Троянский Кет

Троянский Кет был гигантским морским чудовищем, посланным Посейдоном, чтобы поразить землю Трои в наказание за отказ короля Лаомедонта заплатить ему за строительство городских стен. Оракул объявил, что единственный способ избавиться от зверя — это принести в жертву дочь царя. Лаомедонт так и сделал, приковав Гесиону к скалам, где она была спасена Гераклом, который прогнал зверя с помощью рыболовного крючка или стрелами. Существо, вероятно, было связано с созвездием Кита.

Изображение справа — Геракл, Гесиона и морское чудовище, 6 века до н.э., Музей изящных искусств Бостона.

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ

ТРОЯНСКОЕ МОРСКОЕ ЧУДОВИЩЕ
РодителиФоркий
ФормаЧудовищная рыба
ДомГеллеспонтское море
УбитГераклом
Греческое имяТранслитерацияЛатиницаАнглийский переводПеревод
Κητος ΤροιαςKêtos TroiasCetus TrojasTrojan Sea-MonsterТроянское морское чудовище

ГЕНЕАЛОГИЯ

Родители

Форкий (Lycophron Alexandra 470)

ЦИТАТЫ КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Гомер. Илиада. 20. 145 (Источник: Гомер. Илиада. Одиссея / Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. – М.: Художественная литература, 1967. – С. 188) (греческий эпос 8 в. до н. э.):

 

«К валу тому насып­но­му Герак­ла [близ Трои], подоб­но­го богу,
В поле, кото­рый герою тро­ян­ские му́жи с Афи­ной
Древ­ле воз­двиг­ли, чтоб он от огром­но­го ки́та спа­сал­ся,
Если ужас­ный за ним устрем­лял­ся от бере­га в поле».

Геракл и троянское морское чудовище, 6 век до н.э., Коллекция Ставроса С. Ниархоса
Геракл и троянское морское чудовище, 6 век до н.э., Коллекция Ставроса С. Ниархоса

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 2. 103. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 51) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

 

«Апол­лон наслал на Трою чуму, а Посей­дон — мор­ское чудо­ви­ще [Кета], при­но­си­мое при­ли­вом и похи­щав­шее всех встре­чав­ших­ся на рав­нине людей. Когда было полу­че­но пред­ска­за­ние, что избав­ле­ние от бед­ст­вий насту­пит толь­ко после того, как Лао­медонт отдаст свою дочь Геси­о­ну на съе­де­ние чудо­ви­щу, он при­вя­зал ее к при­бреж­ным ска­лам. Геракл, увидев девуш­ку выстав­лен­ной на съе­де­ние, заявил, что спа­сет ее, если Лао­медонт отдаст ему коней, полу­чен­ных от Зев­са в каче­стве выку­па за похи­щен­но­го Гани­меда. Лао­медонт обе­щал отдать, и тогда Геракл убил чудо­ви­ще и спас Геси­о­ну».

 

Ликофрон. Александра. 470. (Источник: Ликофрон. Александра. / Вступ. ст. А. В. Мосолкина, пер. и комм. И. Е. Сурикова. // ВДИ. 2011. № 1) (греческий поэт 3 в. до н. э.):

 

«Один бол­тун, трех доче­рей [Геси­о­ну] посе­яв­ший,
На мрач­ный ужин псу [Кету] тому, что в моря цвет,
Что всю-то зем­лю заму­тил водой мор­ской,
Когда он извер­гал из челю­стей при­лив,
Вол­ной рав­ни­ну погло­тив окрест­ную.
Но вме­сто птич­ки скор­пи­он попал­ся в пасть,
И тут, познав стра­да­нья тяжесть, Фор­ку он
Взмо­лил­ся, сам не зная, как беду избыть».

 

Ликофрон. Александра. 951. (Источник: Ликофрон. Александра. / Вступ. ст. А. В. Мосолкина, пер. и комм. И. Е. Сурикова. // ВДИ. 2011. № 1) (греческий поэт 3 в. до н. э.):

 

«Лав­медонт туда
Послал трех доче­рей Фено­да­ман­то­вых,
Раз­гне­ван­ный бедой с китом про­жор­ли­вым.
[Фено­да­ман­т отказался отдавать своих дочерей чудовищу, которое вынудило Лаомедона принести в жертву свою дочь Гесиону]»

 

Страбон. География. Книга 13. 1. 32. (Источник: Страбон. География / Пер. Г. А. Стратановского. — М.: Наука, 1964. – С. 611-612) (греческий географ 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«Геракл вел вой­ну [войну против Трои] не из-за коней, но ради воз­на­граж­де­ния, обе­щан­но­го за осво­бож­де­ние Геси­о­ны и уби­е­ние чудо­ви­ща [Кета]».

 

Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. Книга 4. 42. 1. (Источник: Вестник древней истории. 1986. № 2. С. 82 сл. Перевод В. М. Строгецкого с учётом переводов отдельных глав, выполненных С. Я. Лурье, А. Ф. Лосевым и М. К. Трофимовой) (греческий историк 1 в. до н. э.):

Отплыв затем из Иол­ка и мино­вав Афон и Само­фра­кию, арго­нав­ты попа­ли в бурю и при­ча­ли­ли в Тро­аде у Сигея. Сой­дя с кораб­ля, они увиде­ли на бере­гу девуш­ку, зако­ван­ную в цепи по сле­дую­щей при­чине. Посей­дон, воз­двиг­нув­ший, соглас­но мифу, сте­ны вокруг Трои, раз­гне­вал­ся на царя Лао­медон­та и наслал из моря на его стра­ну чудо­ви­ще. Появ­ля­ясь вне­зап­но, чудо­ви­ще похи­ща­ло тех, кто нахо­дил­ся на побе­ре­жье или возде­лы­вал зем­лю в при­мор­ской обла­сти. Кро­ме того, на народ обру­ши­лись страш­ный неуро­жай и голод, так что все пора­жа­лись вели­чине бед­ст­вия. Поэто­му тол­пы наро­да собра­лись на сход­ку, чтобы най­ти избав­ле­ние от несча­стий, и тогда царь отпра­вил послан­ни­ков к Апол­ло­ну вопро­сить о про­ис­хо­дя­щем. Так был полу­чен ора­кул, гла­сив­ший, что Посей­дон раз­гне­ван, а гнев его пре­кра­тит­ся тогда, когда тро­ян­цы, выбрав по жре­бию кого-то из сво­их детей, доб­ро­воль­но отда­дут его на съе­де­ние чудо­ви­щу. Вся моло­дежь была под­верг­ну­та испы­та­нию, и жре­бий пал на цар­скую дочь Геси­о­ну. Вот поче­му Лао­медонт был вынуж­ден отдать свою дочь и оста­вить ее в око­вах у моря. Сой­дя вме­сте с арго­нав­та­ми на берег, Геракл узнал от Геси­о­ны о ее зло­клю­че­нии, изба­вил девуш­ку от оков, отвел в город и пред­ло­жил царю убить чудо­ви­ще. Лао­медонт при­нял пред­ло­же­ние Герак­ла и пообе­щал пода­рить в знак бла­го­дар­но­сти неукро­ти­мых кобы­лиц. Геракл убил чудо­ви­ще, а Геси­оне была пре­до­став­ле­на сво­бо­да выбо­ра: либо отпра­вить­ся вме­сте со сво­им спа­си­те­лем, либо остать­ся с роди­те­ля­ми на родине. Девуш­ка пред­по­чла жизнь с чуже­зем­цем и не толь­ко пото­му, что цени­ла ока­зан­ное бла­го­де­я­ние выше уз род­ства, но и пото­му, что боя­лась, как бы в слу­чае повтор­но­го появ­ле­ния чудо­ви­ща сограж­дане сно­ва не под­верг­ли ее подоб­ной каре».

 

Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. Книга 4. 32. 1. (Источник: Вестник древней истории. 1986. № 2. С. 82 сл. Перевод В. М. Строгецкого с учётом переводов отдельных глав, выполненных С. Я. Лурье, А. Ф. Лосевым и М. К. Трофимовой) (греческий историк 1 в. до н. э.):

 

«Когда во вре­мя похо­да Ясо­на за золотым руном Геракл убил мор­ское чудо­ви­ще [Кета], Лао­медонт отка­зал­ся отдать обе­щан­ных по уго­во­ру кобы­лиц»

 

Квинт Смирнский. После Гомера. Книга 6. 283. (Источник: Квинт Смирнский. После Гомера / Вступ. ст., пер. с др. греч. яз., прим. А. П. Большакова. М.: Русский фонд содействия образованию и науке, 2016. – 320 c. – С. 200) (греческий эпос 4 в. н. э.):

 

«У Геллеспонта широкого устья чудовища тело
на берегу распростерлось, пронзённое стрелами злыми.
Сам же герой от оков избавлял, между тем, Гесиону».

 

Филострат Младший. Картины. 12 / Переводчик Кондратьев С. П. (Источник: Филострат (старший и младший). Картины. Каллистрат. Описание статуй. – Томск: «Водолей», 1996) (греческий ритор 3 в. н. э.):

 

«[Якобы описание древнегреческой картины]
Гесиона. Думаю я, что этот тяжелый подвиг благородный Геракл совершил не по чьему-либо велению, и нельзя сказать, чтоб Эврисфей затруднил его этой работой, но он добровольно идет совершить этот подвиг, поставив над собою как владыку свою лишь доблесть. Ведь из-за чего же другого идет он против такого ужасного морского чудовища? Ты видишь, какие глаза у него страшные, круглые; они вращаются как гончарное колесо, и страшно смотрят они в даль; кожа над его бровями колючая, как заросль аканта, и страшно собирается над его глазами, для того чтобы остро выступающая пасть его могла показывать три ряда острых зубов, из которых одни крючковаты и загнуты, чтобы удерживать схваченную им добычу, другие заостренны, как копья, далеко выдаются вперед. Какая огромная голова появляется из воды на его изогнутой мокрой шее! Если рассказать об его огромных размерах в немногих словах, то вызовешь, пожалуй, лишь недоверие, но видя его на этой картине, поверит и тот, у кого есть какие угодно сомнения.
Тело чудовища извивается кольцами не один раз, а во многих местах; те части, которые скрыты водою, точно нельзя рассмотреть из-за морской глубины, а другие, которые выдаются над водою, непривычный к морю человек мог бы счесть за островки. Мы застали чудовище, когда оно лежало спокойно; теперь же, двигая кольцами своего туловища, в страшнейшем волнении оно поднимает огромные волны с ужасным шумом, хотя само море спокойно. И пучина, разделившись надвое, при его стремительном ходе, частью перекатывается волной через его тело, выдающееся из воды, обливая его водою и снизу покрывая белою пеной, частью же бьется прибоем о берег; конец же его хвоста, высоко извиваясь над морем, похож на корабельные паруса, когда лучи солнца их освещают, окрашивая различными оттенками света и тени. Но все это не пугает «богопоподобного мужа». Львиная шкура с дубиной лежит у него в ногах, чтобы пустить в дело, если в них будет нужда. Сам он стоит на возвышенном месте, обнаженный, выставив вперед левую ногу, чтобы она была точкой опоры всему телу, если придется ему, ускоряя движение, быстро переменить свою позу. Левый бок и левую руку он выставил вперед для того, чтобы он мог натянуть лук, а правую часть тела он отставил назад, так как правой рукой натянул тетиву до самой груди. Причины всего этого, мальчик, нам нечего долго искать: вот прикована к скале девушка; она предназначена на пожранье чудовищу. Назовем ее Гесионой, дочерью Лаомедонта. А где же он сам? Мне кажется, – внутри стен города, наблюдая за тем, что здесь происходит. Видишь, как окружающие город стены и зубцы укреплений наполнены людьми; все они стоят, поднявши к небу руки с мольбою, быть может пораженные ужасным страхом, как бы чудовище не напало на самую стену, так как оно готово -выйти на сушу. Описать красоту девушки во всей точности не позволяет данный момент: страх за свою жизнь, и борьба чувств, между надеждой и отчаянием, при той сцене, которую она видит, заставляет побледнеть ее цветущую красоту; тем не менее зрители и из того, что перед нами, могут судить о ее совершенстве».

 

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. 31. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. — 2-е изд., испр. — СПб.: Алетейя, 2000. – С. 242):

«Чудовище [Кет], которому была выставлена Гесиона, убил в Трое [Геракл]».

 

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. 89. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. — 2-е изд., испр. — СПб.: Алетейя, 2000. – С. 242):

 

«Нептун [Посейдон] и Аполлон, как говорят, обнесли Трою стеной. Царь Лаомедонт поклялся им, что принесет им в жертву весь скот, уродившийся в этом году в его царстве. Этот обет он из жадности не выполнил. Другие говорят, что он обещал приплод кобылиц. За это Нептун [Посейдон] послал чудовище, которое опустошало Трою, <а Аполлон – чуму>. Когда по этой причине царь послал за советом к Аполлону, разгневанный Аполлон ответил так, что если троянские девушки будут связаны и выставлены чудовищу, чума прекратится. Когда многие уже были съедены, жребий выпал Гесионе и ее привязали к скалам. Геркулес и Теламон, направлявшиеся с аргонавтами в Колхиду, оказались там и убили чудовище»

 

Овидий. Метаморфозы. Книга 11. 207. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«Вме­сте с отцом глу­бо­ких пучин, трезу­бец нося­щим [Посейдоном],
В смерт­ном обли­чии Феб [Аполлон] пред­ста­ет, — и вла­ды­ке-фри­гий­цу
Сте­ны воз­во­дят они, обес­пе­чив усло­ви­ем пла­ту.
Труд завер­ша­ют. Но царь [Лаомедонт] отри­ца­ет свой долг, добав­ляя, —
Верх веро­лом­ства! — что он нико­гда не давал обе­ща­нья.
«Это тебе не прой­дет!» — гово­рит бог моря и во́ды
Стал свои накло­нять к побе­ре­жью ску­пя­щей­ся Трои.
Зем­ли Неп­тун [Посейдон] обра­тил в сплош­ную пучи­ну, богат­ства
Отнял у жите­лей сел; он вол­ны обру­шил на паш­ни.
Кара и эта мала: сама дочь цар­ская [Гесиона] в жены
Чуду мор­ско­му дана; к ска­ле при­креп­лен­ную деву
Осво­бож­да­ет Алкид [Геракл] и в награ­ду обе­щан­ных ко́ней
Тре­бу­ет и, за отказ опла­тить столь вели­кое дело,
Кре­пость Трои берет, победив, — веро­лом­ную два­жды.
Не без поче­та ушел Тела­мон, опол­че­нья участ­ник:
В жены ему Геси­о­на дана».

 

ДРЕВНЕГРЕЧЕСКОЕ И РИМСКОЕ ИСКУССТВО

Вазопись Троянский Кет и Геракл 6 век до н.э.

Вазопись Троянский Кет, Геракл, Гесиона 6 век до н.э.

ИСТОЧНИКИ

Греческие

Римские

Список используемой литературы

Полная библиография переводов, цитируемых на этой странице.

Оцените статью
Античная мифология