Асоп был речным богом Сикионии на Пелопоннесе и Беотии в центральной Греции. Его двадцать прекрасных дочерей были похищены богами и стали нимфами наядами из источников множества Беотийских, Коринфских, Сикионских, Аргосских и других островных городов. Когда Асоп попытался вернуть свою украденную дочь Эгину у Зевса, бог отбросил его назад ударом молнии.
Асоп правил двумя реками. Первая из них имела свои истоки на границе Сикионии с Аркадией и Аргосом. Она текла на север мимо городов Флиос и Сикион и впадала в Коринфский залив.
Вторая река, которая, вероятно, получала свои воды из первой, возникла на горе Киферон по другую сторону залива. Он тек на восток через южную Беотию, в Эгейское море напротив острова Эвбея. Самыми важными соседними реками сикионского Асопа были Инах Аргоса на юге, Кефис Аттики на востоке и Элисс из Ахеи на западе. К северу от реки Беотии протекает река Исмен из Фив.
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
БОГ РЕКИ АСОП | |
Родители | Океан и Тетис |
Жена | Метопа |
Бог чего | Река Асоп |
Дом | Река Асоп в Беотии и Сикионии |
Свита | Нимфы наяды |
Греческое имя | Транслитерация | Латиница | Английский перевод | Перевод |
Ασωπος | Asôpos | Asopus | River Asopus | Река Асоп |
ГЕНЕАЛОГИЯ
Родители
[1.1] Океан & Тетис (Apollodorus 3.156, Diodorus Siculus 4.72.1)
[2.1] Зевс & Эвринома (Apollodorus 3.156)
[3.1] Посейдон & Перо (Acusilaus Frag, Apollodorus 3.156)
[3.2] Посейдон & Келуса (Pausanias 2.12.4)
Дети
[1.1] Антиопа (Homer Odyssey 11.261)
[1.2] Эгина (Pindar Paean 6, Antoninus Liberalus 38, Hyginus Fab 52, Nonnus Dionysiaca 13.201)
[1.3] Эгина, Фива (Pindar Isthmian 8)
[1.3] Фива (от Метопы) (Pindar Olympian 6)
[1.4] Эгина, Эвбея, Керкира, Платеи, Саламина, Синопа, Танагра, Фива, Феспия
(от Метопы) (Corinna Frag 654)
[1.5] Эгина, Клеона, Керкира, Пирена, Синопа, Фива (Bacchylides Frag 9)
[1.6] Исмен, Пелагонт, Эгина, Исмена, Саламина, 17 других дочерей (от Метопы) (Apollodorus 2.5, 3.156)
[1.7] Эгина, Оероя, Фива (Herodotus 5.80.1 & 9.51.1)
[1.8] Эгина, Гарпина, Клеона, Керкира, Немея, Оероя, Платеи, Саламина, Танагра, Фива, Феспия (Pausanias 1.35.2, 2.15.1, 2.29.2, 2.15.3, 2.5.1, 5.22.6, 9.1.1, 9.20.1, 9.26.6, 9.3.4)
[1.9] Керкира, Синопа (Apollonius Rhodius 2.944, 4.567)
[1.10] Исмен, Пеласг, Эгина, Асопида, Гарпина, Халкида, Клеона, Керкира, Орния, Пирена, Саламина, Синопа, Танагра, Фива, Феспия (от Метопы) (Diodorus Siculus 4.72.1)
[1.11] Эгина, Гипсей (Statius Thebaid 7.315)
[2.1] Возможно, Анфедона, Клония, Лангия, Силлида
ЦИТАТЫ КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
РОЖДЕНИЕ АСОПА
Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. Книга 4. 72. 1. (Источник: Вестник древней истории. 1986. № 2. С. 82 сл. Перевод В. М. Строгецкого с учётом переводов отдельных глав, выполненных С. Я. Лурье, А. Ф. Лосевым и М. К. Трофимовой) (греческий историк 1 в. до н. э.):
«У Океана и Тефии было множество сыновей, давших свое имя рекам, в том числе Пеней и Асоп. Пеней обитал в Фессалии, где дал свое имя текущей там реке. Асоп же поселился во Флиунте и женился на Метопе, дочери Ладона»
Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 12. 4. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«В его царствование [Аранта царя в Сикионе] Асоп, считавшийся сыном Келусы и Посейдона, открыл реку, которую и поныне по имени открывшего ее называют Асопом».
АСОП И ЕГО ДОЧЕРИ НИМФЫ НАЯДЫ
Гомер. Одиссея. Песнь двадцать четвертая. 11. 261. (Источник: Гомер. Илиада. Одиссея / Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. – М.: Художественная литература, 1967. – С. 696) (греческий эпос 8 в. до н. э.):
«[Одиссей в подземном мире]
После нее [тень] Антиопу увидел я, дочерь Асопа.
Мне хвалилась она, что объятия Зевса познала»
Пиндар. Истмийские песни. 8. 16. <«Свадьба Фетиды»>. Клеандру Эгинскому. 58-60. (Источник: Пиндар, Вакхилид. Оды. Фрагменты / Издание подготовил М. Л. Гаспаров. – М: Наука, 1980. – С. 181):
«Преисполним же доброю надеждой сердца,
Посвятим же Эгине первоцветы Харит,
В семивратных возлелеянные Фивах!
Две сестры-близнецы [Фива и Эгина, дочери Асопа] от единого отца,
Младшие в Асоповом племени,
Обе вы угодны были Зевсу-царю;
И одну он поставил над городом колесниц,
У прекрасных Диркейских струй,
А с тобою он спал на Энопийском острове,
Где и родила ты ему, тяжко гремящему отцу,
Эака»
Пиндар. Отрывки. Пеан 6. (Источник: Пиндар, Вакхилид. Оды. Фрагменты / Издание подготовил М. Л. Гаспаров. – М: Наука, 1980. – С. 194-195) (греческая лирика 5 в. до н. э.):
«У вод Асопа,
У самого порога дверей ее
Взяв высокогрудую деву Эгину»
Коринна. Пророчество о дочерях Асопа. 1-10. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. Вересаева, Е. Рабинович. – М.: Ладомир, 1999. – С. 378) (греческий эпос 7-4 вв. до н. э.):
«Трех дочерей у тебя забрал
Тварей творец, владыка Зевес,
Трех увел хозяин морской
Потидаон [Посейдон], и двух силком
Феб [Аполлон] принудил к союзу,
Взял девятую славный Гермес,
Майи отпрыск, — вот как Эрот
Вместе с Кипридой [Афродитой] богов влечет
Красться тайком в заповедный дом
За невестой желанной.
Выйдет из чресл девяти юниц
Племя героев-полубогов,
Чадообильных, вечномладых,
Взысканных честью, — треножник-вещун
Мне уста отверзает.
Мне, Акрефею, от братьев дан,
От пятидесяти — мне одному,
Жребий благой, жреческий сан:
Ныне реку в ограде святой
Правды горней глаголы.
В оные дни дал Летоид
В дар Евониму треножник свой,
Дабы ему во храме вещать,
Но Евонима низверг Гирией,
Отпрыск Потидаона.
Отнял оракул вместе с землей
У Гириея отец Орион,
Но от земли он ввысь вознесен,
Дабы вовеки хранить небосклон,
Я же — храма хранитель.
Свыше моя вдохновенна речь,
Словом неложным судьбу возвещу:
Ты подобру уступи богам,
Ты не таи злобу в душе —
Стал ты тестем блаженных».
Так промолвил провидец святой,
Тотчас сердцем смягчился Асоп,
Хоть из очей слезы лились.
За руку взяв Акрефея, речет
Он ответное слово…»
Вакхилид. Эпиникии. 9 (Источник: Пиндар, Вакхилид. Оды. Фрагменты / Издание подготовил М. Л. Гаспаров. – М: Наука, 1980. – С. 228) (5 в. до н. э.):
«Дочери Ареса [Амазонки], торопящего скакунов,
Изощренные в копьях,
Вкусили мощь потомков твоих [Асопа],
О царь всех рек, завидный в судьбе,
Как вкусила и высоковратная Троя.
Тысячи путей широки лежат
Молве о роде твоем,
О твоих дочерях, опоясанных в блеск,
Кому в добрый час от вышних богов
Указано быть
Неприступных городов первоначальницами:
Не ведом ли всем
Синеволосой Фивы крепко строенный град
Или громкое имя Эгины,
На ложе мощного Зевса
Понесшей героя, [спасителя сил],
Который в земле ахейцев
Испытанную явил справедливость43…
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
….. [и Клеону] под милым покрывалом,
И Пирену, деву в витом венке,
И всех, всходивших к прославляющему ложу богов
Честных дочерей
Древнего шумящего потока».
Вакхилид. Эпиникии. 13 (Источник: Пиндар, Вакхилид. Оды. Фрагменты / Издание подготовил М. Л. Гаспаров. – М: Наука, 1980. – С. 228) (5 в. до н. э.):
«А ты, Эгина,
Пенного потока [Асопа] приветливая дочь»
СИЗИФ-БЕГЛЕЦ
Фрагменты не сохранившихся трагедий Эсхила. Сизиф-Беглец (перевод М. Л. Гаспарова). Данаиды. 25). (Источник: Эсхил. Трагедии / Перевод А. И. Пиотровского. – М.: Наука, 1989. – С. 284):
«[Коринфский царь, хитрый Сизиф, выдал богу-реке Асопу, что Зевс похитил его дочь. Зевс за это велел низвергнуть его в преисподнюю.]»
Геродот. История. Книга 5. 80. 1. (Источник: Геродот. История в девяти книгах. / Пер. и прим. Г. А. Стратановского. Статья В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 125) (греческий историк 5 в. до н. э.):
«Как гласит сказание, у Асопа было две дочери — Фива и Эгина».
Геродот. История. Книга 9. 51. 1. (Источник: Геродот. История в девяти книгах. / Пер. и прим. Г. А. Стратановского. Статья В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 125) (греческий историк 5 в. до н. э.):
«Остров, который находится в 10 стадиях от Асопа и источника Гаргафии… река, его образующая, разветвляется на два рукава и таким образом стекает с Киферона на равнину, причем рукава отстоят друг от друга стадии на три. Затем рукава снова сливаются в одну реку, которая называется Оероя. Оероя же, по словам местных жителей, была дочерью Асопа».
Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 3. 156. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 51) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
«Река Асоп происходила от Океана и Тефии, но, как говорит Акусилай [греческий мифограф 6-го в. до н. э.], от Перо и Посейдона, а по иным — от Зевса и Эвриномы. Женившись на Метопе, которая была дочерью реки Ладона, Асоп породил двух сыновей, Исмена и Пелагонта, и двадцать дочерей, одну из которых, Эгину, похитил Зевс. Асоп в поисках Эгины пришел в Коринф и узнал там от Сизифа, что похититель его дочери — Зевс. Однако Зевс поразил перуном преследовавшего его Асопа и вернул его к родным для него струям (по этой причине река Асоп до нынешнего времени несет своим течением угли). Зевс принес Эгину на остров, который тогда назывался Ойнона (теперь он называется Эгина по имени этой девушки) и сошелся там с ней; от этого союза родился сын по имени Эак».
Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 1. 85. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 51) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
«Сизиф же в наказание должен был в Аиде катить в гору головой и руками огромный камень: но, когда он пытался перевалить этот камень через гору, камень откатывался обратно. Такому наказанию он был подвергнут из-за Эгины99, дочери Асопа. Когда Зевс тайно похитил ее, Сизиф, как говорят, рассказал об этом искавшему ее Асопу».
Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 2. 5. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 51) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
«Сыном Аргоса и Исмены, дочери Асопа, был Иас, от которого, как говорят, родилась Ио».
Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 2. 6. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 51) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
«Всевидящего Аргоса… Керкоп [греческий поэт 6-го в. до н. э. говорит] — что он был сыном Аргоса и Исмены, дочери Асопа»
Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 3. 161. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 51) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
«… к Кихрею, сыну Посейдона и Саламины, дочери Асопа».
Аполлоний Родосский. Аргонавтика. Книга 2. 944 (Источник: Аполлоний Родосский. Аргонавтика / Перевод Н. А. Чистяковой. – М.: НИЦ «Ладомир», 2001. – С. 16) (греческий эпос 3 в до. н. э.):
«Там в Ассирийской земле вслед за тем они вышли на берег.
Дщерь Асопа Зевес поселил тут Синопу, и девство
Ей даровал сохранить»
Аполлоний Родосский. Аргонавтика. Книга 4. 565 (Источник: Аполлоний Родосский. Аргонавтика / Перевод Н. А. Чистяковой. – М.: НИЦ «Ладомир», 2001. – С. 16) (греческий эпос 3 в до. н. э.):
«Следом за тем и Керкиру они миновали (когда-то
Там поселил Посейдон дивнокудрую деву Керкиру,
Дочь Асопа; ее из пределов Флиунтских [в Сикионии] похитил»
Гимны Каллимаха. IV. К острову Делосу. 75. / Перевод С. С. Аверинцева. / (Источник: Античные гимны. Переводы с древнегреч. Под ред. А. А. Тахо-Годи. — М.: Изд-во МГУ, 1988. – С. 158) (греческий поэт 3 в. до н. э.):
«Чернокремнистый отец Йемен; и медлительным ходом
Тек, отставая от них, Асоп, что перуном расслаблен.
[был поражен молнией за то, что хотел спасти свою дочь Эгину от преследований Зевса.]»
Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. Книга 4. 72. 1. (Источник: Вестник древней истории. 1986. № 2. С. 82 сл. Перевод В. М. Строгецкого с учётом переводов отдельных глав, выполненных С. Я. Лурье, А. Ф. Лосевым и М. К. Трофимовой) (греческий историк 1 в. до н. э.):
«Теперь расскажем о дочерях Асопа и сыновьях Эака. У Океана и Тефии было множество сыновей, давших свое имя рекам, в том числе Пеней и Асоп. Пеней обитал в Фессалии, где дал свое имя текущей там реке. Асоп же поселился во Флиунте и женился на Метопе, дочери Ладона, от которой у него было два сына — Пеласг и Исмен и двенадцать дочерей — Керкира и Саламина, а также Эгина, Пирена и Клеона, кроме того Фива, Танагра, Феспия и Асопида и еще Синопа, а с ней Орния и Халкида… Арес вступил в связь с дочерью Асопа Гарпиной».
Павсаний. Описание Эллады. Книга 1. 35. 2. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«Говорят, что первым дал это имя острову [Саламин] Кихрей по матери своей Саламине, дочери Асопа»
Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 5. 1. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«Источник, который находится позади храма [Афродиты в Акрокоринфе], как говорят, является даром Асопа и подарен он Сизифу; этот последний, зная, что Эгина, дочь Асопа, похищена Зевсом, соглашался сообщить об этом разыскивавшему ее отцу не раньше, чем у него будет вода и в Акрокоринфе. Когда Асоп дал ему воду, он сообщил ему как это было, и, насколько это верно, за это сообщение он несет в Аду наказание. Но я слыхал также от некоторых, которые говорили, что это источник Пирены и что вода, та, которая в городе, течет оттуда под землей. А вышеупомянутый Асоп начинается из Флиасийской области и, протекая через Сикионию, впадает там в море. Жители Флиунта говорят, что у него были дочери Коркира, Эгина и Фива; что по имени Коркиры и Эгины были переименованы острова, называвшиеся прежде Схерией и Эноной, а что по имени Фивы был назван город под Кадмеей. Но с этим не согласны фиванцы, говоря, что Фива была дочерью беотийского Асопа, а не того, который у флиасийцев».
Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 6. 1. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«Антиопа, дочь Никтея; молва говорила о ней, что она дочь не Никтея, а реки Асопа, которая разделяет область Фив и Платейскую область».
Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 15. 1. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«По дороге из Коринфа в Аргос есть небольшой город Клеоны. Одни рассказывают, что у Пелопа был сын Клеон, другие — что Клеона была одной из дочерей Асопа, протекающего около Сикиона».
Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 15. 3. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«Они рассказывают, что имя этой стране [Немея в Аргосе] дала Немея, тоже дочь Асопа».
Павсаний. Описание Эллады. Книга 5. 22. 6. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«И флиасийцы посвятили <в Олимпию> статуи Зевса, дочерей Асопа37 и самого Асопа. Эти статуи расположены в таком порядке. Первой из сестер стоит Немея, за нею Зевс, обнимающий Эгину; около Эгины стоит Гарпина; с нею, по сказаниям элейцев и флиасийцев, сочетался Арес, и эта Гарпина была матерью Эномая, царствовавшего в Писейской области. За ней стоит Коркира, а далее Фива; последним — Асоп. Относительно Коркиры рассказывают, что с ней сочетался Посейдон; подобную же историю относительно Фивы и Зевса передает в своих гимнах Пиндар»
Павсаний. Описание Эллады. Книга 9. 1. 1. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«Платейцы, как мне кажется, были автохтонами этой страны; название [города Платеи] дано им от имени Платеи, которая, по их мнению, была дочерью реки <Асопа>… Но из своих царей платейцы не знают никого, кроме Асопа, а еще раньше Киферона».
Павсаний. Описание Эллады. Книга 9. 3. 4. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«По пути из Платей в Фивы есть река Оэроя; говорят, что эта Оэроя была дочерью Асопа».
Павсаний. Описание Эллады. Книга 9. 20. 1. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«Говорят, что Поймандр был женат на Танагре [эпоним Танагры в Беотии], дочери Эола. Но у Коринны [греческий поэт 6-го в. до н. э.] в поэме, написанной о ней, Танагра называется дочерью Асопа».
Павсаний. Описание Эллады. Книга 9. 26. 6. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«Говорят, что у Асопа была дочь Феспия и что по ее имени был назван город [Феспии, Беотия]».
Антонин Либерал. Метаморфозы. 38 [Рассказывает Никандр в книге II «Превращений»]. (Источник: Антонин Либерал. Метаморфозы / Перевод с древнегреческого, вступительная статья и комментарии В. Н. Ярхо // ВДИ, 1997, № 3-4) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
«Эака, сына Зевса и Эгины, дочери Асопа»
Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. 52. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. — 2-е изд., испр. — СПб.: Алетейя, 2000. – С. 214):
«Эгиной, дочерью Асопа, хотел овладеть Юпитер»
Овидий. Метаморфозы. Книга 7. 615. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
«Юпитер!… К нашей Эгине сходил ты в объятья, к Асоповой дщери»
Стаций. Фиваида. Книга первая. 7. 315. (Источник: Публий Папиний Стаций. Фиваида / В переводе Ю. А. Шичалина. – М.: «Наука», 1991. – С. 17) (римский эпос 1 в. н. э.):
«[Асоп] когда, распалясь и мосты сокрушая,
в небо взвился он и, дочь, негодующий, деву отмщая,
гневные воды свои на Громовника-зятя обрушил.
Ибо, от отчих брегов похитив Эгину, Юпитер
прятал в объятьях ее, а поток обезумел и звездам
в гневе готовил войну: такого тогда не прощали
даже богам. Он восстал и, в ярости дерзкой разлившись,
в бой рукопашный вступил, но кого вызывал — не добился;
и, наконец, поражен трехжальною вспышкой и громом, —
пал. До сих пор в берегах задохнувшихся бурные воды
рады золу в небеса выдыхать грозовую»
Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 7. 210. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 202) (греческий эпос 5 в. н. э.):
«Зевс-Отец пустился на хитрость: в орла обратившись,
Страстью к Семеле томимый, летит, помавая крылами,
Высоко над Асопом, потоком многодочерним,
И, уж предвидя с Эгиной крылатую свадьбу, он блещет»
Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 13. 201. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 202) (греческий эпос 5 в. н. э.):
«Айако́с оставил отчизну, коего птица
Мнимая зачала: Асопи́ду-деву похитил
Зевс в обличье орла и сделал Эгину супругой —
В браке таком и родился Айако́с…
На щите же округлом
Зевса в обличье орлином носил он, что отроковицу
В острых когтях к поднебесью взносил осторожно, но быстро;
Видно: там у горящей реки восседает юница [Эгина],
Скорби своей предаваясь, сидит, почти бездыханна,
Как на картине бывает, оплакивает будто отчий
Горький удел, причитая над милым отцом, над Асопом:
«Вот твой на свадьбу подарок — отца моего униженье!»
Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 24. 77. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 202) (греческий эпос 5 в. н. э.):
«Ради ложа Эгины
Зевс, орел поднебесный, вторично в воздух поднялся
После полета к струям Асопа»
Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 44. 8. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 202) (греческий эпос 5 в. н. э.):
«Заплясали струи Асопа в пламенной пляске,
В пенных водоворотах»
АСОП & СТРАНСТВИЯ ЛЕТО
Гимны Каллимаха. IV. К острову Делосу. 75. / Перевод С. С. Аверинцева. / (Источник: Античные гимны. Переводы с древнегреч. Под ред. А. А. Тахо-Годи. — М.: Изд-во МГУ, 1988. – С. 158) (греческий поэт 3 в. до н. э.):
«[Реки и источники бежали при приближении беременной богини Лето, опасаясь гнева Геры, если они предложат убежище]
Тем же страхом гонима, бежала Аония [Беотия]; следом
Дирка со Строфией купно спешили [Источник и река у Фив]; на них опирался
Чернокремнистый отец Йемен; и медлительным ходом
Тек, отставая от них, Асоп, что перуном расслаблен».
Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 27. 259. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 55) (греческий эпос 5 в. н. э.):
«Зевс обращается к Аполлону]
Мне ведь негоже
Поминать о мученьях матери: бремя двойное
В чреве нося, скиталась Лето́ богиня по миру,
Изнуряема мукой ро́дов неразрешенной,
Отступились Пенея волны, и Дирка отвергла
Матерь твою, и Асопа; обратилися в бегство»
АСОП & СЕМЕРО ПРОТИВ ФИВ
Стаций. Фиваида. Книга 4. 832. (Источник: Публий Папиний Стаций. Фиваида / В переводе Ю. А. Шичалина. – М.: «Наука», 1991. – С. 26-27) (римский эпос 1 в. н. э.):
«[Адраст обращается к реке Асоп, воды которой освежили иссушенные войска армии Семи против Фив]
Ты, о Немея, лесов зеленых по праву царица,
чтимый престол Юпитера, ты — Геркулеса трудами
кроткою стала с тех пор, как гривастую страшного зверя
выю он сжал и душу стеснил в напрягшемся теле.
После сего — перестань на почин подвластных народов
гневаться; так же и ты, пред любым непривыкший смиряться
солнцем, носящий рога даритель несякнущей влаги,
весел гряди и в доме любом уста ледяные
ты разомкнешь, бессмертьем дыша; не Зима ведь седая,
снег растопив, не Дуга, из иных истоков похитив
воды, питает тебя, и не тучи набухшие Кавра, —
сам от себя ты течешь, никаким не подвластный светилам.
Ни аполлонов Ладон, ни троянский Ксанф, ни ликийский,
ни злоковарный Сперхей, ни Ликорм, Кентавром хранимый,
не предпочту: и в мирные дни, и в дни грозовые
войн я буду тебя почитать — и в будни, и в праздник —
вслед за Юпитером. Нас прими и победами гордых
радостно и, допустив утомившихся к водам приветным
так же, как ныне, — признай тобой защищенное войско».
Стаций. Фиваида. Книга 7. 315. (Источник: Публий Папиний Стаций. Фиваида / В переводе Ю. А. Шичалина. – М.: «Наука», 1991. – С. 26-27) (римский эпос 1 в. н. э.):
«Гипсей… Молвят, что он от Асопа рожден, — тогда бы хотел я
видеть отца, когда, распалясь и мосты сокрушая»
Стаций. Фиваида. Книга 7. 424. (Источник: Публий Папиний Стаций. Фиваида / В переводе Ю. А. Шичалина. – М.: «Наука», 1991. – С. 26-27) (римский эпос 1 в. н. э.):
«Вот и твои, Асоп, берега и ток беотийский
виден, — но с ходу пройти через вражьи струи не решилась [армия семи против Фив]
конница: ибо тогда как раз он разлился, огромный,
по встрепетавшим полям, возбудясь от дуги дожденосной
или от туч над горной грядой, иль то было просто
волей реки, и родитель сдержал войска половодьем».
Стаций. Фиваида. Книга 9. 446. (Источник: Публий Папиний Стаций. Фиваида / В переводе Ю. А. Шичалина. – М.: «Наука», 1991. – С. 26-27) (римский эпос 1 в. н. э.):
«[Во время войны Семи против Фив]
Так говорит [река Исмен], скрежеща, и вольно ярящимся водам
знак подает; ледяной Киферон с вершин посылает
помощь ему и древним снегам и пастбищам стужи
мчаться велит; и Асоп для идущего брата сбирает
тайные силы и шлет в расщелинах скрытые струи».
КУЛЬТ АСОПА
Клавдий Элиан. Пёстрые рассказы. Книга 2. 33. (Источник: Элиан. Пестрые рассказы. – М.-Л.: Издательство Академии наук СССР, 1963) (древнеримский писатель и философ 2-3 вв. н. э.):
«Мы своими глазами видим реки, однако люди, которые обоготворяют их и воплощают в статуях, представляют себе реки в человеческом облике или усваивают им обличие быка… Сикионцы и флиасийцы — Асоп»
ИСТОЧНИКИ
Греческие
- Пиндар. (Источник: Пиндар, Вакхилид. Оды. Фрагменты / Издание подготовил М. Л. Гаспаров. – М.:Наука, 1980. – С. ???) (греческая лирика 5 в. до н. э.):
- Эллинские поэты / Перевод М. Грабарь-Пассек, О. Смыки. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. – М.: Ладомир, 1999. – С. ???-???) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):
- Фрагменты не сохранившихся трагедий Эсхила. (Источник: Эсхил. Трагедии / Перевод М. Л. Гаспарова. – М.: Наука, 1989. – С. ???-???) (греческая трагедия начала 5 в. до н. э.):
- Геродот. История. (Источник: Геродот. История в девяти книгах. / Пер. и прим. Г. А. Стратановского. Статья В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. ???) (греческий историк 5 в. до н. э.):Аполлодор, Библиотека — Греческая мифография C2nd AD
- Аполлоний Родосский. Аргонавтика. (Источник: Аполлоний Родосский. Аргонавтика / Перевод Н. А. Чистяковой. – М.: НИЦ «Ладомир», 2001. – С. ???-???) (греческий эпос 3 в до. н. э.):
- Гимны Каллимаха. / Перевод С. С. Аверинцева. (Источник: Античные гимны. Переводы с древнегреч. Под ред. А. А. Тахо-Годи. — М.: Изд-во МГУ, 1988. – С. ???-???) (греческий поэт 3 в. до н. э.):
- Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. (Источник: Вестник древней истории. 1986. № 2. С. 82 сл. Перевод В. М. Строгецкого с учётом переводов отдельных глав, выполненных С. Я. Лурье, А. Ф. Лосевым и М. К. Трофимовой)
- Павсаний. Описание Эллады. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
- Антонин Либерал. Метаморфозы. (Источник: Антонин Либерал. Метаморфозы / Перевод с древнегреческого, вступительная статья и комментарии В. Н. Ярхо // ВДИ, 1997, № 3-4) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
- Клавдий Элиан. Пёстрые рассказы. (Источник: Элиан. Пестрые рассказы. – М.-Л.: Издательство Академии наук СССР, 1963) (древнеримский писатель и философ 2-3 вв. н. э.):
- Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. ???)
Римские
- Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. – 2-е изд., испр. – СПб.: Алетейя, 2000. – С. ???-???):
- Овидий. Метаморфозы. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
- Стаций. Фиваида. (Источник: Публий Папиний Стаций. Фиваида / В переводе Ю. А. Шичалина. – М.: «Наука», 1991. – С. ???-???) (римский эпос 1 в. н. э.):
Список используемой литературы