Пирена была нимфой наядой фонтана в городе Коринф на юге Греции. Она была дочерью сикионского речного бога Асопа, и была похищена на месте города богом Посейдоном. Их сыновья Лехей и Кенхрей были одноименными основателями местных портов-близнецов — по одному на каждой стороне Истма.
Имя Пейрена произошло от греческого слова peirainô, означающего «связывать» или «закреплять». Это могло относиться к важной дороге, соединяющей два порта, или, возможно, было связано с историей Беллерофонта, который запрягал крылатого коня Пегаса у своего источника».
Изображение справа — Пегас у фонтана Пирена, 4-го век до нашей эры, Художественный музей Тампы.
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
НАЯДА ПИРЕНА | |
Родители | Асоп и Метопа |
Любима | Посейдоном |
Дом | Коринф на перешейке |
Греческое имя | Транслитерация | Латиница | Английский перевод | Перевод |
Πειρηνη | Peirênê | Peirene | Tied, Fastened? (peirainô) | Связанный, Пристегнутый? |
ГЕНЕАЛОГИЯ
Родители
[1.1] Асоп (Bacchylides Frag 9)
[1.2] Асоп & Метопа (Diodorus Siculus 4.72.1-5)
[2.1] Ахелой (Pausanias 2.2.2)
[3.1] Эбал (Pausanias 2.2.2)
Дети
Лехей, Кенхреи (от Посейдона) (Pausanias 2.2.2)
ЦИТАТЫ КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Пиндар. Олимпийские песни. 13. (Источник: Пиндар, Вакхилид. Оды. Фрагменты / Издание подготовил М. Л. Гаспаров. – М.:Наука, 1980. – С. 39) (греческая лирика 5 в. до н. э.):
«В дрожь бросал данайцев ликийский Главк,
Величаясь, что в городе над Пиреной
Царство, длинное поле и дом
Держал его отец —
тот, кто когда-то
Многое претерпел,
Взнуздывая над бьющими ключами
Исчадье змеистой Горгоны —
Пегаса»
Вакхилид. Отрывки. 9. (Источник: Пиндар, Вакхилид. Оды. Фрагменты / Издание подготовил М. Л. Гаспаров. – М: Наука, 1980. – С. 282) (5 в. до н. э.):
«Кому в добрый час от вышних богов
Указано быть
Неприступных городов первоначальницами:…
И Пирену, деву в витом венке»
Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 2. 2. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«Лехей и Кенхреи; говорят, что это имена сыновей Посейдона и Пирены, дочери Ахелоя. Но в поэме «Великие Эои» <каталоге женщин> Пирена названа дочерью Эбала.
[Лехей и Кенхрей дали свои имена гаваням-близнецам]»
Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 3. 3. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«[в Коинфе] А за ней виден вход к источнику Пирены. Относительно последней рассказывают, что Пирена из человека стала источником вследствие слез, которые она проливала, оплакивая своего сына Кенхрея, убитого случайно Артемидой. Источник украшен белым мрамором и вдоль по течению построены сооружения вроде пещер, из которых вода течет в водоем, находящийся под открытым небом; вода для питья сладкая».
Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 5. 1. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«Источник, который находится позади храма [Афродиты на Акрокоринфе], как говорят, является даром Асопа и подарен он Сизифу… Но я слыхал также от некоторых, которые говорили, что это источник Пирены и что вода, та, которая в городе, течет оттуда под землей».
Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. Книга 4. 72. 1. (Источник: Вестник древней истории. 1986. № 2. С. 82 сл. Перевод В. М. Строгецкого с учётом переводов отдельных глав, выполненных С. Я. Лурье, А. Ф. Лосевым и М. К. Трофимовой) (греческий историк 1 в. до н. э.):
«Асоп же поселился во Флиунте и женился на Метопе, дочери Ладона, от которой у него было два сына — Пеласг и Исмен и двенадцать дочерей — Керкира и Саламина, а также Эгина, Пирена и Клеона, кроме того Фива, Танагра, Феспия и Асопида и еще Синопа, а с ней Орния и Халкида».
ИСТОЧНИКИ
Греческие
- Пиндар. (Источник: Пиндар, Вакхилид. Оды. Фрагменты / Издание подготовил М. Л. Гаспаров. – М.:Наука, 1980. – С. ???) (греческая лирика 5 в. до н. э.):
- Эллинские поэты / Перевод М. Грабарь-Пассек, О. Смыки. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. – М.: Ладомир, 1999. – С. ???-???) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):
- Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. (Источник: Вестник древней истории. 1986. № 2. С. 82 сл. Перевод В. М. Строгецкого с учётом переводов отдельных глав, выполненных С. Я. Лурье, А. Ф. Лосевым и М. К. Трофимовой)
- Павсаний. Описание Эллады. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
Список используемой литературы