Мифы о Гере

Гера была олимпийской царицей богов, богиней брака, женщин и неба.

На этой странице описывается Гера в саге о богах, включая ее рождение, воспитание, брак с Зевсом, восстание против мужа, роль в войне гигантов, изгнание ее сына Гефеста с небес и помощь, которую она оказала Аргонавтам и греческим героям Троянской войны.

Изображение справа — Гера и великан. 5 век до н.э. Античное собрание Музей в Берлине

РОЖДЕНИЕ ГЕРЫ

Геру, так же, как и ее братьев и сестер, проглотил их отец Кронос, как только она родилась. Позже Зевс при помощи Метиды обманом заставил Кроноса проглотить зелье, которое вынудило его извергнуть свое потомство.

Гесиод. Теогония. 453-497. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 38-39) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):

 

«Рея, поятая Кроном, детей родила ему светлых –

Деву-Гестию, Деметру и златообутую Геру,

Славного мощью Аида, который живет под землею,

Жалости в сердце не зная, и шумного Энносигея,

И промыслителя Зевса, отца и бессмертных и смертных,

Громы которого в трепет приводят широкую землю.

Каждого Крон пожирал, лишь к нему попадал на колени

Новорожденный младенец из матери чрева святого:

Сильно боялся он, как бы из славных потомков Урана

Царская власть над богами другому кому не досталась.

Знал он от Геи-Земли и от звездного Неба-Урана,

Что суждено ему свергнутым быть его собственным сыном,

Как он сам ни могуч – умышленьем великого Зевса.

Вечно на страже, ребенка, едва только на свет являлся,

Тотчас глотал он. А Рею брало неизбывное горе.

[Рея спасла от Кроноса Зевса – своего новорожденного сына.]

Начали быстро расти и блестящие члены, и сила

Мощного Зевса-владыки. Промчались года за годами.

Перехитрил он отца, предписаний послушавшись Геи [Земли]:

Крон хитроумный обратно, великий, извергнул потомков,

Хитростью сына родного и силой его побежденный.

Первым извергнул он камень, который последним пожрал он».

 

Гомеровские гимны. IV. К Афродите. 40-42 / Перевод В. В. Вересаева. / (Источник: Античные гимны. Переводы с древнегреч. Под ред. А. А. Тахо-Годи. — М.: Изд-во МГУ, 1988. – С. 90) (греческий поэт 3 в. до н. э.):

 

«…И забывать заставляла о Гере, сестре и супруге,

Между бессмертных богинь выдающейся видом прекрасным, –

Славную Крон хитроумный и матерь Рея родили».

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга I. III (3). (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 7) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

 

«Крон женился на сестре Рее и, так как Гея [Земля] и Уран [Небо] предрекли ему, что власть у него отнимет его собственный сын, стал пожирать рождавшихся у него детей. И первой он проглотил родившуюся Гестию, затем Деметру и Геру, вслед за ними Плутона и Посейдона… Став взрослым, Зевс призвал на помощь Метиду, дочь Океана, и она дала Крону выпить зелье, которое заставило его изрыгнуть вначале камень, а затем и детей, которых он проглотил».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга VII. Ахайя. IV. 4. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«Сами самосцы считают, что богиня [Гера] родилась на их острове у реки Имбраса, под той ивой, которая еще в мое время росла в святилище богини [Геры]».

 

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. <Введение.> Генеалогии. 13. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. – 2-е изд., испр. – СПб.: Алетейя, 2000. – С. 5):

«От Сатурна [Кроноса] и Опс [Реи] [родились] – Веста [Гестия], Церера [Деметра], Юнона [Гера], Юпитер [Зевс], Плутон [Аид], Нептун [Посейдон]».

 

Апулей. Золотой осёл. Книга шестая. 4. (Источник: Апулей. Золотой осёл / Перевод М. Кузьмина. – Л.: Academia, 1931. – C. 176) (роман 2 в. н. э. на латинском языке):

 

«Сестра и подруга Юпитера великого, находишься ли ты [Гера] в древнем святилище Самоса, что славится как единственный свидетель твоего рождения, младенческого крика и детского питания…»

Дополнительную информацию о рождении Геры см.: КРОНОС.

ВОСПИТАНИЕ ГЕРЫ

Гера и рождение Афины. 6 векадо н.э., Виргинский музей изобразительных искусств
Гера и рождение Афины. 6 векадо н.э., Виргинский музей изобразительных искусств

Гомер. Илиада. Песнь четырнадцатая. Обольщение Зевса. 200-204. (Источник: Гомер. Илиада. Одиссея / Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. – М.: Художественная литература, 1967. – С. 240) (греческий эпос 8 в. до н. э.):

 

«Я [Гера] отхожу далеко, к пределам земли многодарной,

Видеть бессмертных отца Океана и матерь Тефису,

Кои питали меня и лелеяли в собственном доме,

Юную взявши от Реи, как Зевс беспредельно гремящий

Крона под землю низверг и под волны бесплодного моря».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга II. Коринфика. XIII. 3. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«У Олена, в его гимне Гере, написано, что Гера была воспитана Горами (Богинями времен года)…»

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга II. Коринфика. XVII. 1-2. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«Налево от Микен, стадиях в пятнадцати, находится Герейон (священный участок Геры)… Сам храм находится в самой глубокой котловине Эвбеи. Здесь так называют эту гору, рассказывая, что у реки Астериона были дочери – Эвбея, Просимна и Акрея, что они были кормилицами Геры…»

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга VIII. Аркадия. XXII. 2. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«В древнем Стимфале [в Аркадии], говорят, жил Темен, сын Пеласга, и в нем этим Теменом была воспитана Гера».

 

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. 177. Каллисто. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. – 2-е изд., испр. – СПб.: Алетейя, 2000. – С. 212):

 

«…Тефия, жена Океана, кормилица Юноны [Геры]…»

 

Овидий. Метаморфозы. Книга вторая. 508-527. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«Тут закипела вдвойне Юнона [Гера], увидев, как блещет

В небе блудница; к седой спускается в море Тетиде

И к Океану-отцу, – и вышние боги нередко

Их почитали, – и так начала о причине прихода:

«…Если трогает вас небреженье к питомице вашей…»

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь XXXI. 264-266. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 303) (греческий эпос 5 в. н. э.):

 

«…Некогда против

Крона я [Гера] билась свирепо, кинувшись в ярую битву

На стороне Зевеса – Гера, Титанова дочерь!»

Для получения дополнительной информации о приемных родителях и няньках Геры см.: ОКЕАН, ТЕТИС и АСТЕРИОНИДЫ.

СОБЛАЗНЕНИЕ ГЕРЫ ЗЕВСОМ

Павсаний. Описание Эллады. Книга II. Коринфика. XVII. 4. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«[О рельефном изображении Геры:]… о кукушке, сидящей наверху скипетра [Геры], они рассказывают, передавая предание, будто Зевс, полюбив Геру, когда она была еще девушкой, превратился в эту птицу, а она, играя и шутя, поймала ее [и таким образом Зевс соблазнил Геру]».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга II. Коринфика. XXXVI. 2. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«Дорога в этот город идет между горой Проном и другой горой, в древности называвшейся Форнак, но с того времени, как Зевс превратился в кукушку, как об этом рассказывается в преданиях, и эта гора была, говорят, переименована и получила это название. И до сих пор на вершинах гор стоят храмы: на Коккигионе (Кукушечьей горе) – Зевсу, на горе Проне – Гере».

 

СВАДЬБА ЗЕВСА И ГЕРЫ

Афина, Гера и Зевс. 5 век до н.э., Музей археологии и антропологии Пенсильванского университета
Афина, Гера и Зевс. 5 век до н.э., Музей археологии и антропологии Пенсильванского университета

Когда Гера выросла, она стала самой красивой из богинь, и Зевс сделал ее своей невестой. В качестве свадебного подарка Гея создала для нее знаменитый сад с яблонями, приносящими золотые плоды. Эти яблоки должны были охранять Геспериды и дракон Ладон.

Гесиод. Теогония. 921-922. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 48) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):

 

«Самой последнею Геру он [Зевс] сделал своею супругой.

Гебой, Ареем его и Илифией та подарила…»

[Гесиод говорит «самой последнюю», потому что до Геры Зевс соблазнил богинь Метиду, Фемиду, Эвриному (Евриному), Деметру, Мнемозину и Лето.]

 

Аристофан. Птицы. 1720 и далее. (Источник: Аристофан. Комедии. В 2 томах / Пер. с древнегреч.: С. К. Апт., А. И. Пиотровский, Н. Корнилов; Коммент. В. Ярхо. — М.: Искусство, 1983. — Т. 2.) (греческая комедия 5-4 вв. до н. э.):

«Предводитель хора

Мы торжественным гимном выходим встречать

И его [Зевса] и невесту [Геру].

Первое полухорие

Строфа 7

С этой песней на устах

К ложу Геры повели

Мойры [Судьбы] славного царя,

Златотронного вождя

Смертных и бессмертных.

Гимен, о Гименей, о!

Второе полухорие

Антистрофа 7

А цветущий бог Эрот

За узду держал коня.

Пышнокудрой Геры сват –

Зевса, грозного отца,

Сват золотокрылый.

Гимен, о Гименей, о!»

 

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга II. V. (11). (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 38) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

«Гея подарила их [золотые яблоки] Зевсу, когда тот женился на Гере. Эти яблоки охранял бессмертный дракон… Вместе с ним охраняли яблоки девы Геспериды – Айгла, Эритея, Гестия, Аретуса».

 

Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. Книга V. 72. (4). (Источник: Вестник древней истории. 1986. № 2. С. 82 сл. Перевод В. М. Строгецкого с учётом переводов отдельных глав, выполненных С. Я. Лурье, А. Ф. Лосевым и М. К. Трофимовой) (греческий историк 1 в. до н. э.):

 

«Рассказывают также, что свадьба Зевса и Геры происходила в Кносской земле [на острове Крит], в местности близ реки Ферена, где сейчас стоит храм, в котором местные жители ежегодно приносят священные жертвы и воспроизводят свадьбу так, как, согласно мифу, она происходила изначально».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга II. Коринфика. XXXVIII. 2. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«Остались еще… в Навплии и источник, называемый Канаф; здесь, по рассказам аргивян, каждый год купается Гера и (после купанья) становится девой [т. е. восстанавливает девственность]».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга VIII. Аркадия. XXII. 2. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«В честь этой богини [Геры] он [Темен] основал три храма и по эпохам ее жизни он дал им три названия; когда она была еще девушкой, он назвал храм храмом Геры Ребенка; когда она вышла замуж за Зевса, он дал имя второму храму Геры Телеи (Взрослой)…»

 

Афиней. Пир мудрецов. (Источник: Афиней. Пир мудрецов. В пятнадцати книгах. Книга вторая. 83c. / Перевод с древнегреческого Н. Т. Голинкевича. – М.: Издательство «Наука», 2004. – С. 116):

 

«Что же касается так называемых гесперидских яблок, то их произвела Гея [Земля] в честь свадебных торжеств Зевса и Геры – об этом пишет в шестидесятой книге «Египетской истории» Асклепиад [автор 2 в. н. э.]».

 

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Астрономия. Книга вторая. Дракон. 3.1. (Источник: Гигин. Астрономия / Перевод и комментарии А. И. Рубана. СПб., Изд-во «Алетейя», 1997. – С. 36-37):

 

«Говорят, что он [Дракон] сторожил золотые яблоки Гесперид, и, когда его убил Геркулес, Юнона поместила его среди созвездий, ведь именно она вынудила Геркулеса отправиться против него. Считают, что дракон был стражем в саду Юноны [Геры]. Ферекид [греческий мифограф 5 в. до н. э.] рассказывает, что когда Юнона [Гера] сочеталась браком с Юпитером [Зевсом], то на свадьбу пришла Теллус [Гея], принеся на ветвях золотые яблоки. Восхищенная Юнона попросила Теллус посадить такие же деревья в ее садах, которые простирались вплоть до Атлантовой горы. Поскольку его дочери часто рвали с деревьев яблоки, то Юнона, говорят, поставила там стражем упомянутого дракона».

 

Овидий. Метаморфозы. Книга девятая. 497-500. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

«Не раз любили сестер своих боги:

Опию [Рею] выбрал Сатурн [Кронос], с ней связанный кровно, с Тетидой

В брак вступил Океан, с Юноной [Герой] – властитель Олимпа [Зевс].

Свой у Всевышних закон…»

 

Овидий. Героиды. Письмо четвертое. Федра – Ипполиту. 35. (Источник: Овидий. Элегии и малые поэмы / Перевод с латинского. Сост. и предисл. М. Гаспарова. Коммент. и ред. переводов М. Гаспарова и С. Ошерова. – М.: Художественная литература, 1973. – 528 с.) (римская поэзия 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

«Пусть хоть Юнона сама уступит мне брата-супруга…»

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь XLI. 322-328. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 405) (греческий эпос 5 в. н. э.):

 

«Некогда жгучею страстью томящегося непрестанно,

Столь пылавшего к Гере, сестре бессмертной, любовью,

Мукой томимого триста лет к вожделенной подруге,

Зевса я съединила браком – и в благодарность

Дал мне понять владыка мановением гла́вы,

Что отдаст мне из градов тот, где правят законы

Дики [т. е. Берою (Бейрут)]…»

 

ДЕТИ ЗЕВСА И ГЕРЫ

Гера и Геба. 5 век до н.э., частная коллекция, Люцерн
Гера и Геба. 5 век до н.э., частная коллекция, Люцерн

Гера родила от Зевса Ареса, Илифию и Гебу. Арес родился до войны титанов и, как говорят, защищал от титанов Олимп.

Гесиод. Теогония. 921-922. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 48) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):

 

«Самой последнею Геру он [Зевс] сделал своею супругой.

Гебой, Ареем его и Илифией та подарила…»

 

Фрагменты не сохранившихся трагедий Эсхила. Сицилийская трагедия. 80. Этнеянки. 192? (281а). [Диалог богини Правды и корифея. О Зевсе]. (Источник: Эсхил. Трагедии / Перевод М. Л. Гаспарова. – М.: Наука, 1989. – С. 303):

 

«Зевес и Гера в брачном сочетании

Родили бога дерзкого и буйного [Ареса],

Безудержного, никого не чтущего,

Разящего безжалостными стрелами

И копьями с терзающими крючьями…»

 

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга I. III (1). (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 7) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

 

«Зевс вступил в брак с Герой, и от этого брака родились Геба, Эйлития, Арес».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга I. Аттика. XVIII. 5. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«Критяне считают, что Илития родилась в Амнисе, кносской области [на Крите], и что она была дочерью Геры».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга II. Коринфика. XIII. 3. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«У Олена, в его гимне Гере, написано, что… у нее [Геры] были дети: Арес и Геба».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга VIII. Аркадия. IX. 1. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«…Геба, дочь Геры».

 

Клавдий Элиан. О мире животных. Книга VII. 15. / Переводчик: Агностик. (Источник: Симпосий, сайт об античной литературе, античной истории и людях античности [http://simposium.ru/ru/node/12146] – дата обращения 8 сентября 2021) (древнеримский писатель и философ 2-3 вв. н. э.):

 

«…О Артемида вспомогательница родов, и богини родов [в том числе Илифия], дочери Геры…»

 

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. <Введение.> Генеалогии. 24. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. – 2-е изд., испр. – СПб.: Алетейя, 2000. – С. 7):

 

«Опять от Юпитера [Зевса] и Юноны [Геры] [родились] – Юность [Геба], Свобода [Илифия?]».

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь VIII. 177-178. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 87) (греческий эпос 5 в. н. э.):

 

«[Гера]…Прянула в воздух, высь рассекая крылатой плесницей

Над диктейским отрогом с пещерой, где бычьи гремели

Древле щиты и с гротом, где древле богиня рожала [Илифию]…»

 

ГЕРА И РОЖДЕНИЕ АФИНЫ

Известны две версии о реакции Геры на рождение Афины. Согласно первой, Гера разгневалась из-за того, что Зевс произвел дочь самостоятельно, и родила в ответ Гефеста. Согласно второй, Гера осталась довольна рождением Афины и приняла ее как дочь.

Гесиод. Теогония. 924-929. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 48) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):

 

«Сам он [Зевс] родил из главы синеокую Тритогенею [Афину]…

В гневе великом на это поссорилась Гера с супругом

И, не познавши любовных объятий, родила Гефеста.

Между потомков Урана в художествах всех он искусней».

 

Филострат Старший. Картины. Книга II. 27. Рождение Афины (1-2). (Источник: Филострат (старший и младший). Картины. Каллистрат. Описание статуй. – Томск: «Водолей», 1996) (греческий ритор 3 в. н. э.):

 

«[Из описания греческой картины в Неаполе:]

… Боги и богини… трепещут перед Афиной, только что внезапно явившейся во всеоружии из головы Зевса, которую расколол Гефест секирой… А Зевс свободно вздыхает и с удовольствием, подобно тем, «что подвиг великий свершили», со вниманьем рассматривает свою дочь, гордый ее рождением; Гера же не видит здесь для себя ничего ужасного, не злится и радуется, как будто бы Афина была ее дочерью».

 

ГЕРА И ЕЕ СЫН ГЕФЕСТ

После того, как Афина была рождена из головы Зевса, Гера пришла в ярость и родила без Зевса Гефеста.

Гесиод. Теогония. 924-929. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 48) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):

 

«Сам он [Зевс] родил из главы синеокую Тритогенею [Афину]…

В гневе великом на это поссорилась Гера с супругом

И, не познавши любовных объятий, родила Гефеста.

Между потомков Урана в художествах всех он искусней».

 

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга I. III (5). (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 7) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

 

«Гера, миновав супружеское ложе, родила Гефеста: но, согласно Гомеру, и этого она родила от Зевса. Последний низверг его с небесных высот за то, что он помог связанной Гере, которую Зевс подвесил на высотах Олимпа… Гефеста же, упавшего на остров Лемнос и покалечившего себе ноги, спасла Фетида».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга I. Аттика. XX. 2. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«…Когда Гера отвергла родившегося у нее Гефеста, то он по злопамятству послал ей в подарок золотой трон, имеющий невидимые оковы; когда она села на него, она оказалась связанной, Гефест же не хотел слушаться никого из богов, пока Дионис, к которому Гефест питал особое доверие, напоив его пьяным, не привел его на небо».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга III. Лаконика. XVIII. 16. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«[Среди сцен, изображенных на троне Аполлона Амиклейского возле Спарты:]

Изображены и… предание о том, как Гера была связана (цепями) Гефеста».

Для дополнительной информации об этом боге см. ГЕФЕСТ

Гефест, Дионис, Геба и Гера. 5 века до н.э., Художественный музей Толедо
Гефест, Дионис, Геба и Гера. 5 века до н.э., Художественный музей Толедо

РОЖДЕНИЕ ТИФОНА

После того, как из головы Зевса была рождена Афина, разгневанная Гера, призвав силы неба и земли, родила монстра Тифона.

Гомеровские гимны. II. К Аполлону Пифийскому. 127-177 / Перевод В. В. Вересаева. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 132-133) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):

 

«Был на вскормление отдан ему [дракону Пифону] златотронною Герой

Страшный, свирепый Тифаон, рожденный на пагубу людям.

Некогда Гера его родила, прогневившись на Зевса,

После того как Афину преславную из головы он

На свет один породил. Разъярилась владычица Гера

И средь собранья бессмертных такое промолвила слово:

«Слушайте, слушайте все вы, о боги, и вы, о богини,

Как опозорил меня мой супруг, облаков собиратель, –

Первый, в то время как я остаюсь женой ему доброй:

Он совоокой Афиной помимо меня разрешился,

Всех остальных превзошедшей блаженных богов олимпийских.

Ныне, однако, и я постараюся, как бы дитя мне,

Не опозоривши наших с тобою священных постелей,

На свет родить, чтоб блистало оно между всеми богами.

Больше к тебе на постель не приду. От тебя в отдаленье

Буду я с этой поры меж бессмертных богов находиться».

Молвивши так, от богов удалилась с разгневанным

сердцем.

И возложила на землю ладонь волоокая Гера

И, сотворяя молитву, такое промолвила слово:

«Слушайте ныне меня вы, Земля и широкое Небо!

Слушайте, боги-Титаны, вкруг Тартара в глуби подземной

Жизнь проводящие, – вы, от которых и люди и боги!

Сделайте то, что прошу я: помимо супруга Кронида,

Дайте мне сына, чтоб силою был не слабее он Зевса.

Но превзошел бы его, как Кроноса Зевс превосходит».

Так восклицала. И в землю ударила пышной рукою.

Заколебалась земля живоносная. Это увидев,

Возвеселилася Гера: решила – услышана просьба.

И ни единого разу с тех пор в продолжение года

Не восходила она на постель многомудрого Зевса…

После ж того, как и дней и ночей завершилось теченье,

Год свой закончил положенный круг и пора наступила,

Сын у нее родился – ни богам не подобный, ни смертным,

Страшный, свирепый Тифаон, для смертных погибель и ужас.

Тотчас дракону его отдала волоокая Гера,

Зло приложивши ко злу. И дракон принесенного принял.

Славным людским племенам причинил он несчастий немало».

Для получения ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ информации об этом чудовищном гиганте см. ТИФОН.

 

РАЗВОД И ПРИМИРЕНИЕ ЗЕВСА И ГЕРЫ

Павсаний. Описание Эллады. Книга VIII. Аркадия. XXII. 2. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«В древнем Стимфале, говорят, жил Темен, сын Пеласга, и в нем этим Теменом была воспитана Гера. В честь этой богини он основал три храма и по эпохам ее жизни он дал им три названия; когда она была еще девушкой, он назвал храм храмом Геры Ребенка; когда она вышла замуж за Зевса, он дал имя второму храму Геры Телеи (Взрослой); когда она разошлась с Зевсом по каким бы то ни было обстоятельствам и вернулась в Стимфал, он назвал третий храм храмом Геры Вдовицы. Вот что, как я знаю, стимфалийцы говорят о богине».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга IX. Беотия. III. 1-2. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«Говорят, что Гера, рассердившись за что-то на Зевса, удалилась в Эвбею. Так как Зевс никак не мог убедить ее вернуться, он, говорят, обратился за помощью к Киферону, бывшему тогда царем в Платеях; относительно Киферона считалось, что он никому не уступает в мудрости. И вот он велел Зевсу сделать деревянное изображение и, закрыв его одеждой и покрывалом, везти на паре быков и говорить, будто он везет себе в жены Платею, дочь Асопа. Зевс поступил по совету Киферона. Как только Гера услыхала об этом, она немедленно явилась сюда. Когда же она приблизилась к повозке и сорвала со статуи одежду, она обрадовалась этому обману, найдя деревянный обрубок вместо живой невесты, и помирилась с Зевсом. В память этого примирения справляется праздник Дедалы, потому что древние называли деревянные изображения дедалами».

 

СПОР ГЕРЫ И ПОСЕЙДОНА ИЗ-ЗА АРГОСА

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга II. I. (4). (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 25) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

 

«В стране [Аргосе] не было воды [когда туда прибыли Данай и его дочери], так как Посейдон иссушил в ней даже источники, гневаясь на Инаха, объявившего эту землю принадлежащей богине Гере; поэтому Данай послал своих дочерей отыскать воду».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга II. Коринфика. XV. 4. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«Ведь в нынешней так называемой Арголиде сравнительно более древние предания уже забыты, они только рассказывают, что царствовавший у них Инах назвал реку своим именем и учредил жертвоприношения Гере. Сохранилось еще и следующее предание:… Инах был не человеком, а рекой… этот Инах вместе с Кефисом и Астерионом решили спор между Посейдоном и Герой относительно этой страны. Так как они присудили, чтобы земля принадлежала Гере, то за это, по воле Посейдона, вода у них пропала и потому ни Инах, ни другие названные реки не имеют воды, если только бог не пошлет дождя…»

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга II. Коринфика. XXII. 5. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«…Говорят, что он [Посейдон] наводнением залил большую часть страны [Арголиды], когда Инах и другие судьи признали эту землю за Герой, а не за ним. Но Гера повлияла на Посейдона, чтобы он заставил море уйти назад; аргивяне же на том месте, откуда стала спадать вода, соорудили храм Посейдону Просклистию [«Производящему наводнение»]».

Для ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ информации о судьях речных богах см. АСТЕРИОН и КЕФИС.

ГЕРА, АФИНА, ПОСЕЙДОН И ОКОВЫ ЗЕВСА

Гомер. Илиада. Песнь первая. Язва. Гнев. 397-406. (Источник: Гомер. Илиада. Одиссея / Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. – М.: Художественная литература, 1967. – С. 33) (греческий эпос 8 в. до н. э.):

 

«Часто хвалилася ты [Фетида], что от Зевса, сгустителя облак,

Ты из бессмертных одна отвратила презренные козни,

В день, как отца оковать олимпийские боги дерзнули,

Гера и царь Посейдаон и с ними Афина Паллада.

Ты, о богиня, представ, уничтожила ковы на Зевса;

Ты на Олимп многохолмный призвала сторукого в помощь,

Коему имя в богах Бриарей, Эгеон – в человеках:

Страшный титан, и отца своего превышающий силой,

Он близ Кронида воссел, и огромный, и славою гордый.

Боги его ужаснулись и все отступили от Зевса».

Для получения дополнительной информации о помощниках Зевса см. БРИАРЕЙ и ФЕТИДА.

ГЕРА И ВОЙНА ГИГАНТОВ

Геракл, великан Порфирион и Гера, 4 век до н.э., Лувр
Геракл, великан Порфирион и Гера, 4 век до н.э., Лувр

Гера отличилась на войне, убив гиганта Фойта – эта сцена была изображена на древней вазе. Когда гигант Порфирион, одержимый похотью, попытался изнасиловать Геру, ее спасли Геракл и Зевс.

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга I. VI. (2). (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 9) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

 

«Порфирион же во время сражения [богов и титанов] напал на Геракла и Геру. Зевс вселил в Порфириона страсть к Гере, и последняя стала громко звать на помощь, когда гигант разорвал на ней пеплос, пытаясь совершить насилие. Но Зевс поразил его своим перуном, а

Геракл добил его выстрелом из лука».

Для ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ информации о Войне Гигантов см. ГИГАНТЫ.

ГЕРА И ГИГАНТЫ АЛОАДЫ

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга I. VI. (2). (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 9) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

«[Гиганты Алоады, пытавшиеся штурмовать небеса:]

Эфиальт стал свататься к Гере, а От – к Артемиде».

Для получения ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ информации об этих гигантах см. АЛОАДЫ.

ГЕРА И ВОЖДЕЛЕНИЕ ИКСИОНА

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Эпитома. Глава I. (20). (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 78) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

 

«Иксион, влюбившись в Геру, попытался совершить над ней насилие. Когда Гера известила об этом Зевса, тот решил удостовериться, так ли обстоит дело в действительности. Для этого он создал из облака некое подобие Геры и уложил его рядом с Иксионом. Но, когда Иксион стал хвалиться, что сошелся с Герой, Зевс привязал его к колесу и ветры понесли его вдоль поднебесья: таким было наказание, которому Зевс его подверг».

 

Флавий Филострат. Жизнь Аполлония Тианского. Книга шестая. 40. (Источник: Флавий Филострат. Жизнь Аполлония Тианского / Изд. подг. Е. Г. Рабинович; Отв. М. Л. Гаспаров. – М.: «Наука», 1985. – С. 143) (греческая биография 1-2 вв. н. э.):

 

«У созданий несходных и разнопородных никакого супружества и никакой любви получиться не может – вспомни об Иксионе [который влюбился в Геру] и перестань мечтать о чуждой возлюбленной! Иксион на картинках катится по небу на пыточном колесе…»

 

СПОР ЗЕВСА С ГЕРОЙ И ОТВЕТ ТИРЕСИЯ

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга III. VI (7). (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 57) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

 

«Тиресий некогда увидел у Килленской горы спаривающихся змей: он ударил их и превратился из мужчины в женщину. В другой раз он вновь подстерег этих же самых змей, когда они спаривались, и к нему вернулся прежний облик. Это и было причиной, что в возникшем между Зевсом и Герой споре о том, женщины или мужчины испытывают большее любовное наслаждение, они избрали судьей Тиресия. Он ответил, что если исчислять общее наслаждение в десять частей, то только одна часть выпадает на долю мужчин, а остальные девять – на долю женщин. За это Гера его ослепила, а Зевс одарил способностью прорицания».

 

БЛАГОСКЛОННОСТЬ ГЕРЫ: ПАНДАРЕИДЫ

Павсаний. Описание Эллады. Книга X. Фокида. XXX. 1. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«…У них [дочерей Пандарея – Пандареид] умерли их родители, когда они были еще юными девами, по гневу богов; они, оставшись сиротами, были воспитаны Афродитой, одарены были другими богами: – так, Гера дала им разумность и красивую внешность; от Артемиды они, по его [Гомера] словам, получили в дар стройность фигуры, а Афина обучила их искусствам, приличным для женщин.

БЛАГОСКЛОННОСТЬ ГЕРЫ: ЯСОН И АРГОНАВТЫ

I. ПРИКАЗ ПЕЛИЯ

О начале этой истории см. ГНЕВ ГЕРЫ: ПЕЛИЙ.

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга I. IX. (16). (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 18) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

 

«Когда он [Пелий] вопросил оракул, как следует ему оберегать свою царскую власть, бог возвестил ему, что он должен остерегаться человека об одной сандалии… [Иасон] потерял одну сандалию, сорванную с его ноги речной струей. Увидев обутого таким образом Иасона и вспомнив о предсказании, Пелий подошел к нему и стал спрашивать, как бы он, Иасон, поступил, имея всю полноту власти, с тем из сограждан, о котором ему было бы предсказано, что этот человек станет его убийцей. Иасон (или случайно ему это пришло в голову, или же причиной такого ответа был гнев богини Геры, желавшей, чтобы Медея, прибыв сюда, погубила Пелия, который не воздавал божественных почестей Гере) ответил, что приказал бы этому человеку принести золотое руно. Пелий, услышав это, тотчас же приказал ему отправиться за золотым руном».

 

II. ПРОХОД МЕЖДУ СТАЛКИВАЮЩИМИСЯ СКАЛАМИ

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга I. IX. (22). (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 20-21) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

 

«Подождав, когда [сталкивающиеся] скалы разойдутся вновь, напряженно гребя, поддерживаемые богиней Герой, аргонавты проплыли между ними: пострадали только кормовые фигуры корабля».

 

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга I. IX. (25). (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 22) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

 

«После Сирен корабль приплыл к Харибде, Скилле и скалам Планктам, над которыми было видно огромное пламя и тучи дыма, поднимавшиеся кверху. Но через все эти препятствия корабль провела Фетида вместе с нереидами, посланная Герой на помощь аргонавтам».

III. МЕДЕЯ И АЛТАРЬ ГЕРЫ

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга I. IX. (25). (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 23) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

«[В Коринфе, убив огнем царя и его дочь, Медея бежала из города.] Иные же говорят, что она бежала, оставив своих маленьких детей молящими о защите у алтаря Геры Акрайи, но коринфяне оторвали их от алтаря и умертвили».

ГЕРА И ТРОЯНСКАЯ ВОЙНА

Гера и Ирида. 5 век до н.э., Художественный музей Род-Айлендской школы дизайна
Гера и Ирида. 5 век до н.э., Художественный музей Род-Айлендской школы дизайна

I. СУД ПАРИСА

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Эпитома. Глава III. (2). (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 96) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

«…Эрида бросила Гере, Афине и Афродите яблоко, являвшееся наградой за красоту, и Зевс приказал Гермесу привести богинь на гору Иду к Александру [Парису], чтобы тот их рассудил. Богини стали предлагать Александру дары. Гера сказала, что, если ей будет отдано предпочтение перед остальными, она предоставит Александру власть над всеми людьми, Афина обещала ему победу на войне, а Афродита – супружество Елены. Александр отдал предпочтение Афродите…»

См. СУД ПАРИСА

 

II. УПРЕКАЕТ ЗЕВСА ЗА ЕГО СГОВОР С ФЕТИДОЙ

Гомер. Илиада. Песнь первая. Язва. Гнев. 533-570. (Источник: Гомер. Илиада. Одиссея / Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. – М.: Художественная литература, 1967. – С. 36-37) (греческий эпос 8 в. до н. э.):

 

«…Зевс возвратился в чертог, и боги с престолов восстали

В встречу отцу своему; не дерзнул ни один от бессмертных

Сидя грядущего ждать, но во стретенье все поднялися.

Там Олимпиец на троне воссел; но владычица Гера

Все познала, увидя, как с ним полагала советы

Старца пучинного дочь, среброногая матерь Пелида [т. е. мать Ахиллеса – Фетида].

Быстро, с язвительной речью, она обратилась на Зевса:

«Кто из бессмертных с тобою, коварный, строил советы?

Знаю, приятно тебе от меня завсегда сокровенно

Тайные думы держать; никогда ты собственной волей

Мне не решился поведать ни слова из помыслов тайных!»

Ей отвечал повелитель, отец и бессмертных и смертных:

«Гера, не все ты ласкайся мои решения ведать;

Тягостны будут тебе, хотя ты мне и супруга!

Что невозбранно познать, никогда никто не познает

Прежде тебя, ни от сонма земных, ни от сонма небесных.

Если ж один, без богов, восхощу я советы замыслить,

Ты ни меня вопрошай, ни сама не изведывай оных».

К Зевсу воскликнула вновь волоокая Гера богиня:

«Тучегонитель! какие ты речи, жестокий, вещаешь?

Я никогда ни тебя вопрошать, ни сама что изведать

Век не желала; спокойно всегда замышляешь, что хочешь.

Я и теперь об одном трепещу, да тебя не преклонит

Старца пучинного дочь, среброногая матерь Пелида:

Рано воссела с тобой и колена твои обнимала;

Ей помавал ты, как я примечаю, желая Пелида

Честь отомстить и толпы аргивян истребить пред судами».

Гере паки ответствовал тучегонитель Кронион:

«Дивная! все примечаешь ты, вечно меня соглядаешь!

Но произвесть ничего не успеешь; более только

Сердце мое отвратпшь, и тебе то ужаснее будет!

Если соделалось так, – без сомнения, мне то угодно!

Ты же безмолвно сиди и глаголам моим повинуйся!

Или тебе не помогут ни все божества на Олимпе,

Если, восстав, наложу на тебя необорные руки».

Рек; устрашилась его волоокая Гера богиня

И безмолвно сидела, свое победившая сердце.

Смутно по Зевсову дому вздыхали небесные боги».

 

III. ГЕРА ПОДДЕРЖИВАЕТ ГРЕКОВ НА ПОЛЕ БРАНИ

Гера и Афина. 5 века до н.э., Метрополитен-музей
Гера и Афина. 5 века до н.э., Метрополитен-музей

Гомер. Илиада. Песнь пятая. Подвиги Диомеда. 711-792. (Источник: Гомер. Илиада. Одиссея / Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. – М.: Художественная литература, 1967. – С. 104-106) (греческий эпос 8 в. до н. э.):

 

«Их лишь узрела лилейнораменная Гера богиня,

Храбрый ахейский народ истребляющих в битве свирепой,

Быстро к Афине Палладе крылатую речь устремила:

«Горе, дочь необорная молний метателя Зевса!

Тщетным словом с тобой обнадежили мы Менелая

В дом возвратить разрушителем Трои высокотвердынной,

Если свирепствовать так попускаем убийце Арею!

Нет, устремимся, помыслим и сами о доблести бранной!»

Так говоря, преклонила дочь светлоокую Зевса…

[И они вместе отправились к Трое на колеснице Геры.]

Сами богини спешат, голубицам подобные робким,

Поступью легкой, горя поборать за данаев любезных.

И, лишь достигли туда, где и многих мужей и храбрейших

Вкруг Диомеда вождя, укротителя мощного коней,

Сонмы густые стояли…

Там, пред аргивцами став, возопила великая Гера,

В образе Стентора, мощного, медноголосого мужа,

Так вопиющего, как пятьдесят совокупно другие:

«Стыд, аргивяне, презренные, дивные только по виду!

Прежде, как в грозные битвы вступал Ахиллес благородный,

Трои сыны никогда из Дардановых врат не дерзали

Выступить: все трепетали его сокрушительной пики!

Ныне ж далеко от стен, пред судами, трояне воюют!»

Так говоря, возбудила и силу и мужество в каждом».

 

III. ГЕРА ОБОЛЬЩАЕТ ЗЕВСА, ЧТОБЫ ПОМОЧЬ ГРЕКАМ

Зевс запретил богам присутствовать на сражении у Трои. Он вознамерился поддержать троянцев и отомстить за Ахиллеса, как и обещал Фетиде. Но Гера, видя, что греки в опасности, решила соблазнить и усыпить Зевса, чтобы Посейдон мог собрать свои силы.

Гомер. Илиада. Песнь четырнадцатая. Обольщение Зевса. 153-316. (Источник: Гомер. Илиада. Одиссея / Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. – М.: Художественная литература, 1967. – С. 238-243) (греческий эпос 8 в. до н. э.):

 

«Гера, царица златопрестольная, став на Олимпе,

Взоры свои с высоты устремила и скоро узнала

Быстро уже пролетевшего поприще славного боя

Брата и деверя мощного; радость проникла ей душу.

Зевса ж, на высях сидящего Иды, потоками шумной,

Гера узрела, и был ненавистен он сердцу богини.

Начала думы вращать волоокая Зевса супруга,

Как обольстить ей божественный разум царя Эгиоха?

Лучшею сердцу богини сия показалася дума:

Зевсу на Иде явиться, убранством себя изукрасив.

Может быть, он возжелает почить и любви насладиться,

Видя прелесть ее, а она и глубокий и сладкий,

Может быть, сон пролиет на зеницы его и на разум.

[Гера украшает себя – см. ниже «Ванна Геры»]

Так для очей восхитительным тело украсив убранством,

Вышла из ложницы Гера и Зевсову дочь Афродиту

Вдаль от бессмертных других отозвала и ей говорила:

«Что я скажу, пожелаешь ли, милая дочь, мне исполнить?

Или отвергнешь, Киприда, в душе на меня сокрывая

Гнев, что я за данаев, а ты благосклонна троянам?»

Ей отвечала немедленно Зевсова дочь Афродита:

«Гера, богиня старейшая, отрасль великого Крона!

Молви, чего ты желаешь; исполнить сердце велит мне,

Если исполнить могу я и если оно исполнимо».

Ей, коварствуя сердцем, вещала державная Гера:

«Дай мне любви, Афродита, дай мне тех сладких желаний,

Коими ты покоряешь сердца и бессмертных и смертных,

Я отхожу далеко, к пределам земли многодарной,

Видеть бессмертных отца Океана и матерь Тефису,

Кои питали меня и лелеяли в собственном доме,

Юную взявши от Реи, как Зевс беспредельно гремящий

Крона под землю низверг и под волны бесплодного моря.

Их я иду посетить, чтоб раздоры жестокие кончить.

Долго, любезные сердцу, объятий и брачного ложа

Долго чуждаются боги: вражда им вселилася в души.

Если родителей я примирю моими словами,

Если на одр возведу, чтобы вновь сочетались любовью,

Вечно остануся я и любезной для них и почтенной».

Ей, улыбаясь пленительно, вновь отвечала Киприда:

«Мне невозможно, не должно твоих отвергать убеждений:

Ты почиваешь в объятиях бога всемощного Зевса».

Так говоря, разрешила на персях иглой испещренный

Пояс узорчатый: все обаяния в нем заключались;

В нем и любовь и желания, шепот любви, изъясненья…

…Улыбнулась лилейнораменная Гера,

И с улыбкой сокрыла блистательный пояс на лоне.

К сонму богов возвратилася Зевсова дочь Афродита.

Гера же, вдруг устремившись, оставила выси Олимпа,

Вдруг пролетела Пиерии холмы, Эмафии долы.

Быстро промчалась по снежным горам фракиян быстроконных,

Выше утесов паря и стопами земли не касаясь…

Гера владычица быстро всходила на Гаргар высокий,

Иды горы на вершину: увидел ее громовержец,

Только увидел, – и страсть обхватила могучую душу

Тем же огнем, с каким насладился он первой любовью,

Первым супружеским ложем, от милых родителей тайным.

В встречу супруге восстал громовержец и быстро воскликнул:

«Гера супруга! почто же ты шествуешь так от Олимпа?

Я ни коней при тебе, ни златой колесницы не вижу».

Зевсу, коварствуя сердцем, вещала державная Гера:

«Я отхожу, о супруг мой, к пределам земли даровитой,

Видеть бессмертных отца Океана и матерь Тефису.

Боги питали меня и лелеяли в собственном доме.

Быстро ответствовал ей воздымающий тучи Кронион:

«Гера супруга, идти к Океану и после ты можешь.

Ныне почием с тобой и взаимной любви насладимся.

Гера, такая любовь никогда, ни к богине, ни к смертной,

В грудь не вливалася мне и душою моей не владела!»

 

Платон. Государство. Книга третья. 390b-c / Пер. А. Н. Егунова. (Источник: Платон. Собрание сочинений в 4 т.: Т. III /Общ. ред. А. Ф. Лосева и др.; Авт. вступит. статьи А. Ф. Лосев; Примеч. А. А. Тахо-Годи; Пер. с древнегреч. – М.: Мысль, 1994. – С. 154) (греческий философ 4 в. до н. э.):

 

«[Платон критикует изображение богов Гомером:]

Способствует ли это, по-твоему, воздержанности у юноши, который слушает такое? Или вот это:

Но умереть нам голодною смертью всего ненавистней,

или, рассказав про Зевса, будто он когда все остальные боги и люди спали и только один он бодрствовал, то из-за страстного любовного вожделения он просто позабыл обо всем, что замыслил, и при виде Геры настолько был поражен страстью, что не пожелал даже взойти в опочивальню, но решился тут же, на земле, соединиться с ней, признаваясь, что страсть охватила его с такой силой, как никогда не бывало даже при первой их встрече «от милых родителей втайне».

 

ГЕРА И ИНДИЙСКАЯ ВОЙНА ДИОНИСА

Когда боги ополчались друг против друга, – как в Индийском походе Диониса, так и на знаменитой Троянской войне, – Атремида выступала против Геры и терпела поражение.

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь XXXVI. 27-45. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 338-339) (греческий эпос 5 в. н. э.):

 

«[Боги вмешались в сражение между армией Диониса и индийцев:]

Вот на Геру напала союзница горного Вакха,

Горная Артемида, лук напрягла огромный,

Выстрелить в цель готова – но нападенье предвидя,

Гера облако Зевса схватила и быстро прикрылась

Им как будто щитом. Меча стрелу за стрелою,

Свищущую сквозь воздух по направлению к цели,

Не попала в богиню Лучница, опустошивши

Тул [колчан]: под облаком скрылась неуязвимым другая!

Как разъяренная стая журавлиная, бились

Жала снарядов воздушных один за другим об округлый

Щит, ударяясь безвредно в облак темный, безвидный;

И не единой раны укрытая не получила!

Вот подняла она вихорь воздуха ледяного,

Длани подъявши, метнула глыбу замерзшую Гера

И Артемиду сразила сим ледяным снарядом!

Крепкозданный сей дрот преломил ее лук с тетивою,

Битвы не прекратила Дия-супруга, в средину

Прямо груди Артемиду уметила, тул покатился

Прочь по земле от удара этого мощного дрота…»

ИСТОЧНИКИ

Греческие

Римские

Список используемой литературы

Полная библиография переводов, цитируемых на этой странице.

Оцените статью
Античная мифология