Геката была богиней колдовства, некромантии, призраков и перекрестков.
У нее было несколько храмов в древнем мире, но небольшие домашние святыни, возведенные для защиты от зла и злобных сил колдовства, были довольно обычным явлением. Наиболее важными ее культовыми центрами были Элевсин и остров Самотрак, где ей поклонялись как богине-сподвижнице мистерий.
В классической скульптуре Геката изображалась одним из двух способов — либо в виде женщины, держащей два факела, либо в виде женщины с тремя телами, с формами спиной к спине, обращенными в трех направлениях. По словам Павсания, Алкаменес был первым скульптором, изобразившим ее в так называемом стиле Триформ. Примеры Hekate Trimorphis можно найти в музее Ватикана и Лейденском музее.
Изображение справа — Геката, 6 век до н.э., Музей Тюбингенского университета.
- ОСНОВНОЙ КУЛЬТ
- ДОМАШНИЕ АЛТАРИ
- СВЯТИЛИЩА НА ПЕРЕКРЕСТКАХ
- КУЛЬТ В АТТИКЕ (ЮЖНАЯ ГРЕЦИЯ)
- I. АФИНЫ столица Аттики
- II. ЭЛЕВСИН Город в Аттике
- КУЛЬТ В ЭГИНЕ (ЮЖНАЯ ГРЕЦИЯ)
- I. ЭГИНА столица Эгины
- КУЛЬТ В СИКИОНИИ (ЮЖНАЯ ГРЕЦИЯ)
- I. ТИТАН Город в Сикионии
- КУЛЬТ В АРГОЛИДЕ (ЮЖНАЯ ГРЕЦИЯ)
- I. АРГОС столица Арголиды
- КУЛЬТ В ФЕССАЛИ (СЕВЕРНАЯ ГРЕЦИЯ)
- I. ФЕРА Город в Фессалии (Фессалия)
- КУЛЬТ ВО ФРАКИИ (СЕВЕРНАЯ ГРЕЦИЯ)
- I. Гора ГЕМ и река СТРИМОН во Фракии
- КУЛЬТ В САМОФРАКИИ (ГРЕЦИЯ, ЭГЕЙСКОЕ МОРЕ)
- I. Гора ЗЕРИНФ и пещера в Самофракии
- КУЛЬТ НА ДЕЛОСЕ (ЭГЕЙСКОЕ МОРЕ, ГРЕЦИЯ)
- I. Остров ПСАМИТА близ Делоса
- КУЛЬТ В ЛИДИИ (МАЛАЯ АЗИЯ)
- I. ЭФЕС Город в Ионии — Лидии
- II. КОЛОФОН Город в Ионии — Лидии
- КУЛЬТ В КАРИИ (МАЛАЯ АЗИЯ)
- I. Город ЛАГИНЫ в Карии
- КУЛЬТ В ПАФЛАГОНИИ (МАЛАЯ АЗИЯ)
- I. Река ГАЛИС в Пафлагонии.
- КУЛЬТ НА СИЦИЛИИ (ЮЖНАЯ ИТАЛИЯ)
- I. ПАХИН Город на Сицилии
- КУЛЬТОВЫЕ НАЗВАНИЯ И ЭПИТЕТЫ
- ПОЭТИЧЕСКИЕ ИМЕНА И ЭПИТЕТЫ
ОСНОВНОЙ КУЛЬТ
Пиндар. Отрывки. 2. (Источник: Пиндар, Вакхилид. Оды. Фрагменты / Издание подготовил М. Л. Гаспаров. – М: Наука, 1980. – С. 188):
«В месяце первый день,
Он был назван обутою в красное благосклонной Гекатой,
Чтобы так тому и быть;
[Подношения были сделаны Гекате утром в новолуние]»
Цицерон. О природе богов. Книга 3. 18. (Источник: Цицерон. Философские трактаты. / Пер. М. И. Рижского. Отв. ред., сост. и вступ. ст. Г. Г. Майорова. (Серия «Памятники философской мысли»). – М.: Наука, 1985. – 384 стр.) (римский ритор 1 в. до н. э.):
«Но как же можешь, если считать богиней Латону [Лето], не считать таковой также и Гекату68, которая родилась от Астерии, сестры Латоны? Или и эта тоже богиня? Ведь мы и храмы ей, и жертвенники видели в Греции».
ДОМАШНИЕ АЛТАРИ
Небольшие домашние святилища были воздвигнуты для Гекаты, чтобы защитить от вредного влияния колдовства и силы сглаза.
Фрагменты не сохранившихся трагедий Эсхила. (Источник: Эсхил. Трагедии / Перевод М. Л. Гаспарова. – М.: Наука, 1989. – С. 297) (греческая трагедия начала 5 в. до н. э.):
«Царица Геката, в чьей власти — вход
Подземных черных чертогов…»
Еврипид. Медея. 396 (Источник: Перевод Иннокентия Анненского. Еврипид. Трагедии. В 2 томах. Т. 1. «Литературные памятники», М., Наука, Ладомир, 1999. OCR Бычков М.Н.) (Поставленная в 415 году до н. э)
«Особенно, пособницей моею,
Родной очаг хранящею, клянусь
Гекатою.
[то есть в домашнему алтарю]»
Аристофан. Плутос. 410. (Источник: Аристофан. Комедии. В 2 томах / Пер. с древнегреч.: С. К. Апт., А. И. Пиотровский, Н. Корнилов; Коммент. В. Ярхо. — М.: Искусство, 1983) (греческая комедия 5-4 вв. до н. э.):
«Что ж! У Гекаты самой нам об этом теперь остается
Разузнать: что же лучше – богатым ли быть или бедным? Пускай она скажет,
Как богатые люди в указанный день каждый месяц приносят еду ей
[то есть еду, помещаемую в ее алтари у дверей]
И как бедные сразу всю эту еду похищают, не дав и поставить».
Аристофан. Осы. 804. (Источник: Аристофан. Комедии. В 2 томах / Пер. с древнегреч.: С. К. Апт., А. И. Пиотровский, Н. Корнилов; Коммент. В. Ярхо. — М.: Искусство, 1983) (греческая комедия 5-4 вв. до н. э.):
«Недаром слышал я, что все дела суда
Со временем в домах мы будем разбирать,
И каждый гражданин построит у себя
В сенях судилище размеров небольших,
С часовенку Гекаты. В каждом доме суд!
[«Чесовенки Гкаты» — были статуями или часовнями Гекаты, помещенными у входа в дома]»
Аристофан. Лягушки. 440 (Источник: Аристофан. Комедии. В 2 томах / Пер. с древнегреч.: С. К. Апт., А. И. Пиотровский, Н. Корнилов; Коммент. В. Ярхо. – Т. 2. – М.: Искусство, 1983):
«Кто в часовню Гекаты зайдет»
СВЯТИЛИЩА НА ПЕРЕКРЕСТКАХ
Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 30. 2. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«Как мне кажется, впервые Алкамен [Афинский] создал Гекату в виде трех соединенных друг с другом статуй»
Овидий. Фасты. Книга 1. 141. (Источник: Овидий. Элегии и малые поэмы / Перевод с латинского. Сост. и предисл. М. Гаспарова. Коммент. и ред. переводов М. Гаспарова и С. Ошерова. – М.: Художественная литература, 1973. – 528 с.) (римская поэзия 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
«Видишь: трояким лицом на три стороны смотрит Геката,
Чтобы тройные пути на перекрестках следить»
Вергилий. Энеида. Книга 4. 609. (Источник: Вергилий. Буколики. Георгики. Энеида / Перевод с латинского С. А. Ошерова. (Серия «Библиотека всемирной литературы», т. 6). – М.: Художественная литература, 1971. – С. 266) (римский поэт 1 в. до н. э.):
«Ты, Геката, к кому на ночных перекрестках взывают»
КУЛЬТ В АТТИКЕ (ЮЖНАЯ ГРЕЦИЯ)
I. АФИНЫ столица Аттики
Аристофан. Осы. 799. (Источник: Аристофан. Комедии. В 2 томах / Пер. с древнегреч.: С. К. Апт., А. И. Пиотровский, Н. Корнилов; Коммент. В. Ярхо. — М.: Искусство, 1983) (греческая комедия 5-4 вв. до н. э.):
«Смотри же, как сбылись оракула слова!
Недаром слышал я, что все дела суда
Со временем в домах мы будем разбирать,
И каждый гражданин построит у себя
В сенях судилище размеров небольших,
С часовенку Гекаты. В каждом доме суд!
[…в сенях судилище… – В сенях каждого афинского дома имелась небольшая ниша со статуей Гекаты, хранительницы дома в ночные часы.]»
Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 30. 2. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«Как мне кажется, впервые Алкамен создал Гекату в виде трех соединенных друг с другом статуй; афиняне называют эту Гекату Эпипиргидией (Хранительницей крепости); она стоит у храма Ники Аптерос (Бескрылой победы)».
II. ЭЛЕВСИН Город в Аттике
Геката была одной из главных богинь Элевсинских мистерий, наряду с Деметрой и Персефоной. История похищения Персефоны описывает ее роль в сагах о мистериях.
Аристофан. Женщины на празднике Фесмофорий. 280 (Источник: Аристофан. Комедии. В 2 томах / Пер. с древнегреч.: С. К. Апт., А. И. Пиотровский, Н. Корнилов; Коммент. В. Ярхо. – М.: Искусство, 1983. – Т. 2) (греческая комедия 5-4 вв. до н. э.):
«[Описание фестиваля Фесмофория, проводимого в честь Великих Богинь, Деметры и Персефоны]
Благоговение! Благоговение! Молитесь двум Фесмофорам [Деметра и Персефона], и Плутосу, и Каллигении [Гекате], и Питательнице молодежи, и Гермесу, и Харитам, чтобы наше теперешнее собрание и совещание были проведены хорошо и прекрасно на большую пользу Афинскому государству и к нашему счастью и чтобы взяла верх та женщина, действия и речь которой окажутся наиболее полезными народу афинян и женщин.Об этом молитесь, прося и себе всяких благ.
Иэ! Пеан! Иэ! Пеан! Иэ! Пеан!
Да будет с нами радость!»
Элевсинском миф о Гекате см. ГЕКАТА И ПОХИЩЕНИЕ ПЕРСЕФОНЫ.
КУЛЬТ В ЭГИНЕ (ЮЖНАЯ ГРЕЦИЯ)
I. ЭГИНА столица Эгины
Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 30. 2. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«Из богов эгинеты чтут больше всего Гекату и каждый год совершают таинства в честь Гекаты; они говорят, что эти таинства установил у них фракиец Орфей. Храм Гекаты находится внутри ограды. Деревянное ее изображение, работы Мирона, имеет одно лицо и одно тело. Как мне кажется, впервые Алкамен создал Гекату в виде трех соединенных друг с другом статуй [в Афинах]».
КУЛЬТ В СИКИОНИИ (ЮЖНАЯ ГРЕЦИЯ)
I. ТИТАН Город в Сикионии
Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 11. 8. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«В портике [храма Аскепия в Титане, Сикиония] стоят статуи Диониса и Гекаты, Афродиты, Матери богов и Тихи; все эти статуи — деревянные».
Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 12. 1. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«В Титане есть храм и Афины, в который приносят изображение Корониды [матери Асклепия]… Если спуститься с этого холма — храм ведь построен на холме, — то встречается жертвенник ветров, на котором ежегодно один раз ночью жрец приносит жертвы ветрам и совершает другие таинства [Гекаты] над четырьмя ямами, стараясь смягчить силу их дыхания [веторов], и при этом произносит, как говорят, заклинания (древней) Медеи».
КУЛЬТ В АРГОЛИДЕ (ЮЖНАЯ ГРЕЦИЯ)
I. АРГОС столица Арголиды
Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 22. 7. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«[В Аргосе] Недалеко от этого храма Анактов (владык) [святилище Диоскуров] находится храм Илитии; он посвящен Еленою в то время, когда, пользуясь уходом Тесея с Перифоем на войну с феспротами, Диоскуры взяли Афидны и увезли Елену обратно в Лакедемон. Аргивяне говорят, что Елена была тогда беременной и, родив в Аргосе, она основала храм Илитии (Помощнице в родах), родившуюся же дочку [Ифигению] отдала Клитемнестре, которая была уже замужем за Агамемноном, а сама после всего этого вышла замуж за Менелая… По ту сторону храма Илитии находится храм Гекаты [богиня, которая здесь, вероятно, отождествляется с апофеозом Ифигенией], со статуей работы Скопаса. Эта статуя — мраморная, а напротив ее медные статуи тоже Гекаты; одну из них сделал Поликлет, а другую брат Поликлета Навкид»
КУЛЬТ В ФЕССАЛИ (СЕВЕРНАЯ ГРЕЦИЯ)
I. ФЕРА Город в Фессалии (Фессалия)
Ликофрон. Александра. 1174. (Источник: Ликофрон. Александра. / Вступ. ст. А. В. Мосолкина, пер. и комм. И. Е. Сурикова. // ВДИ. 2011. № 1) (греческий поэт 3 в. до н. э.):
«Трехликая Бримо [Геката]…
И жертвами ее изображения —
Стримона, Фер владычицы, Зеринфии».
КУЛЬТ ВО ФРАКИИ (СЕВЕРНАЯ ГРЕЦИЯ)
I. Гора ГЕМ и река СТРИМОН во Фракии
Геката была тесно связана с фракийской богиней Бендидой.
Ликофрон. Александра. 1174. (Источник: Ликофрон. Александра. / Вступ. ст. А. В. Мосолкина, пер. и комм. И. Е. Сурикова. // ВДИ. 2011. № 1) (греческий поэт 3 в. до н. э.):
«Трехликая Бримо [Геката]…
И жертвами ее изображения —
Стримона, Фер владычицы, Зеринфии».
Овидий. Фасты. Книга 1. 389. (Источник: Овидий. Элегии и малые поэмы / Перевод с латинского Ф. А. Петровского. Сост. и предисл. М. Гаспарова. Коммент. и ред. переводов М. Гаспарова и С. Ошерова. – М.: Художественная литература, 1973. – 528 с.) (римская поэзия 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
«Видел я сам, как утробой собак чтут Гекату сапеи [фракийское племя],
Чтит и народ, что в твоих, Гем [гора во Фракии], обитает снегах».
КУЛЬТ В САМОФРАКИИ (ГРЕЦИЯ, ЭГЕЙСКОЕ МОРЕ)
I. Гора ЗЕРИНФ и пещера в Самофракии
Ликофрон. Александра. 74. (Источник: Ликофрон. Александра. / Вступ. ст. А. В. Мосолкина, пер. и комм. И. Е. Сурикова. // ВДИ. 2011. № 1) (греческий поэт 3 в. до н. э.):
«Зеринф [на острове Самотраки] покинул он ритимнской чайкою —
Пещеру той богини, что собак разит [Геката]».
Ликофрон. Александра. 1174. (Источник: Ликофрон. Александра. / Вступ. ст. А. В. Мосолкина, пер. и комм. И. Е. Сурикова. // ВДИ. 2011. № 1) (греческий поэт 3 в. до н. э.):
«И для тебя [Гекуба, царица Трои], о мать моя несчастная,
Настанет слава громкая: ведь Перса дочь,
Трехликая Бримо, тебя охранницей
Возьмет, чтоб воем по ночам людей страшить [Гекуба превратилась в собаку],
Которые не чтят несеньем факелов
И жертвами ее изображения —
Стримона, Фер владычицы, Зеринфии [Гекаты]»
Страбон. География. Книга 10. 3. 20. (Источник: Страбон. География / Пер. Г. А. Стратановского. — М.: Наука, 1964. – С. 611-612) (греческий географ 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
«Некоторые считают куретов служителями Гекаты, отождествляя их с корибантами [в Мистериях Самофракии]».
Страбон. География. Книга 10. 3. 10. (Источник: Страбон. География / Пер. Г. А. Стратановского. — М.: Наука, 1964. – С. 611-612) (греческий географ 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
«Большинство греков приписывало Дионису, Аполлону, Гекате, Музам и прежде всего Деметре всякого рода оргиастические, вакхические и хоровые празднества, а также мистическое начало в празднествах посвящения… Ношение ветвей, хоровые пляски и посвящения — общие элементы культа этих богов».
Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 3. 61. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 240) (греческий эпос 5 в. н. э.):
«Только ранняя птаха взлетела с криком над морем [на острове Самотраки],
Строй прекрасношеломный неистовых корибантов
Потрясая щитами двинулся с пляскою кносской,
Лад отбивая стопами. Глухо гремела воловья
Шкура о медь ударяя, звуча пронзительной песней
Словно авлос двуствольный, и с танцем неистовым вместе
Воздух дрожал от звуков вослед плясовому движенью.
Зашелестели дубравы, скалы в ответ загудели,
Чащи в вакхическом буйстве, разум забыв, затряслися —
Тут и дриады запели, в плотные стаи сбиваясь,
Заскакали медведи кружась-состязаясь друг с другом.
А из пастей львов, застигнутых тем же безумьем,
Рык вырывается мощный, как в таинствах темных Кабиров
В их ясновидческом бреде. Авлосы в неистовстве яром
Славят Гекату богиню, псолюбицу, оные дудки
В Кроновы времена придумали, рог обработав».
Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 4. 184. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 240) (греческий эпос 5 в. н. э.):
«О Эматий и дом мой, прощайте, пещеры Кабиров
И Корибантов вершины я покидаю [на острове Самотраки]. Гекаты
Матери [Электры, царицы острова Самотраке] светоч священный в ночи не увижу я боле»
Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 13. 400. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 240) (греческий эпос 5 в. н. э.):
«Зе́ринт [на острове Самотраки] священный рати прислал, корибантов неспящих
Град, где дщерь Персеида [Геката] таинство в скалах свершает,
Светоч святой запалив, священнодействуя втайне»
Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 29. 213. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 240) (греческий эпос 5 в. н. э.):
«[Кабир] Алкон сжимает во дланях огненный светоч смолистый,
Принадлежность шествий Гекаты в краю его отчем [то есть Самотраки]»
КУЛЬТ НА ДЕЛОСЕ (ЭГЕЙСКОЕ МОРЕ, ГРЕЦИЯ)
I. Остров ПСАМИТА близ Делоса
Гекате поклонялись на Псамите — острове в окрестностях Делоса. По некоторым данным, этот остров считали метаморфизованным телом матери Астерии. Саму богиню в связи с этим называли Псамитой.
КУЛЬТ В ЛИДИИ (МАЛАЯ АЗИЯ)
I. ЭФЕС Город в Ионии — Лидии
Страбон. География. Книга 14. 1. 23. (Источник: Страбон. География / Пер. Г. А. Стратановского. — М.: Наука, 1964. – С. 470) (греческий географ 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
«Впрочем, [священники храма Артемиды в Эфесе] мне показывали несколько произведений Фрасона, которому принадлежат статуя Гекаты»
II. КОЛОФОН Город в Ионии — Лидии
Павсаний. Описание Эллады (Греции). Книга 3. 14. 9. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«Насколько я знаю, больше никто из эллинов [кроме спартанцев, приносящих жертвы Эниалию] не считает законным приносить в жертву собак, исключая колофонян; ведь и колофоняне приносят в жертву Энодию черную собаку [Гекате]. Эти жертвы и у колофонян, и у эфебов в Лакедемоне установлено приносить ночью»
КУЛЬТ В КАРИИ (МАЛАЯ АЗИЯ)
I. Город ЛАГИНЫ в Карии
Страбон. География. Книга 14. 2. 15. (Источник: Страбон. География / Пер. Г. А. Стратановского. — М.: Наука, 1964. – С. 611-612) (греческий географ 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
«Что касается Стратоникеи [в Карии, Малая Азия], то это поселение македонян… В области стратоникейцев есть 2 святилища: знаменитое святилище Гекаты в Лагинах, привлекающее толпы народа на ежегодные празднества»
КУЛЬТ В ПАФЛАГОНИИ (МАЛАЯ АЗИЯ)
I. Река ГАЛИС в Пафлагонии.
Аполлоний Родосский. Аргонавтика. 4. 245. (Источник: Аполлоний Родосский. Аргонавтика / Перевод Н. А. Чистяковой. – М.: НИЦ «Ладомир», 2001. – С. 65-71) (греческий эпос 3 в до. н. э.):
«У берегов Пафлагонских, у самого Галиса устья.
Здесь им велела Медея на берег сойти и Гекату
Жертвой к себе преклонить. А о том, что делала дева,
Жертву готовясь принесть, пусть никто узнать не желает,
Пусть об этом петь и меня душа не неволит!
Боязно мне говорить! Но с тех пор еще и поныне
Храм, что тогда для богини воздвигли на бреге герои,
Неколебимо стоит, так что зреть его могут потомки».
КУЛЬТ НА СИЦИЛИИ (ЮЖНАЯ ИТАЛИЯ)
I. ПАХИН Город на Сицилии
Ликофрон. Александра. 1174. (Источник: Ликофрон. Александра. / Вступ. ст. А. В. Мосолкина, пер. и комм. И. Е. Сурикова. // ВДИ. 2011. № 1) (греческий поэт 3 в. до н. э.):
«И для тебя [Гекуба царица Трои], о мать моя несчастная,
Настанет слава громкая: ведь Перса дочь [Геката],
Трехликая Бримо, тебя охранницей
Возьмет [после ее превращения в собаку], чтоб воем по ночам людей страшить…
И кенотаф святой на мысе острова,
Пахине [в Сицилии], возведет тебе [Гекубе] хозяин твой [Одиссей]
Собственноручно, злые сны увидевши,
Чтоб упокоить у Гелора струй тебя.
У берегов тебе он [Одиссей] возлияния
Свершит, смягчив богини трехголовой [Гекате] гнев.
Ведь сам он жертвоприношенье мрачное
Начнет Аиду, первым бросив камень свой».
КУЛЬТОВЫЕ НАЗВАНИЯ И ЭПИТЕТЫ
У Гекаты было несколько культовых имен, по-разному относящихся к ее культовым функциям и расположению ее святилищ:
Греческое имя | Транслитерация | Латиница | Английский | Перевод |
Περσεις | Perseis | Perseïs | Destroyer, Child of Perses | Разрушитель, Дитя Перса |
Βριμω | Brimô | Brimo | Angry, Terrible One | Злой, Ужасный |
Αιδωναια | Aidônaia | Aedonaea | Of the Underworld | Из Преисподней |
Греческое имя | Транслитерация | Латиница | Английский | Перевод |
Ζηρυνθια | Zerynthia | Zerynthia | Of Mt Zerynthia | С горы Зеринтия |
Τριμορφις | Trimorphis | Trimorphis | Three-Formed, -Bodied | Трехформенная |
Τριοδιτις | Trioditis | Trioditis | Of the Crossroads, Three-Ways * | С Перекрестков, Трех дорог * |
Греческое имя | Транслитерация | Латиница | Английский | Перевод |
Ενοδια | Enodia | Enodia | Of the Wayside, Crossroads | На обочине, на перекрестке |
Εινοδια | Einodia | Einodia | ||
Εννοδια | Ennodia | Ennodia |
* Общая информация Римский эпитет Геката был латинским эквивалентом греческого Trioditis.
Святилище Гекаты называлось Гекатесион:
Греческое имя | Транслитерация | Латиница | Английский | Перевод |
Ἑκατησιον | Hekatêsion | Hecatesium | Temple of Hecate | Храм Гекаты |
ПОЭТИЧЕСКИЕ ИМЕНА И ЭПИТЕТЫ
Греческое имя | Транслитерация | Латиница | Английский | Перевод |
Νυκτιπολος | Nyktipolos | Nyctipolus | Night Wandering | Ночное блуждание |
Αταλος | Atalos | Atalus | Tender, Delicate | Нежный, Деликатный |
Χθονιη | Khthoniê | Chthonia | Of the Underworld | Из Преисподней |
Κουροτροφος | Kourotrophos | Curotrophus | Nurse of the Young | Кормилица юных |
Греческое имя | Транслитерация | Латиница | Английский | Перевод |
Σκυλακαγετις | Skylakagetis | Scylacagetis | Leader of the Dogs | Вожак собак |
Κουρη μουνογενης | Kourê mounogenês | Core munagenes | Only Begotten Maiden | Единородная дева |
Λιπαροκρηδεμνος | Liparokrêdemnos | Liparocredemnus | Bright-Coiffed | С яркой прической |
Ανασσα ενεροι | Anassa eneroi | Anassa eneri | Queen of the Those Below | Королева Тех, Кто Внизу |
ИСТОЧНИКИ
Греческие
- Пиндар. (Источник: Пиндар, Вакхилид. Оды. Фрагменты / Издание подготовил М. Л. Гаспаров. – М.:Наука, 1980. – С. ???) (греческая лирика 5 в. до н. э.):
- Фрагменты не сохранившихся трагедий Эсхила. (Источник: Эсхил. Трагедии / Перевод М. Л. Гаспарова. – М.: Наука, 1989. – С. ???-???) (греческая трагедия начала 5 в. до н. э.):
- Еврипид. Медея. (Источник: Еврипид. Трагедии. Т. 1 / Пер. Инн. Анненского, ст. М. Л. Гаспарова и В. Н. Ярхо, прим. В. Н. Ярхо. Отв. ред. М. Л. Гаспаров. (Серия «Литературные памятники»). В 2 т. – М.: Ладомир-Наука. 1999. – С. 46-49):
- Аристофан. Плутос. (Источник: Аристофан. Комедии. В 2 томах / Пер. с древнегреч.: С. К. Апт., А. И. Пиотровский, Н. Корнилов; Коммент. В. Ярхо. — М.: Искусство, 1983) (греческая комедия 5-4 вв. до н. э.):
- Аристофан. Женщины на празднике Фесмофорий. (Источник: Аристофан. Комедии. В 2 томах / Пер. с древнегреч.: С. К. Апт., А. И. Пиотровский, Н. Корнилов; Коммент. В. Ярхо. – М.: Искусство, 1983. – Т. 2) (греческая комедия 5-4 вв. до н. э.):
- Аристофан. Осы. (Источник: Аристофан. Комедии. В 2 томах / Пер. с древнегреч.: С. К. Апт., А. И. Пиотровский, Н. Корнилов; Коммент. В. Ярхо. — М.: Искусство, 1983. — Т. 1.) (греческая комедия 5-4 вв. до н. э.):
- Аполлоний Родосский. Аргонавтика. (Источник: Аполлоний Родосский. Аргонавтика / Перевод Н. А. Чистяковой. – М.: НИЦ «Ладомир», 2001. – С. ???-???) (греческий эпос 3 в до. н. э.):
- Ликофрон. Александра. (Источник: Ликофрон. Александра. / Вступ. ст. А. В. Мосолкина, пер. и комм. И. Е. Сурикова. // ВДИ. 2011. № 1) (греческий поэт 3 в. до н. э.):
- Страбон. География. (Источник: Страбон. География / Пер. Г. А. Стратановского. – М.: Наука, 1964. – С. ???-???) (греческий географ 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
- Павсаний. Описание Эллады. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
- Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. ???)
Римские
- Овидий. Фасты. (Источник: Овидий. Элегии и малые поэмы / Перевод с латинского Ф. А. Петровского. Сост. и предисл. М. Гаспарова. Коммент. и ред. переводов М. Гаспарова и С. Ошерова. – М.: Художественная литература, 1973. – 528 с.) (римская поэзия 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
- Вергилий. Энеида. (Источник: Вергилий. Буколики. Георгики. Энеида / Перевод с латинского С. А. Ошерова. (Серия «Библиотека всемирной литературы», т. 6). – М.: Художественная литература, 1971. – С. ???) (римский поэт 1 в. до н. э.):
- Цицерон. О природе богов. (Источник: Цицерон. Философские трактаты. / Пер. М. И. Рижского. Отв. ред., сост. и вступ. ст. Г. Г. Майорова. (Серия «Памятники философской мысли»). – М.: Наука, 1985. – 384 стр.) (римский ритор 1 в. до н. э.):
Список используемой литературы