Нимфа ореада Харикло

Харикло была нимфой горы Пелион в Магнезии (север Греции), женой мудрого кентавра Хирона. Она была приемной матерью многих великих героев мифов, включая Пелея, Ахиллеса, Аристея и Асклепия.

Имя Харикло означает «Изящная прядильщица» от греческих слов kharis «грация» и klôsis «вращать». На вазе (справа) она сопровождает Лето, мать бога Аполлона, в свадебной процессии Пелея и Фетиды.

Изображение справа — Лето, Харикло, Гестия, Деметра и Ирида, 6 век до н.э., Британский музей.

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ

НИМФА ХАРИКЛО
РодителиАполлон или Океан
МужХирон
ДомГора Пелион в Магнезии
Греческое имяТранслитерацияЛатиницаАнглийский переводПеревод
ΧαριχλωKhariklôCharicloGraceful SpinnerИзящный прядильщик

ГЕНЕАЛОГИЯ

Родители

[1] Аполлон (Scholiast on Pindar’s Pythian 4.181)
[2] Перс (Scholiast on Pindar’s Pythian 4.181)
[3] Океан (Scholiast on Pindar’s Pythian 4.181)

Дети

[1] Пелионские нимфы (от Хирона) (Pindar Pythian Ode 5)
[2] Энде­ида (от Ски­ро­на) (Plutarch Theseus 10.3)
[3] Оки­ро­нея (от Хирона) (Ovid Metamorphoses 2.636)
[4] Каристос (от Хирона) (Scholiast on Pindar’s Pythian 4.181; Eustathius on Homer 281)

ЦИТАТЫ КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Пиндар. Пифийские песни. 4 ant5 — ep5. (Источник: Пиндар, Вакхилид. Оды. Фрагменты / Издание подготовил М. Л. Гаспаров. – М.:Наука, 1980. – С. 105) (греческая лирика 5 в. до н. э.):

 

«[Аргонавт Ясон]
Не смутясь,
Спокойными словами ответил гость:
«Я учен уроками Хирона,
А иду из пещеры его от Харикло и Филиры,
Где чистые дочери кентавра вскормили меня,
И за двадцать прожитых лет
Не обидел я их неподобным словом или делом…
Едва увидел я солнце,
Как по мертвом, воздвиг по мне скорбные похороны в дому своем,
За плачем женщин
В красных лоскутьях вверив меня тайно ночному пути,
Чтобы выкормил меня Хирон, сын Крона».

 

Аполлоний Родосский. Аргонавтика. 1. 551. (Источник: Аполлоний Родосский. Аргонавтика / Перевод Н. А. Чистяковой. – М.: НИЦ «Ладомир», 2001. – С. 122) (греческий эпос 3 в до. н. э.):

 

«Даже Хирон Филирид с горы высокой спустился [горы Пелион]
К самому морю, и здесь, где волна разбивается в брызги,
Ноги свои омочил и, подняв тяжелую руку,
Слал уезжавшим [аргонавтам] привет и желал им возврата без скорби.
С ним и супруга была [Харикло], она на руках поднимала
Сына Пелея, чтоб был Ахиллес родителю виден».

 

Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Тесей. 10. 3. (Источник: Плутарх. Сравнительные жизнеописания в двух томах. – М.: «Наука», 1994. Издание второе, исправленное и дополненное. Т. I. Перевод С. П. Маркиша, обработка перевода для настоящего переиздания — С. С. Аверинцева, переработка комментария — М. Л. Гаспарова) (греческий историк 1-2 вв. н. э.):

 

«Эака, дед Пелея и Тела­мо­на, родив­ших­ся от Энде­иды, доче­ри Ски­ро­на и Харик­ло́.
[Плутарх заменяет Хирона Скироном, царем острова Скирос. Это позднегреческая рационализация мифа, в котором не упоминаются фантастические существа, такие как кентавры]»

 

Овидий. Метаморфозы. Книга 2. 636. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«Рыжая как-то при­шла, с воло­са­ми, покрыв­ши­ми пле­чи,
Дочь Кен­тав­ра [Хирона]; ее когда-то ним­фа Харик­ло
Око­ло быст­рой реки роди­ла и имя дала ей
Оки­ро­нея».

 

ИСТОЧНИКИ

Греческие

Римские

Список используемой литературы

Полная библиография переводов, цитируемых на этой странице.

Оцените статью
Античная мифология