей, по одной в каждую руку, ты не обращаешь внимания на мать [Алкмену], которая здесь же стоит вне себя от страха…»
III. БЕЗУМИЕ ГЕРАКЛА
Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга II. IV. (12). (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 33) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
«Геракл был ввергнут ревнивой Герой в безумие и кинул в огонь собственных детей, которых ему родила Мегара, вместе с двумя сыновьями Ификла».
IV. ПОДВИГИ ГЕРАКЛА
Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга II. V. (9). (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 37) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
«… [Геракл] приплыл в гавань города Темискиры. Здесь явилась к нему Ипполита, спросила, зачем он прибыл, и обещала отдать пояс [его получение было одним из подвигов Геракла]. Но богиня Гера, приняв облик одной из амазонок, прибежала к ним и закричала: «Царицу насильно увозят приехавшие чужестранцы!». Амазонки в полном вооружении поскакали на конях к кораблю. Когда Геракл увидел их вооруженными, он решил, что это произошло в результате коварного замысла, и убив Ипполиту, завладел ее поясом».
Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга II. V. (10). (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 38) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
«Когда они [Геракл и добытые им коровы Гериона] подошли к морской излучине, Гера наслала на коров слепня, и стадо разделилось в области фракийского предгорья. Геракл поймал часть стада и погнал его в направлении Геллеспонта, другая же часть осталась дикой… Пригнав коров к Эврисфею [в Микены], [Геракл] отдал их ему, а тот принес коров в жертву богине Гере».
Клавдий Элиан. О мире животных. Книга XII. 7. / Переводчик: Агностик. (Источник: Симпосий, сайт об античной литературе, античной истории и людях античности [http://simposium.ru/ru/node/12146]) (древнеримский писатель и философ 2-3 вв. н. э.):
«А еще говорят, что немейский лев упал с луны. Во всяком случае Эпименид сказал такие слова: «Ибо я откололся от рыжекудрой Луны, которая в страшных судоргах стряхнула свирепого льва немейского, и придала ему сил по велению Геры–царицы».
Овидий. Героиды. Письмо девятое. Деянира – Геркулесу. 5-12. (Источник: Овидий. Элегии и малые поэмы / Перевод с латинского. Сост. и предисл. М. Гаспарова. Коммент. и ред. переводов М. Гаспарова и С. Ошерова. – М.: Художественная литература, 1973. – 528 с.) (римская поэзия 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
«…Тот [Геракл], кого ни труды, ни Юноны [Геры] вражда не сломили,
Дал ярмо на себя пленной царевне надеть.
Будет рад Эврисфей, и рада сестра Громовержца, –
Мачехе любо, коль ты жизнь опозоришь свою, –
Только не тот, для кого (если этому верить рассказу)
Ночь оказалась мала – сына такого зачать.
Больше Юноны тебе Венера [Афродита] вредит: возвышает
Эта гоненьем тебя, та превращает в раба».
Овидий. Героиды. Письмо девятое. Деянира – Геркулесу. 25-26. (Источник: Овидий. Элегии и малые поэмы / Перевод с латинского. Сост. и предисл. М. Гаспарова. Коммент. и ред. переводов М. Гаспарова и С. Ошерова. – М.: Художественная литература, 1973. – 528 с.) (римская поэзия 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
«Не победили тебя [Геракла] ни Юнона [Гера], ни сотни чудовищ,
Ни твой враг Сфенелид [Эврисфей], но победил Купидон».
Овидий. Героиды. Письмо девятое. Деянира – Геркулесу. 45-46. (Источник: Овидий. Элегии и малые поэмы / Перевод с латинского. Сост. и предисл. М. Гаспарова. Коммент. и ред. переводов М. Гаспарова и С. Ошерова. – М.: Художественная литература, 1973. – 528 с.) (римская поэзия 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
«Лишь Эврисфей нас гнетет – исполнитель враждебных велений
Злобной Юноны [Геры], чей гнев издавна чувствуем мы».
V. ГЕРАКЛ ПОСЛЕ СВЕРШЕНИЯ ПОДВИГОВ
Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга II. VII. (1). (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 42) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
«Когда Геракл возвращался морем из-под Трои [после разграбления города], Гера обрушила на его флот страшные бури [в результате чего корабль Геракла был вынужден пристать к острову Кос и Геракл чуть не погиб]. Разгневавшись на нее за это, Зевс подвесил Геру на высотах Олимпа».
Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга I. III. (5). (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 7) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
«…[Зевс] низверг его [Гефеста] с небесных высот за то, что он помог связанной Гере, которую Зевс подвесил на высотах Олимпа. Причиной наказания было то, что Гера ниспослала бурю на флот Геракла, когда он после взятия Трои возвращался домой. Гефеста же, упавшего на остров Лемнос и покалечившего себе ноги, спасла Фетида».
Павсаний. Описание Эллады. Книга III. Лаконика. XV. 7. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«… У одних лакедемонян принято называть Геру Эгофагой (Поедающей коз) и приносить коз в жертву богине. Они рассказывают, что храм этот [в Спарте] основал и впервые принес в жертву коз Геракл, потому что во время своего сражения с Гиппокоонтом и его детьми он не встретил со стороны Геры никакого противодействия, тогда как во всех остальных случаях, как он думал, богиня была ему враждебной. Коз же он принес в жертву, как говорят, потому, что у него не было других жертвенных животных».
VI. ПРИМИРЕНИЕ
Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга II. VII. (7). (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 44) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
«Став бессмертным и примирившись с Герой, он [Геракл] женился на дочери Геры, богине Гебе…»
ГЕРА И ЗМЕИ ГЕРАКЛА
Павсаний. Описание Эллады. Книга IX, ГЛ. 25. (Источник: Павсаний. Описание Эллады. В 2 т. /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. – СПб.: Алетейя, 1996) (греческие записки путешественника 2 в. н. э.):
«[В Фивах] Недалеко от могилы Менекея, говорят, сражались в единоборстве оба сына Эдипа и друг друга убили. Место их битвы имеет памятником столб, а на нем каменный щит. Показывают там и то место, где, по словам фиванцев, Гера, обманутая Зевсом, кормила своею грудью Геракла, когда он был еще младенцем. Все это место называется Волоком Антигоны»
Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. Книга IV. (Источник: Вестник древней истории. 1986. № 2. С. 82 сл. Перевод В. М. Строгецкого с учётом переводов отдельных глав, выполненных С. Я. Лурье, А. Ф. Лосевым и М. К. Трофимовой) (греческий историк 1 в. до н. э.):
«Алкмена родила и, опасаясь ревности Геры, отнесла младенца в то место, которое называется теперь Геракловым полем44. Немного погодя туда пришла вместе с Герой Афина и, восхищенная видом ребенка, упросила Геру дать ему грудь. Но когда ребенок сильнее, чем можно было ожидать для его возраста, сжал сосок, Гера, почувствовав боль, отбросила младенца, Афина же отнесла дитя к матери и велела кормить его».
ИСТОЧНИКИ
Греческие
- Платон. Законы. / Пер. А. Н. Егунова. (Источник: Платон. Собрание сочинений в 4 т.: Т. IV /Общ. ред. А. Ф. Лосева и др.; Авт. вступит. статьи А. Ф. Лосев; Примеч. А. А. Тахо-Годи; Пер. с древнегреч. – М.: Мысль, 1994. – С. ???-???) (греческий философ 4 в. до н. э.):
- Платон. Государство. / Пер. А. Н. Егунова. (Источник: Платон. Собрание сочинений в 4 т.: Т. III /Общ. ред. А. Ф. Лосева и др.; Авт. вступит. статьи А. Ф. Лосев; Примеч. А. А. Тахо-Годи; Пер. с древнегреч. – М.: Мысль, 1994. – С. ???-???) (греческий философ 4 в. до н. э.):
- Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. ???-???) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
- Гимны Каллимаха. / Перевод С. С. Аверинцева. (Источник: Античные гимны. Переводы с древнегреч. Под ред. А. А. Тахо-Годи. — М.: Изд-во МГУ, 1988. – С. ???-???) (греческий поэт 3 в. до н. э.):
- Павсаний. Описание Эллады. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
- Антонин Либерал. Метаморфозы. (Источник: Антонин Либерал. Метаморфозы / Перевод с древнегреческого, вступительная статья и комментарии В. Н. Ярхо // ВДИ, 1997, № 3-4) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
- Клавдий Элиан. О мире животных. / Переводчик: Агностик. (Источник: Симпосий, сайт об античной литературе, античной истории и людях античности).
- Филострат Младший. Картины. (Источник: Филострат (старший и младший). Картины. Каллистрат. Описание статуй. – Томск: «Водолей», 1996) (греческий ритор 3 в. н. э.):
Римские
- Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. – 2-е изд., испр. – СПб.: Алетейя, 2000. – С. ???-???):
- Овидий. Метаморфозы. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
- Овидий. Фасты. (Источник: Овидий. Элегии и малые поэмы / Перевод с латинского Ф. А. Петровского. Сост. и предисл. М. Гаспарова. Коммент. и ред. переводов М. Гаспарова и С. Ошерова. – М.: Художественная литература, 1973. – 528 с.) (римская поэзия 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
- Овидий. Героиды. (Источник: Овидий. Элегии и малые поэмы / Перевод с латинского. Сост. и предисл. М. Гаспарова. Коммент. и ред. переводов М. Гаспарова и С. Ошерова. – М.: Художественная литература, 1973. – 528 с.) (римская поэзия 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
Список используемой литературы