Медуза горгона

Горгоны были тремя могущественными крылатыми даймонами по имени Медуза, Сфено и Эвриала. Из трех сестер смертной была только Медуза. Царь Серифоса Полидект однажды приказал герою Персею принести ее голову. Он добился этого с помощью богов, которые снабдили его зеркальным щитом, изогнутым мечом, крылатыми сандалиями и шлемом невидимости. Когда он упал на Медузу и обезглавил ее, из раны выскочили два существа — крылатый конь Пегас и гигант Хрисаор. Персей сбежал с головой чудовища в мешке, а две ее сердитые сестры преследовали его по пятам.

Согласно поздним классическим поэтам, Медуза когда-то была красивой женщиной, которую Афина превратила в монстра в наказание за то, что она лежала с Посейдоном в ее святилище. Однако более ранние греческие писатели и художники просто изображали ее как монстра, рожденного в большой семье чудовищь.

Три Горгоны были изображены в древнегреческой вазописи и скульптуре в виде крылатых женщин с широкими круглыми головами, змеевидными прядями волос, большими вытаращенными глазами, широкими ртами, высунутыми языками, свиными клыками, раздутыми ноздрями, а иногда и короткими жесткими бородами. Медуза была очеловечена в позднем классическом искусстве с лицом красивой женщины. В мозаичном искусстве ее круглое лицо было увито извивающимися змеями и украшено парой маленьких крыльев на лбу.

Изображение справа — Горгонейон, 5 век до н.э., Британский музей.

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ

ГОРГОНЫ
РодителиФоркий и Кето
ИменаМедуза, Эвриала, Сфено
ФормаЗмеиные волосы, крылья, клыки
ДомОстров Кистена
УбитМедуза Персеем
Греческое имяТранслитерацияЛатиницаАнглийский переводПеревод
Γοργω Γοργον ΓοργονεςGorgô, Gorgon, GorgonesGorgon, GorgonesTerrible, Fierce (gorgos)Ужасный, свирепый

ГЕНЕАЛОГИЯ

Родители

[1.1] Форкий & Кето (Hesiod Theogony 270, Apollodorus 1.10)
[1.2] Форкий (Aeschylus Prometheus Bound 794, Pausanias 2.21.5, Nonnus Dionysiaca 24.270)
[2.1] Горго & Кето (Hyginus Pref & Fabulae 151)

Имена

[1.1] Медуза, Эвриала, Сфено (Hesiod Theogony 270, Pindar Pythian 12, Apollodorus 2.39, Hyginus Pref, Nonnus Dionysiaca 40.227)

Дети Медузы

[1.1] Пегас, Хрисаор (от Посейдона) (Hesiod Theogony 278, Apollodorus 2.40, Lycophron 840, Hyginus Pref, Nonnus Dionysiaca 31.13)

СЛОВАРЬ

ГОРГОНЫ (Γοργώ, Γοργών) в греческой мифологии чудовищные порождения морских божеств Форкия и Кето, внучки земли Геи и моря Понта. Г. — три сестры: Сфено, Эвриала и Медуза. Старшие — бессмертные, младшая (Медуза) — смертная. Г. обитают на крайнем западе у берегов реки Океан, рядом с граями и Гесперидами. Отличаются ужасным видом: крылатые, покрытые чешуей, со змеями вместо волос, с клыками, со взором, превращающим все живое в камень. Персей обезглавил спящую Г. Медузу, глядя в медный щит на ее отражение (Apollod. II 4,2); из крови Медузы появился крылатый Пегас — плод ее связи с Посейдоном (Неs. Theog. 270-286). В мифе о Г. отразилась тема борьбы олимпийских богов и их героического потомства с хтоническими силами. А. т.-Г.

 

ИМЕНА ГОРГОН

Греческое имяТранслитерацияЛатиницаАнглийскийПеревод
ΕυρυαληEuryalêEuryaleWide-Stepping (euryalê) *Широкий шаг
Σθεννω ΣθεινωSthennô, StheinôSthennoStrong (sthenos)Сильный
Μεδουσα ΜεδουσηMedousa, MedousêMedusaGuardian, Queen (medeôn)Страж, королева

ЦИТАТЫ КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

РОЖДЕНИЕ И ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ ГОРГОН

Медуза Горгона, 5 век до н.э., Государственное античное собрание
Медуза Горгона, 5 век до н.э., Государственное античное собрание

Гесиод. Теогония. 270. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 45) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):

 

«Гра­ий пре­крас­но­ла­нит­ных от Фор­кия Кето роди­ла.
Пря­мо седы­ми они роди­лись. Пото­му и зовут их
Гра­я­ми боги и люди. Их двое: оде­та в изящ­ный
Пеп­лос одна, Пем­фредо, Энио же, дру­гая, — в шафран­ный.
Так­же Гор­гон роди­ла, что за слав­ным живут Оке­а­ном
Рядом с жили­щем певиц Гес­пе­рид, близ конеч­ных пре­де­лов
Ночи: Сфен­но, Еври­а­лу, зна­ко­мую с горем Меду­зу.
Смерт­ной Меду­за была. Но бес­смерт­ны, бес­ста­рост­ны были
Обе дру­гие. Сопряг­ся с Меду­зою той Чер­но­вла­сый
На мно­готрав­ном лугу, средь весен­них цве­тов бла­го­вон­ных.
После того как Меду­зу могу­чий Пер­сей обез­гла­вил,
Конь появил­ся Пегас из нее и Хри­са­ор вели­кий.
Имя Пегас — отто­го, что рож­ден у клю­чей оке­ан­ских,
Имя Хри­са­ор — затем, что с мечом золотым он родил­ся».

 

Эсхил. Прометей прикованный. 788. (Источник: Эсхил. Трагедии / Перевод А. И. Пиотровского. – М.: Наука, 1989. – С. 239) (греческая трагедия 5 в. до н. э.):

 

«[Прометей предупреждает бродячую о об опасностях, с которыми она столкнется в своем путешествии]
Коль вы того хоти­те, я про­ти­вить­ся
Не ста­ну, все, что вам угод­но знать, ска­жу.
Нач­ну с тво­их мета­ний, Ио. В памя­ти
Души тво­ей ты это запи­сать долж­на.
Поток у кром­ки двух мате­ри­ков про­плыв,
К вос­хо­ду солн­ца, на восток пылаю­щий,
Сту­пай от моря шум­но­го, и ты при­дешь
К полям Кисте­ны, в край гор­гон, где древ­ние
Живут Фор­киды. Три на вид как лебеди,
Но с общим гла­зом, и один-един­ст­вен­ный
У каж­дой зуб. Луча­ми нико­гда на них
Не смот­рит солн­це, месяц не глядит в ночи.
А рядом — три гор­го­ны зме­е­куд­рые,
Кры­ла­тые их сест­ры, людям страш­ные:
На них как взглянет смерт­ный — так и дух долой.
Об этом для остраст­ки гово­рю тебе».

 

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 1. 10. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 9) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

 

«От Фор­ка и Кето — Фор­киды и Гор­го­ны».

 

Квинт Смирнский. После Гомера. Книга 5. 38. (Источник: Квинт Смирнский. После Гомера / Вступ. ст., пер. с др. греч. яз., прим. А. П. Большакова. М.: Русский фонд содействия образованию и науке, 2016. – 320 c. – С. 200) (греческий эпос 4 в. н. э.):

 

«[Изображено на щите Ахиллеса]
Были тут также Горгоны, кошмарные видом, у коих
между волос языком шевелили ужасные змеи».

 

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. – 2-е изд., испр. – СПб.: Алетейя, 2000. – С. 212):

 

«От Горгона и Кето – Стено, Эвриала, Медуза».

 

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. 151. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. – 2-е изд., испр. – СПб.: Алетейя, 2000. – С. 212):

 

«От гиганта Тифона и Ехидны – Горгон… От Медузы, дочери Горгона, и Нептуна [Посейдона] родились Хрисаор и конь Пегас».

 

ЗЕВС И УБИЙСТВО СТАРШЕГО ГОРГОНА

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Астрономия. 2. 13. (Источник: Гигин. Астрономия / Перевод и комментарии А. И. Рубана. – СПб.: Алетейя, 1997. – С. 34):

 

«Но когда Юпитер [Зевс] в дерзновении молодости вознамерился сражаться с Титанами, ему было пророчество, что, если он хочет победить, он должен вести битву под прикрытием козьей шкуры и головы Горгоны; греки назвали это эгидой. Итак, выполнив условие, о котором мы только что сказали, Юпитер [Зевс] победил Титанов и овладел верховной властью».

СОБЛАЗНЕНИЕ ПОСЕЙДОНОМ МЕДУЗЫ

Гесиод. Теогония. 270. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 45) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):

 

«Сопряг­ся с Меду­зою той Чер­но­вла­сый [Посейдон]
На мно­готрав­ном лугу, средь весен­них цве­тов бла­го­вон­ных».

 

Овидий. Метаморфозы. Книга 4. 770. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«Но гово­рят, что ее [Медузу] изна­си­ло­вал в хра­ме Минер­вы [Афины]
Царь зыбей [Посейдон]. И Юпи­те­ра [Зевса] дщерь отвер­ну­лась, эгидой
Скрыв цело­муд­рен­ный лик. Чтоб грех не остал­ся без кары,
В гидр ужас­ных она воло­са обра­ти­ла Гор­го­ны».

 

Овидий. Метаморфозы. Книга 6. 119. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«Зна­ла тебя как коня [Посейдона]; зме­евла­сая матерь [Медуза] Пега­са».

 

АФИНА И ЧУДОВИЩНОЕ ПРЕВРАЩЕНИЕ МЕДУЗЫ

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 2. 46. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 37) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

 

«Дру­гие сооб­ща­ют, что Гор­го­на была обез­глав­ле­на ради Афи­ны: она, гово­рят, хоте­ла состя­зать­ся с Афи­ной в кра­со­те».

 

Овидий. Метаморфозы. Книга 4. 770. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«[Убив Горгону, Персей отправился в землю эфиопов]
И задал
Некто, один из вель­мож, вопрос: из сестер [Медуз] поче­му же
Воло­сы толь­ко одной пере­ме­ша­ны зме­я­ми были?
Гость [Персей] же в ответ: «Раз ты вопро­сил о достой­ном рас­ска­за,
Дела при­чи­ну тебе изло­жу. Кра­сотою бли­стая,
Мно­гих она жени­хов завид­ным была упо­ва­ньем.
В ней же все­го осталь­но­го сто­крат пре­крас­нее были
Воло­сы. Знал я людей, утвер­ждав­ших, что виде­ли сами.
Но гово­рят, что ее изна­си­ло­вал в хра­ме Минер­вы
Царь зыбей. И Юпи­те­ра дщерь отвер­ну­лась, эгидой
Скрыв цело­муд­рен­ный лик. Чтоб грех не остал­ся без кары,
В гидр ужас­ных она воло­са обра­ти­ла Гор­го­ны.
Ныне, чтоб ужа­сом тем устра­шать вра­гов оро­бев­ших,
Ею же создан­ных змей на груди сво­ей носит боги­ня».

Персей, убивающий Медузу, 5 век до н.э., Метрополитен-музей
Персей, убивающий Медузу, 5 век до н.э., Метрополитен-музей

ПЕРСЕЙ ОБЕЗГЛАВЛИВАЕТ МЕДУЗУ

Гесиод. Теогония. 270. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 36) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):

 

«После того как Меду­зу могу­чий Пер­сей обез­гла­вил,
Конь появил­ся Пегас из нее и Хри­са­ор вели­кий.
Имя Пегас — отто­го, что рож­ден у клю­чей оке­ан­ских»

 

Гесиод. Щит Геракла. 220. / Перевод О. Цыбенко. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. ???) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):

 

«[Среди сцен, изображенных на щите Геракла]
Вкруг ног [Персея] сандалии были крылаты,
Меч повисал вкруг плечей, облеченный в черные ножны,
В медную перевязь вдетый, — летел он, мысли подобный.
Всю же спину его исполинши глава занимала
Грозной Горгоны [Медузы]. Серебряна сумка округло свисала —
Диво для взора! — и яркие вниз от нее ниспадали
Кисти златые, вокруг же чела возвышался ужасный
Шлем Аида-владыки, сумрак ночной сохранявший.
Так, подобный тому, кто застыл во беге поспешном,
Сын Данаи Персей проносился. За ним порывались
Следом Горгоны — суровы они, несказанно ужасны, —
Силясь настигнуть его и ходьбою своей попирая
Бледную сталь, а щит оглашался великим гуденьем
Звонко и резко. Долу же с их поясов нависали
Змеи, округло вздымавшие главы, по двое у каждой.
Жалом они поводили и лязгали гневно зубами,
Дико взирая, а сверху на грозных Горгоновых главах
Страх великий витал».

 

Пиндар. Пифийские песни. 12. 12. (Источник: Пиндар, Вакхилид. Оды. Фрагменты / Издание подготовил М. Л. Гаспаров. – М.:Наука, 1980. – С. 105) (греческая лирика 5 в. до н. э.):

 

«В час, когда Персей
Повершил третью из сестер [Медузу]…
Да: ослепил он
Божественную породу Форка»

 

Пиндар. Олимпийские песни. 13. 64. (Источник: Пиндар, Вакхилид. Оды. Фрагменты / Издание подготовил М. Л. Гаспаров. – М.:Наука, 1980. – С. 39) (греческая лирика 5 в. до н. э.):

 

«Исчадье змеистой Горгоны —
Пегаса»

 

Фрагменты не сохранившихся трагедий Эсхила. Отрывки из неизвестных драм. Форкиды.. (Источник: Эсхил. Трагедии / Перевод М. Л. Гаспарова. – М.: Наука, 1989. – С. 303) (греческая трагедия начала 5 в. до н. э.):

 

«[На краю земли жили три чудовищные Горгоны с змеиными волосами и убивающими взглядами, две бессмертные и одна (Медуза) смертная. Путь к ним сторожили три их сестры Форкиды (Греи), у которых был один глаз и один зуб на троих, и они передавали их по очереди друг другу. Персей, отправляясь для убиения Медузы, подстерег минуту, когда Форкиды передавали глаз и зуб от одной к другой, вырвал их и бросил в Тритонидское озеро. Это позволило ему подкрасться к Горгонам незамеченным.]

105 (261). [Персей входит к Форкидам]

Вломился он в пещеру, как лесной кабан».

 

Еврипид. Алкеста. 511. (Источник: Еврипид. Трагедии. Т. 2 / Пер. Инн. Анненского, ст. М. Л. Гаспарова и В. Н. Ярхо, прим. В. Н. Ярхо. Отв. ред. М. Л. Гаспаров. (Серия «Литературные памятники»). В 2 т. – М.: Ладомир-Наука. 1999. – С. 76-77):

 

«Ну, вот моя рука. Но, право, будто
Мне голову рубить Горгоне надо».

 

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. 2. 38 — 46. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 98) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

 

«Когда доче­ри Фор­ка [Грайи] при­ве­ли его [Персея] к ним­фам, он отдал им глаз и зуб, а от нимф полу­чил то, ради чего ста­рал­ся к ним про­ник­нуть. Он надел на себя сум­ку, при­кре­пил сан­да­лии к лодыж­кам, а голо­ву покрыл шап­кой. Надев ее, он видел всех, кого хотел, дру­гие же его не виде­ли. Взяв от Гер­ме­са кри­вой сталь­ной меч, он поле­тел над оке­а­ном и застал сестер Гор­гон спя­щи­ми. Их зва­ли Сте­но, Эври­а­ла и Меду­са. Един­ст­вен­ной смерт­ной сре­ди них была Меду­са: по этой при­чине и был Пер­сей послан, чтобы при­не­сти ее голо­ву. Голо­вы Гор­гон были покры­ты чешу­ей дра­ко­нов, у них были клы­ки такой же вели­чи­ны, как у каба­нов, мед­ные руки и золотые кры­лья, на кото­рых они лета­ли. Каж­дый, взгля­нув­ший на них, пре­вра­щал­ся в камень.

Подой­дя близ­ко к спя­щим сест­рам, Пер­сей, руку кото­ро­го направ­ля­ла боги­ня Афи­на, отвер­нул­ся и, глядя в мед­ный щит, где видел отра­же­ние Гор­го­ны, обез­гла­вил Меду­су. Как толь­ко голо­ва была сруб­ле­на, из Гор­го­ны выпрыг­нул кры­ла­тый конь Пегас и Хри­са­ор, отец Гери­о­на. Меду­са роди­ла их от бога Посей­до­на.

Пер­сей, вло­жив в сум­ку голо­ву Меду­сы, дви­нул­ся в обрат­ный путь. Гор­го­ны, встав с ложа, кину­лись пре­сле­до­вать Пер­сея, но не смог­ли его увидеть, так как на нем была шап­ка-невидим­ка: она его скры­ва­ла… Афи­на же поме­сти­ла голо­ву Гор­го­ны посредине сво­его щита. Дру­гие сооб­ща­ют, что Гор­го­на была обез­глав­ле­на ради Афи­ны: она, гово­рят, хоте­ла состя­зать­ся с Афи­ной в кра­со­те».

 

Ликофрон. Александра. 840. (Источник: Ликофрон. Александра. / Вступ. ст. А. В. Мосолкина, пер. и комм. И. Е. Сурикова. // ВДИ. 2011. № 1) (греческий поэт 3 в. до н. э.):

 

«И чуди­ще то гад­кое, без жил совсем,
Уби­то будет, ско­ше­но сер­пом жне­ца [Персеем] —
Того, что чело­ве­ка и коня извлек
Из шеи лас­ки, взо­ром уби­ваю­щей, —
Того, что в изва­я­нья пре­вра­щал людей
От голо­вы до пят, одев­ши кам­нем их;
Похи­тил он све­тиль­ник, что тро­им слу­жил.
[«Жнец» — это Персей; «конь и человек» — это Пегас и Хрисаор; «ласка» — это Медуза, как считали греки, ласки рождают своих детенышей из их глотки; а «тро­им слу­жил» — это Грайи.]»

 

Квинт Смирнский. После Гомера. Книга 10. 190. (Источник: Квинт Смирнский. После Гомера / Вступ. ст., пер. с др. греч. яз., прим. А. П. Большакова. М.: Русский фонд содействия образованию и науке, 2016. – 320 c. – С. 50) (греческий эпос 4 в. н. э.):

 

«[Изображено на колчане Геракла]
Богоподобный Персей поражал на колчане Медузу
между купелями звезд у пределов земли отдалённых,
близ Океана глубокотекущего».

 

Страбон. География. Книга 8. 6. 21. (Источник: Страбон. География / Пер. Г. А. Стратановского. — М.: Наука, 1964. – С. 470) (греческий географ 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«Пегас, кры­ла­тый конь, выпрыг­нув­ший из шеи Меду­сы, когда ее голо­ва была отруб­ле­на».

Персей, обезглавленная Медуза и Афина, 5 век до н.э., Британский музей
Персей, обезглавленная Медуза и Афина, 5 век до н.э., Британский музей

Павсаний. Описание Эллады. Книга 1. 23. 7. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«[На Афинском Акрополе скульптура] «Пер­сея» Миро­на, совер­шив­ше­го свой подвиг и убив­ше­го Меду­зу».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 20. 7. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«У хра­ма Кефи­са [в Аргосе] нахо­дит­ся голо­ва Меду­зы, сде­лан­ная из мра­мо­ра; гово­рят, что и она — про­из­веде­ние кик­ло­пов».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 21. 5 — 6. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«[Павсаний представляет рационализацию мифа о Медузе]
Неда­ле­ко от соору­же­ния, нахо­дя­ще­го­ся на пло­ща­ди Аргоса, насы­пан зем­ля­ной холм; в нем, гово­рят, лежит голо­ва Меду­зы, назы­вае­мой Гор­го­ной. Остав­ляя в сто­роне вся­кие сказ­ки, вот что мож­но рас­ска­зать о ней: она была доче­рью Фор­ка и по смер­ти сво­его отца цар­ст­во­ва­ла над наро­дом, жив­шим вокруг озе­ра Три­то­ниды, ходи­ла с ними на охоту и води­ла сво­их ливий­цев на вой­ну; и вот, высту­пив одна­жды со сво­им вой­ском про­тив сил Пер­сея, — за Пер­се­ем после­до­ва­ли из Пело­пон­не­са отбор­ные вои­ны — она ночью была измен­ни­че­ски уби­та, а Пер­сей, пора­жен­ный ее кра­сотой, кото­рую она сохра­ни­ла, будучи даже мерт­вой, отру­бил ей голо­ву и при­вез ее для пока­за элли­нам. Но у кар­фа­ген­ско­го писа­те­ля Прок­ла, сына Эвкра­та, есть дру­гой рас­сказ, и он кажет­ся более веро­ят­ным, чем пер­вый. В Ливий­ской пустыне есть такие дикие живот­ные, что рас­ска­зы о них кажут­ся не заслу­жи­ваю­щи­ми дове­рия, и люди там, муж­чи­ны и жен­щи­ны, тоже дикие. Прокл гово­рит, что он сам видел одно­го из них, муж­чи­ну, при­ве­зен­но­го в Рим. Поэто­му он пред­по­ла­га­ет, что одна из таких жен­щин, заблудив­шись, при­шла к озе­ру Три­то­ниде и дела­ла мно­го зла жите­лям его до тех пор, пока Пер­сей не убил ее. А то, что буд­то бы Афи­на помо­га­ла Пер­сею в этом подви­ге, это гово­рят пото­му, что люди, живу­щие вокруг озе­ра Три­то­ниды, посвя­ще­ны Афине».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 27. 2. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«[На троне Асклепия в Эпидавре в Арголиде] На троне сде­ла­ны рельеф­ные изо­бра­же­ния аргос­ских геро­ев… Пер­сея с отруб­лен­ной голо­вою Меду­зы».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга 3. 17. 3. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«[В бронзе в храме Афины в Спарте] Тут же <баре­льеф>: ним­фы дают Пер­сею, соби­раю­ще­му­ся в Ливию для борь­бы с Меду­зой, подар­ки: шапоч­ку и <кры­ла­тые> сан­да­лии, при помо­щи кото­рых он будет пере­не­сен по возду­ху».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга 3. 18. 10 — 16. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«[Среди рельефов на троне Аполлона в Амиклах около Спарты] Изо­бра­же­на и победа Пер­сея над Меду­зой».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга 5. 18. 5. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«[Среди изображений, украшающих сундук Кипсела в Олимпии] Далее сест­ры Меду­зы на кры­льях пре­сле­ду­ют уле­таю­ще­го Пер­сея; имя напи­са­но толь­ко над одним Пер­се­ем».

 

Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. Книга 3. 52. 4. (Источник: Вестник древней истории. 1986. № 2. С. 82 сл. Перевод В. М. Строгецкого с учётом переводов отдельных глав, выполненных С. Я. Лурье, А. Ф. Лосевым и М. К. Трофимовой) (греческий историк 1 в. до н. э.):

 

«[Диодор изобретает рациональное объяснение мифа о Горгоне]
Тогда в Ливии было большое число рас женщин, воинственных и чрезвычайно восхитительных своею мужественной отвагой; например, традиция говорит нам о расе горгон, в отношении которых, как сообщается, Персей пошёл войной, и раса эта отличалась доблестью; так как, фактически, он был сыном Зевса, самым могущественным греком своего времени, который совершил поход против этих женщин, и это был величайший Труд, который можно принять за доказательство, как превосходства, так и мощи женщин, нами упомянутых. Кроме того, мужественная доблесть тех, о ком мы сейчас будем писать, предполагает удивительное превосходство по сравнению с характером женщин наших дней.
[Затем Диодор описывает легендарное племя ливийских женщин амазонок]»

 

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Астрономия. Книга 2. 12. (Источник: Гигин. Астрономия / Перевод и комментарии А. И. Рубана. СПб., Изд-во «Алетейя», 1997):

 

«Когда Полидект, сын Магнеса, послал его [Персея] против Горгон, Персей получил от Меркурия [Гермеса], который, как считают, любил его, крылатые сандалии и шапку, а также шлем, который делал того, кто его надевал, невидимым для врага. Поэтому греки говорили, что это — шлем Аида, однако Персей не мог, как объясняют некоторые невежественные неучи, носить шлем самого Орка [Аида]: в это не может поверить ни один образованный человек. Передают также, что он получил от Вулкана [Гефест] серп, сделанный из адаманта, которым он убил Горгону Медузу, но никто не описал это деяние.
Трагический поэт Эсхил рассказывает в «Форкидах», что Грайи были стражницами Горгон; об этом мы говорили в I книге «Генеалогий». Считают, что на всех у них был только один глаз и что они, поочередно обмениваясь им, несли стражу. Персей выхватил этот глаз, когда они передавали его друг Другу, и забросил в Тритоново болото. Поэтому, ослепив стражниц, он легко убил спящую Горгону Медузу. Говорят, что ее голову Минерва [Афина] затем носила у себя на груди. Некий же Евгемер [греческий писатель в III веке до н.э.] говорит, что Горгону Медузу убила Минерва [Афина]».

 

Овидий. Метаморфозы. Книга 4. 770. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«[Персей прибывает в землю Эфиопии после убийства Горгоны, и там царь кефей спрашивает о подвигах]
Мол­ви, молю я, Пер­сей, каким ты при­е­мом, какою
Доб­ле­стью мог отру­бить гла­ву, чьи воло­сы — змеи».
И повест­ву­ет Пер­сей, что лежит под холод­ным Атлан­том
Место одно, а его защи­ща­ет ска­ли­стая глы­ба
И что в про­хо­де к нему оби­та­ют трой­нич­ные сест­ры,
Фор­ка доче­ри, глаз же один им слу­жит, всем общий.
Как он, хит­ро, излов­чась, при его пере­да­че, тихонь­ко
Руку под­су­нул свою, овла­дел тем гла­зом; и ска­лы,
Скры­тые, сме­ло прой­дя с их страш­ным лесом трес­ку­чим,
К дому Гор­гон под­сту­пил; как видел везде на рав­нине
И на доро­гах — людей и живот­ных подо­бья, тех самых,
Что обра­ти­лись в кре­мень, едва увида­ли Меду­зу;
Как он, одна­ко, в щите, что на левой руке, отра­жен­ным
Медью впер­вые узрел ужа­саю­щий образ Меду­зы;
Тяж­ким как поль­зу­ясь сном, и ее и гадюк охва­тив­шим,
Голо­ву с шеи сорвал: и еще — как Пегас быст­ро­кры­лый
С бра­том его роди­лись из про­ли­той мате­рью кро­ви».

 

Овидий. Метаморфозы. Книга 5. 69. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«Тут обра­тил на него, зна­ме­ни­тый убий­ст­вом Меду­зы,
Меч свой Акри­зия внук [Персей] »

 

Овидий. Метаморфозы. Книга 5. 254. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«Я [Афина] зре­ла, как сам он [Пегас] из кро­ви воз­ник мате­рин­ской [Медузы]»

 

Овидий. Метаморфозы. Книга 4. 699. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«Я одо­ли­тель — Пер­сей — зме­евла­сой Гор­го­ны»

 

Стаций. Фиваида. Книга 1. 544. (Источник: Публий Папиний Стаций. Фиваида / В переводе Ю. А. Шичалина. – М.: «Наука», 1991. – С. 26-27) (римский эпос 1 в. н. э.):

 

«Тут летун золотой с отсеченной горгоньей несется
змееволосой главой: вот-вот он выпрыгнет, мнится,
в вольный воздух, она — тяжелые веки подымет, —
и на застывшем лице бледнеет злато живое»

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 24. 270. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 312-316) (греческий эпос 5 в. н. э.):

 

«Резвоплесничный Персей, крылами перебирая
На плесницах, измерил простор воздушный стопою…
Он воровской рукою похитил зрячее око [Гайи]
Путеводное вечно бодрствующей Форкиды;
Крадучись на плесницах, точно тать полуночный,
Снес мечом он змеиный венец единой Медусы,
Коей в тяжести чрево готово уже разродиться
Было Пегасом, и выя плодная девы Горгоны
Срезана Илифи́ей — саблей кривою изострой;
Вот Пегаса рожденье! После победы без битвы
Взял он вместо доспехов, Персей наш резвоплесничный,
Бездыханной Горгоны змеевласые космы
С головы, что сочилась кровию смрадноотравной,
Слышался коей посвист лишь тихий из пастей змеиных
Прерывающийся… Но это не битва с героем!
Не было слышно бряцанья доспехов, и на море также
Не сражался Персей, под бранными парусами,
Там, где вздымались Ареем битвы бурные вихри!
Да, Нерей ливийский не обагрялся рудою
И в волне погребальной не влек за собою погибших…
Устрашенный шипеньем гривы змееобразной
Девы ярой, Стено́, Персей унесся крылатый,
Хоть и владел Аида шапкой, мечом Паллады [Афины]
И плесницами бога Гермеса, хоть был он потомком
Зевса… Вознесся он в небо, спасаясь стремительным бегством!
От Эвриалы рыданья (не от трубы боевой же!)
Затаившись в пещерке ливийской, воинств не жег он,
И не брал укреплений, в пепел их обращая…»

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 30. 264. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 312-316) (греческий эпос 5 в. н. э.):

 

«Не был ли ты в Либи́и? Не состязался ль с Персеем?
Не заглядывал в око Стено́, обращающей в камень?
Грозный рык Эвриалы непобедимой не слышал?
Разве не срезал ты пряди змееволосой Медусы,
Разве змеиной отравой ты не был древле обрызган?…
Ибо Горгоноубийцу
Доблестного породила Акри́сия дочерь Зевесу,
Серп мой [Афины] из дланей могучих Персей пернатый не бросил,
За плесницы воздушные бога почтил он Гермеса…
Славу поют Геспериды повергшему деву Медусу!»

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 31. 13. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 312-316) (греческий эпос 5 в. н. э.):

 

«Жаждущие просторы одолевал он [Персей] Либи́и,
Словно плывя на крыльях. Одноглазой старухи,
Бодрствующей Форкиды [Грай] глаз похитил единый,
В страшный грот он вошел и сре́зал у скальной громады
Жатву шипящую, прядей кудрявых начатки змеиных,
Плоть Горгоны чреватой от головы отделил он,
Серп в ее кровь окунувши, и от убитой Медусы
Брызнул поток бурливый крови змеиной, и длани
Омочил — и мальчик с мечом [Хрисаор] золотым появился
Вместе со зверем, схожим с племенем конским [Пегас], из выи!»

Посейдон, Горгона Эвриала, обезглавленная Медуза и рождение Пегаса, 5 век до нашей эры, Музей изящных искусств Бостона.
Посейдон, Горгона Эвриала, обезглавленная Медуза и рождение Пегаса, 5 век до нашей эры, Музей изящных искусств Бостона.

ПАНИХИДА ПО ГОРГОНАМ И ИЗОБРЕТЕНИЕ ФЛЕЙТЫ

Пиндар. Пифийские песни. 12. 8. <«Аргонавты»> Аркесилаю Киренскому. 10 а. (Источник: Пиндар, Вакхилид. Оды. Фрагменты / Издание подготовил М. Л. Гаспаров. – М.:Наука, 1980. – С. 86) (греческая лирика 5 в. до н. э.):

 

«В том умении,
Которое выплела некогда Паллада
Из смертного стона дерзостных Горгон,
Слыша, как изливался он
В страдной муке
От девичьих уст и змеиных неподступных уст
В час, когда Персей
Повершил третью из сестер,
Чтобы роком настичь приморский Сериф и народ Серифа.
Да: ослепил он
Божественную породу Форка130,
На погибель обернул он Полидекту пир его,
И тесное рабство, и насильное ложе матери,
Ибо взял он голову Медузы с прекрасными щеками,
Сын Данаи,
Рожденный от льющегося золота.
И тогда-то, отведя от трудов
Дорогого ей витязя,
Девственница выстроила флейту, разноголосую снасть,
Выведя орудием стон
Скрежещущий, вырванный из быстрых челюстей Евриалы.
Что далось богине, то дала она людям,
Запечатлевши именем: многоглавая песнь».

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 13. 77. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. — СПб: Алетейя, 1997. – С. 55) (греческий эпос 5 в. н. э.):

 

«Из священной Грайи; равнинного Микалесса [город в Беотии],
Что по громкому воплю [горгоны] еще Эвриалом зовется»

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 24. 35. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. — СПб: Алетейя, 1997. – С. 55) (греческий эпос 5 в. н. э.):

 

«Зарослей тростниковых…
Не из тростинок ли ладят стволы мигдонийских авлосов?
Так смотри, не печаль песнолюбицу, деву Афину,
Это она в подражанье змеиным жалам Горгоны,
Изобрела ливийский авлос двойной для веселья!»

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 40. 227. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. — СПб: Алетейя, 1997. – С. 55) (греческий эпос 5 в. н. э.):

 

«Погребальную песнь эвийным гласом Гани́ктор
Распевал, и Клеоха авлос двойной берекинтский
Причитаньем ливийским стенал — Стенно́ с Эвриалой
Некогда так разразились плачем многоголосым,
Обезглавленную Медусу оплакав в стенаньях,
Вместе с ними и змеи бесчисленные вопили —
Вот от них-то, шипящих и плачущих над погибшей
Девой Медусой, и лад зовется теперь «многоглавый»!»

 

РОЖДЕНИЕ ГАДЮК ИЗ КРОВИ МЕДУЗЫ

Аполлоний Родосский. Аргонавтика. Книга 4. 1505 (Источник: Аполлоний Родосский. Аргонавтика / Перевод Н. А. Чистяковой. – М.: НИЦ «Ладомир», 2001. – С. 16) (греческий эпос 3 в до. н. э.):

 

«[Когда аргонавты путешествовали по ливийской пустыне, один из их числа, Мопс, был убит ливийской гадюкой]
Змей средь песков приютился, от жара полудня скрываясь,
Тех, кто не трогал его, и он, ленивый, не трогал
И не бросался вослед от него бегущим в испуге.
Но если черный яд в существо впускал он живое,
То для любого из тех, кто питаем земли плодородьем,
Пусть до Аида лежал длиной не более локтя,
Хоть бы и сам Пэан, если можно сказать это прямо,
Стал бы того врачевать, кого змей зубами коснулся.
Ведь богоравный когда пролетал над Ливийской землею
Евримедонт-Персей (так его называла Даная), Дабы
Горгоны главу, что отсек он, владыке доставить;
Сколько черной крови ни скатилось капель на землю,
Все до одной превратились они в тех гадов свирепых.
Мопс наступил на хребет у хвоста одному из тех гадов,
Левой ноги ступню вынося вперед,— и от боли
Поднялся змей и голень обвил и бедро Амиикиду,
Раня укусами плоть…
Бедный! Под кожу проник уже яд, разрушающий члены,
И чрез мгновенье глубокая тьма ему взоры застлала.
Сразу же; он, склонив на песок отягченные члены,
Полный бессилия, стал холодеть…
Даже на краткое время почивший не мог оставаться
Прямо под солнцем лежать. Помедля тело от яда
Начало гнить и волосы падать с тлеющей кожи».

 

Овидий. Метаморфозы. Книга 4. 770. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«Шку­ру, пол­ную змей, уно­ся [Персей] — неза­бвен­ную ношу, —
Лас­ко­вый воздух тогда шумя­щи­ми кры­лья­ми резал.
В Ливии зной­ной как раз над пусты­ней парил победи­тель, —
Кап­ли кро­ви в тот миг с голо­вы у Гор­го­ны упа­ли, —
Вос­при­ня­ла их Зем­ля и змей зача­ла раз­но­род­ных.
Зем­ли гадю­ка­ми там обиль­ны теперь и опас­ны».

Горгона, 6 век до н.э., Лувр.
Горгона, 6 век до н.э., Лувр.

ПЕРСЕЙ И ГОЛОВА МЕДУЗЫ ПРЕВРАЩАЮЩАЯ В КАМЕНЬ

Пиндар. Пифийские песни. 12. 12. (Источник: Пиндар, Вакхилид. Оды. Фрагменты / Издание подготовил М. Л. Гаспаров. – М.:Наука, 1980. – С. 86) (греческая лирика 5 в. до н. э.):

«В час, когда Персей
Повершил третью из сестер [Медузу],
Чтобы роком настичь приморский Сериф и народ Серифа.
Да: ослепил он
Божественную породу Форка [Медузу],
На погибель обернул он Полидекту пир его,
И тесное рабство, и насильное ложе матери,
Ибо взял он голову Медузы с прекрасными щеками,
Сын Данаи,
Рожденный от льющегося золота».

 

Пиндар. Пифийские песни. 10. 44. (Источник: Пиндар, Вакхилид. Оды. Фрагменты / Издание подготовил М. Л. Гаспаров. – М.:Наука, 1980. – С. 86) (греческая лирика 5 в. до н. э.):

 

«Сын Данаи [Персей].
Он убил Горгону,
Он принес островитянам
Ту голову, пеструю змеиною гривой,—
Каменную смерть».

 

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. 2. 45. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 98) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

«[После того, как Персей спас Андромеду от морского чудовища]
Когда Финей, кото­рый был бра­том Кефея, соста­вил про­тив Пер­сея заго­вор (Финей пер­вым был обру­чен с Анд­ро­медой), Пер­сей, узнав об этом, вынул голо­ву Гор­го­ны и всех заго­вор­щи­ков тот­час же пре­вра­тил в камень».

 

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. 2. 46. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 98) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

 

«[Вернувшись на остров Сериф, он отомстил королю Полидекту, который послал его на поиски]
Тогда он вошел в цар­ские покои, где Полидект при­ни­мал сво­их дру­зей, и пока­зал им, отвер­нув­шись, голо­ву Гор­го­ны; и все они ока­ме­не­ли точ­но в таком же поло­же­нии, в кото­ром были, когда взгля­ну­ли на Гор­го­ну. Пер­сей сде­лал Дик­ти­са царем ост­ро­ва Сери­фа, а сан­да­лии, сум­ку и шап­ку отдал Гер­ме­су, голо­ву же Гор­го­ны — Афине».

 

Ликофрон. Александра. 840. (Источник: Ликофрон. Александра. / Вступ. ст. А. В. Мосолкина, пер. и комм. И. Е. Сурикова. // ВДИ. 2011. № 1) (греческий поэт 3 в. до н. э.):

 

«Того, что в изва­я­нья пре­вра­щал людей [Персей]
От голо­вы до пят, одев­ши кам­нем их;
Похи­тил он све­тиль­ник, что тро­им слу­жил [Грай]»

 

Страбон. География. Книга 10. 5. 10. (Источник: Страбон. География / Пер. Г. А. Стратановского. — М.: Наука, 1964. – С. 611-612) (греческий географ 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«Здесь [на Серифе], как гово­рят, Пер­сей был вос­пи­тан; после того как он при­нес на ост­ров голо­ву Гор­го­ны и пока­зал ее сери­фя­нам, послед­ние все обра­ти­лись в камень. Это он сде­лал, чтобы ото­мстить за свою мать, так как царь ост­ро­ва Полидект хотел насиль­но взять себе в жены Данаю, при­чем сери­фяне помог­ли ему в этом. Ост­ров так ска­лист, что, по сло­вам коми­че­ских поэтов, его сде­ла­ла таким сама Гор­го­на».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга 1. 22. 7. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«[Нарисовано на здании на Афинском Акрополя] Есть тут и Пер­сей, воз­вра­щаю­щий­ся в Сериф, несу­щий Полидек­ту голо­ву Меду­зы».

 

Филострат Старший. Картины. Книга 1. 29. (Источник: Филострат (старший и младший). Картины. Каллистрат. Описание статуй. – Томск: «Водолей», 1996) (греческий ритор 3 в. н. э.):

 

«[Персей, убив эфиопское морское чудовище] Он лежит недалеко от девушки на прекрасной, душистой траве, пот с него каплет на землю, а голову страшной Горгоны он заботливо отложил в сторону, боясь чтобы кто-нибудь из людей на нее не наткнулся случайно и не стал бы от этого камнем».

 

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. 64. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. – 2-е изд., испр. – СПб.: Алетейя, 2000. – С. 57):

 

«Когда он [Персей] собирался увезти ее [Андромеду] с собой, Кефей, ее отец, вместе с Агенором, невестой которого она была, тайно задумали убить Персея. А он, узнав об этом, показал им голову Горгоны и все они, потеряв человеческий облик, стали каменными. Персей с Андромедой вернулся на родину. Когда Полидект увидел, какова доблесть Персея, он стал бояться его и решил хитростью убить. Узнав об этом, Персей показал ему голову Горгоны и Полидект из человека превратился в камень».

 

Овидий. Метаморфозы. Книга 4. 653 (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

«Если моей [Персея] доро­жишь ты столь мало при­яз­нью,
Дар мой при­ми!» — гово­рит; и, видом ужас­ное, сле­ва
Сам отвер­нув­шись, к нему лицо протя­нул он Меду­зы.
С гору быв ростом, горой стал Атлант; воло­са с боро­дою
Пре­об­ра­зи­лись в леса, в хреб­ты — его пле­чи и руки;
Что было рань­ше гла­вой, то ста­ло вер­ши­ною гор­ной;
Сде­лал­ся кам­нем костяк. Во всех частях уве­ли­чась,
Вырос в гро­ма­ди­ну он, — поло­жи­ли так боги, — и вме­сте
С без­дной созвездий сво­их на нем упо­ко­и­лось небо».

 

Овидий. Метаморфозы. Книга 4. 740 (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

«[После того, как Персей убил Морское Чудовище у побережья Красного моря]
Он [Персей] же, воды зачерп­нув, омы­ва­ет герой­ские руки
И, чтобы жест­кий песок не тер голо­вы зме­е­нос­ной,
Вниз насти­ла­ет лист­вы и в воде про­из­рос­шие тро­стья
И воз­ла­га­ет на них гла­ву Фор­ки­ниды Меду­зы.
Каж­дый росток моло­дой с еще не скуде­ю­щим соком,
Яд чудо­ви­ща впив, мгно­вен­но ста­но­вит­ся кам­нем;
Стеб­ли его и лист­ва обре­та­ют неждан­ную кре­пость.
Ним­фы мор­ские, дивясь, испы­ту­ют чудес­ное дело
Тот­час на мно­гих стеб­лях, — и сами, того дости­гая,
Рады, и вот семе­на все обиль­нее в воду бро­са­ют.
Так и оста­лось досель у корал­лов при­род­ное свой­ство:
Толь­ко их воздух кос­нись — и сра­зу ста­но­вят­ся твер­ды;
Что было в море лозой, над водою ста­но­вит­ся кам­нем».

 

Овидий. Метаморфозы. Книга 5. 178 (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«[Когда Персей сражался Финеем и его тысячей человек]
Но, как увидел, что пасть долж­на перед мно­же­ст­вом доб­лесть, —
«Помо­щи, — мол­вил Пер­сей, — раз вами к тому понуж­ден я,
Буду искать у вра­га! Отвер­ни­те же лица ско­рее,
Если меж вами есть друг!» — и гла­ву он при­под­нял Гор­го­ны.
«Нет, дру­гих поищи, кто тво­им чуде­сам бы пове­рил!» —
Тес­кел ска­зал и готов был рукой роко­вое ору­жье
Бро­сить, но так и застыл изва­я­ньем из мра­мо­ра Ампик,
Тот­час сто­яв­ший за ним, на пол­ную доб­лест­ным духом
Грудь Лин­кида с мечом устре­мил­ся, но в этом дви­же­нье
Око­че­не­ла рука, ни впе­ред, ни назад не дви­жи­ма.
Тот­час Нилей, что солгал, семи­реч­ным буд­то бы Нилом,
Он порож­ден, на щите обо­зна­чив­ший семь его устий, —
Часть из них сереб­ром, дру­гую же золо­том, — мол­вил:
«Вот полю­буй­ся. Пер­сей, на источ­ни­ки наше­го рода!
К манам немым уне­сешь уте­ше­нье нема­лое в смер­ти,
Пав от тако­го, как я!» Но часть послед­няя речи
Вдруг пре­рва­лась, и мнит­ся, что рот, впо­ло­ви­ну откры­тый,
Хочет еще гово­рить, но сло­ва не нахо­дят доро­ги.
«От мало­ду­шия вы, а совсем не от мощи Гор­го­ны
Остол­бе­не­ли! — бра­нит их Эрикс. — Наки­нем­ся вме­сте,
Наземь поверг­нем юнца с его чаро­дей­ным ору­жьем!»
Кинуть­ся был он готов; но зем­лею задер­жа­ны сто­пы, —
Воору­жен­ный сто­ит из кам­ня недвиж­но­го образ.
Кару те все понес­ли по заслу­гам. Но воин Пер­сея
Был там один, Акон­тей; пока за Пер­сея сра­жал­ся.
Лик он Гор­го­ны узрел и в камень тот­час обра­тил­ся.
Асти­а­гей же его, за живо­го сочтя, уда­ря­ет
Длин­ным мечом. Засви­стел его меч прон­зи­тель­ным сви­стом,
Асти­а­гей изум­лен, — но при­нял он ту же при­ро­ду,
Мра­мор­ным став, и лицо выра­же­нье хра­нит изум­ле­нья.
Дол­гое дело — мужей име­на из про­сто­го наро­да
Пере­чис­лять. Их две­сти все­го после боя оста­лось, —
Остол­бе­нев, все две­сти сто­ят: увида­ли Гор­го­ну!
Тут лишь Финей пожа­лел нако­нец о непра­вед­ной бит­ве, —
Толь­ко что ж делать ему? Он лишь обра­зы раз­ные видит,
Он и сво­их узна­ет и, по име­ни каж­до­го кли­ча,
Помо­щи про­сит; не веря себе, каса­ет­ся ближ­них
Тел, — но мра­мор они; отвер­нул­ся и так, умо­ляя,
В сто­ро­ны руки про­стер, изъ­яв­ляя покор­ность, и мол­вил:
«Ты побеж­да­ешь, Пер­сей: отвра­ти это чуди­ще, в камень
Все обра­щаю­щий лик Меду­зы, какой бы он ни был.
О, отвра­ти, я молю!…
И гово­рив­ше­му так, и того, к кому сам обра­щал­ся,
Видеть не смев­ше­му, — «Что, — гово­рит, — о Финей бояз­ли­вый,
Дать тебе ныне могу, — и дар то не малый для тру­са! —
Дам, ты страх свой откинь. Не оби­жу тебя я желе­зом.
Наобо­рот, на века, как памят­ник некий, остав­лю.
Будешь все­гда на виду ты в доме у наше­го тестя,
Чтобы супру­гу мою уте­шал наре­чен­но­го образ!»
Мол­вив такие сло­ва, он гла­ву повер­нул Фор­ки­ниды
К месту, куда был Финей лицом обра­щен тре­пе­тав­шим.
И, меж­ду тем как гла­за повер­нуть пытал­ся он, шея
Око­че­не­ла его, и в камень сле­за затвер­де­ла.
Но умо­ля­ю­щий лик и уста бояз­ли­вые в камне
Вид­ны досель, о поща­де моль­ба и покор­но­сти зна­ки.
Вот победи­тель Пер­сей с супру­гою в отчие сте­ны
Вхо­дит. Защит­ник семьи, непо­вин­но­сти дедо­вой мсти­тель,
Вот он на Пре­та напал: затем, что, ору­жи­ем выгнав
Бра­та, Прет захва­тил твер­ды­ню Акри­зия силой.
Но ни ору­жьем сво­им, ни при­сво­ен­ной под­ло твер­ды­ней
Гроз­ных не мог одо­леть он очей зме­е­нос­но­го чуда.
Все же тебя, Полидект, неболь­шо­го пра­ви­тель Сери­фа,
Юно­ши доб­лесть, в делах оче­вид­ная столь­ких, ни беды
Все же смяг­чить не мог­ли. Нена­видишь упор­но Пер­сея,
Непри­ми­ри­мый, и нет непра­во­му гне­ву пре­де­ла.
Хочешь и сла­вы лишить, утвер­жда­ешь ты, буд­то измыс­лил
Он, что Меду­зу убил. «Я дам тебе знак непре­лож­ный.
Побе­ре­ги­те гла­за!» — вос­клик­нул Пер­сей и Меду­зы
Ликом царе­во лицо пре­вра­ща­ет он в камень бес­кров­ный».

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 18. 294. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 39) (греческий эпос 5 в. н. э.):

 

«Он [Персей] во длани воздетой держал Горгоны Медусы
Главу, коей не должно зреть»

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 25. 80 . (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 39) (греческий эпос 5 в. н. э.):

«Персей ведь тоже тварь прикончил морскую!
Звери пучины мертвели от взгляда только Горгоны!…
Что ж тут за чудо? Владыка пред взором единым Медусы
Преобразился в камень от головы и до пяток,
Что сам собою, от взгляда, стал Полидект изваяньем?»

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 47. 478. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 39) (греческий эпос 5 в. н. э.):

«[Гера призывает царя Персея начать войну с Дионисом, когда бог прибудет в царство Аргос]
С сатирами расправься! Ополчись на Лиэя [Диониса]!
Смертоносное око яви змеевласой Медусы!
Дай мне — после владыки, объятого зыбью Серифа —
Нового Полидекта узреть превращение в камень!…
Сатиров быкорогих толпы низвергни! Вакханки
Пусть же станут под взором смертельным Горгоны Медусы
Камнем, ликом нисколько не изменившись, а после
Каменными изваяньями улицы града украсишь,
На площадях инахийских статуи эти поставишь!…
Так повелитель аргивян стоял, Персей серпоносный,
И у лодыжек героя крылья плесниц трепетали,
Главу Медусы вздымал он, коей и видеть не должно!
Бог Иовакх [Дионис] ополчил на битву плясуний безумных,
Сатиров быкорогих, пришел он в священную ярость,
В небе узрев героя, готового с ним сразиться.
Тирс воздел он во дланях и собственный лик защищает
Адамантом, сим камнем, укрепленным дыханьем
Зевса, защиту от взора ужасного девы Медусы,
Обращающего на лик посмотревшего в камень!»

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 47. 665. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 39) (греческий эпос 5 в. н. э.):

 

«[Персей в битве с Дионисом]
И воздымая гла́ву смертоносной Медусы,
В гуще сражения в камень обратил Ариадну!
И бездыханную видя невесту, Вакх [Дионис] обезумел:…
Победителем чудища [Персей] и конеродной Медусы!»

Персей, Афина и голова Медузы, 4 век до нашей эры, Музей изящных искусств Бостона.
Персей, Афина и голова Медузы, 4 век до нашей эры, Музей изящных искусств Бостона.

ГОРГОНЫ И ЭГИДА АФИНЫ

Гомер. Илиада. Песнь 5. 738. (Источник: Гомер. Илиада. Одиссея / Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. – М.: Художественная литература, 1967. – С. 253) (греческий эпос 8 в. до н. э.):

 

«Бро­си­ла [Афина] око­ло пер­сей эгид, бахро­мою кос­ма­тый,
Страш­ный очам, пора­зи­тель­ным Ужа­сом весь окру­жен­ный:
Там и Раздор, и Могу­честь, и, тре­пет бегу­щих, Пого­ня,
Там и гла­ва Гор­го­ны, чудо­ви­ща страш­но­го образ,
Страш­ная, гроз­ная, зна­ме­нье бога все­силь­но­го Зев­са!»

 

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 2. 46. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 10) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

 

«[Персей отдал] голо­ву же Гор­го­ны — Афине… Афи­на же поме­сти­ла голо­ву Гор­го­ны посредине сво­его щита. Дру­гие сооб­ща­ют, что Гор­го­на была обез­глав­ле­на ради Афи­ны: она, гово­рят, хоте­ла состя­зать­ся с Афи­ной в кра­со­те».

 

Квинт Смирнский. После Гомера. Книга 14. 453. (Источник: Квинт Смирнский. После Гомера / Вступ. ст., пер. с др. греч. яз., прим. А. П. Большакова. М.: Русский фонд содействия образованию и науке, 2016. – 320 c. – С. 200) (греческий эпос 4 в. н. э.):

 

«Тотчас надела Афина эгиду, слепящую взоры,
несокрушимую, что и богов в изумленье приводит,
с жуткой Медузы главою, умело на ней закреплённой,
чьи исполинские змеи неистово вместе с дыханьем
неугасимый из пастей разверстых огонь извергают».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга 1. 21. 3. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«На так назы­вае­мой южной стене (акро­по­ля), кото­рая обра­ще­на к теат­ру, нахо­дит­ся золо­че­ная голо­ва Меду­зы Гор­го­ны93, а вокруг нее сде­ла­на эгида».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга 1. 24. 7. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«Ста­туя Афи­ны [на Афинском Акрополе] изо­бра­жа­ет ее во весь рост в хитоне до самых ног; у нее на груди — голо­ва Меду­зы из сло­но­вой кости»

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга 5. 10. 4. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«[В храме Зевса в Олимпии] при­креп­лен золо­той щит с рельеф­ным изо­бра­же­ни­ем Меду­зы Гор­го­ны».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга 5. 12. 4. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«Дар Антио­ха, того само­го, кото­рый посвя­тил так­же и золотую эгиду, нахо­дя­щу­ю­ся над афин­ским теат­ром, с голо­вой Гор­го­ны».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга 9. 34. 2. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«Иода­ма [жрица Афине] как-то ночью вошла в свя­щен­ную огра­ду [в Коронее в Фокиде]; и вот перед ней яви­лась Афи­на, на оде­я­нии кото­рой была голо­ва Меду­зы Гор­го­ны. Как толь­ко Иода­ма взгля­ну­ла на нее, она обра­ти­лась в камень».

 

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Астрономия. Книга 2. 12. (Источник: Гигин. Астрономия / Перевод и комментарии А. И. Рубана. СПб., Изд-во «Алетейя», 1997. – С. 49):

 

«Поэтому, ослепив стражниц, он [Персей] легко убил спящую Горгону Медузу. Говорят, что ее голову Минерва [Афина] затем носила у себя на груди. Некий же Евгемер говорит, что Горгону Медузу убила Минерва [Афина]».

 

Овидий. Метаморфозы. Книга 4. 770. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«Ныне, чтоб ужа­сом тем устра­шать вра­гов оро­бев­ших,
Ею же [Афиной] создан­ных змей [из головы Медузы] на груди сво­ей носит боги­ня»

 

Проперций. Элегии. Книга 2. 2. (Источник: Секст Проперций. Элегии. / Пер. А. И. Любжина. М.: Греко-латинский кабинет, 2004. – С. 57) (римский поэт 1 в. до н. э.):

 

«Словно Паллада [Афина], когда на Дулихий ко храму
Шествует, локонами грудь, что Горгона, прикрыв»

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 36. 15. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 150) (греческий эпос 5 в. н. э.):

 

«Арей против Тритогенейи [Афины]
Мечет дрот необорный, но невредима богиня,
Лишь эгиду пронзил он, прошел сквозь ужасную гриву
Змеевласой Горгейи, коей и видеть не должно,
Только разбил он косматый щит Паллады [Афины], и жало
Острое мощного дрота, скрежеща, лишь проходит
Сквозь колтун шевелящийся, аспидов раня Медусы!»

АСКЛЕПИЙ, ЭРИНИИ, МЕДЕЯ И КРОВЬ МЕДУЗЫ

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 2. 144. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 6) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

 

«Став искус­ным вра­че­ва­те­лем и нако­пив в этом заня­тии боль­шой опыт, Аскле­пий не толь­ко спа­сал от смер­ти, но и вос­кре­шал уже умер­ших. Он полу­чил от боги­ни Афи­ны кровь, вытек­шую из жил Гор­го­ны, и исполь­зо­вал ту кровь, кото­рая вытек­ла из левой части тела, людям на поги­бель, ту же кровь, кото­рая вытек­ла из пра­вой части, для спа­се­ния людей: этой же кро­вью он вос­кре­шал мерт­вых».

 

Сенека. Медея. 828. (Источник: Луций Анней Сенека. Медея / Перевод С. А. Ошерова / Луций Анней Сенека. Трагедии. — М.: Наука, 1983. — С. 26) (римская трагедия 1 в. н. э.):

 

«[Ведьма Медея использует множество невероятных ингредиентов в заклинании]
У меня в руках и Химе­ры дар,
У меня и огонь, что похи­ти­ла я
Из зева быка и, с жел­чью его
Меду­зы сме­шав, пове­ле­ла хра­нить
Сокры­тое зло».

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 44. 198. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 406) (греческий эпос 5 в. н. э.):

 

«В раковине с собою
Принесла она крови убитой Горгоны Медусы,
Сей росою ливийской пурпурной обрызгала корни…
Вот какое деянье Эриния сотворила!»

Голова Медузы, греко-римская мозаика, Музей Сусса
Голова Медузы, греко-римская мозаика, Музей Сусса

КЕФЕЙ И ПРЯДЬ ВОЛОС МЕДУЗЫ

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 2. 144. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 51) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

 

«Тогда Геракл, взяв у Афи­ны локон Гор­го­ны в мед­ном кув­шине, дал его Сте­ро­пе, доче­ри Кефея, ска­зав при этом, что, если вра­же­ское вой­ско вторг­нет­ся, ей надо будет три­жды под­нять этот локон над сте­на­ми горо­да, не глядя впе­ред, и тогда враг повернет вспять».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга 8. 46. 5. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«Это свя­ти­ли­ще [Афины в Тегее, Аркадия] они назы­ва­ют еще Эри­ма­той (Охра­ною), пере­да­вая ска­за­ние, буд­то Кефею, сыну Алея, Афи­ною в каче­стве дара было дано обе­ща­ние, что нико­гда Тегея не будет взя­та силой ору­жия; и гово­рят, что для охра­ны горо­да боги­ня отре­за­ла и дала ему локон из волос Меду­зы».

 

ГОРГОНА ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ УЖАСА

Гомер. Илиада. Песнь 11. 36 (Источник: Гомер. Илиада. Одиссея / Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. – М.: Художественная литература, 1967. – С. 188) (греческий эпос 8 в. до н. э.):

«[Изображено на щите Агамемнона]
Под­нял, все­го покры­ваю­щий, бур­ный свой щит веле­леп­ный,
Весь изу­кра­шен­ный: десять кру­гом его обо­дов мед­ных,
Два­дцать вдоль его было сия­ю­щих блях оло­вян­ных,
Белых; в сре­дине ж одна возды­ма­ла­ся — чер­ная воронь;
Там Гор­го­на сви­ре­по­об­раз­ная щит повер­ша­ла,
Страш­но глядя­щая, окрест кото­рой и Ужас и Бег­ство».

 

Гомер. Илиада. Песнь 8. 348 (Источник: Гомер. Илиада. Одиссея / Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. – М.: Художественная литература, 1967. – С. 188) (греческий эпос 8 в. до н. э.):

 

«Гек­тор же гроз­ный носил­ся кру­гом на конях пыш­но­гри­вых,
Взо­ром подоб­ный Гор­гоне и людо­убий­це Арею».

 

Эсхил. Орестея. Эвмениды. 46 (Источник: Эсхил. Трагедии / В переводе Вячеслава Иванова. – М.: Наука, 1989. – С. 171) (греческая трагедия 5 в. до н. э.):

 

«Чудовищный, ужасный сонм
Каких-то женщин [Эриний] дремлет на скамьях. Нет, нет! —
Не женщин, а горгон. О нет, Горгонами
Их тоже не назвать. Не то обличие…
С крылами те. А эти, хоть бескрылые, —
Страшней, черней».

 

Эсхил. Орестея. 1048. (Источник: Эсхил. Трагедии /Перевод Вячеслава Иванова. – М.: Наука, 1989. – С. 119) (греческая трагедия начала 5 в. до н. э.):

 

«Орест [в испуге при виде Эриний]
А!.. А!.. Кто эти жены в чер­ном руби­ще?
Клу­бят­ся змеи в их вла­сах… Гор­го­ны ли?..
Нель­зя при них на месте оста­вать­ся мне».

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 32. 169. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 87) (греческий эпос 5 в. н. э.):

 

«Нес на щите он индийский воин] Медусы лик прекрасноволосый,
Темя ее оплетали аспиды, словно кустарник»

 

МЕДУЗА В ПОДЗЕМНОМ МИРЕ

Гомер. Одиссея. Песнь 11. 633. (Источник: Гомер. Илиада. Одиссея / Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. – М.: Художественная литература, 1967. – С. 655-656) (греческий эпос 8 в. до н. э.):

 

«[Одиссей, вызывая призраков мертвых в Подземном мире, испугался и отступил]
С кри­ком чудо­вищ­ным. Блед­ный объ­ял меня ужас, что вышлет
Голо­ву вдруг на меня чудо­ви­ща, страш­ной Гор­го­ны,
Слав­ная Пер­се­фо­нея боги­ня из недр пре­ис­под­ней».

 

Аристофан. Лягушки. 475. (Источник: Аристофан. Комедии. В 2 томах / Пер. с древнегреч.: С. К. Апт., А. И. Пиотровский, Н. Корнилов; Коммент. В. Ярхо. — М.: Искусство, 1983. — Т. 1.) (греческая комедия 5-4 вв. до н. э.):

 

«[Иакх, привратник Аида, угрожает Дионису в Подземном мире]
Теперь уте­сы Стикса чер­но­дон­ные
И Ахе­рон­та гре­бень окро­вав­лен­ный,
И псы Коки­та рез­вые, и сто голов
Чудо­вищ­ной ехид­ны будут грызть тебя
И рвать твою утро­бу. А нут­ро пожрет
Тар­тес­ская муре­на [Ехидна]. Потро­ха твои
И чере­ва твои кро­вото­чи­вые
Гор­го­ны сгло­жут, страш­ные тифрас­ские».

 

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 2. 123. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 66) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

 

«Геракл спу­стил­ся под зем­лю. Души умер­ших, увидев Герак­ла, кину­лись в бег­ство, за исклю­че­ни­ем Меле­а­г­ра и Гор­го­ны Меду­сы. Геракл извлек меч и замах­нул­ся на Меду­су, как на живую, и толь­ко от Гер­ме­са он узнал, что перед ним пустой при­зрак».

 

Вергилий. Энеида. Книга 6. 287. (Источник: Вергилий. Буколики. Георгики. Энеида / Перевод с латинского С. А. Ошерова. (Серия «Библиотека всемирной литературы», т. 6). – М.: Художественная литература, 1971. – С. 272-273) (римский поэт 1 в. до н. э.):

 

«В том же пред­две­рье [Аида] тол­пой тес­нят­ся тени чудо­вищ:
Сцил­лы дву­вид­ные тут и кен­тав­ров ста­да оби­та­ют,
Тут Бри­а­рей сто­ру­кий живет, и дра­кон из Лер­ней­ской
Топи шипит, и Химе­ра огнем вра­гов устра­ша­ет,
Гар­пии ста­ей вокруг вели­ка­нов трех­те­лых лета­ют…»

ДРЕВНЕГРЕЧЕСКОЕ И РИМСКОЕ ИСКУССТВО

Краснофигурная вазопись Горгона и Персей 5 век до н.э.

Краснофигурная вазопись Бегущая Горгона 5 век до н.э.

Апулийская вазопись Горгонион, Персей, Афина 4 век до н.э.

Краснофигурная вазопись Горгонион (Голова Горгоны) 5 век до н.э.

Чернофигурная вазопись Горгона и Персей 6 век до н.э.

Чернофигурная вазопись Горгоны с оленем 6 век до н.э.

Чернофигурная вазопись Медуза Горгона, Пегас, Персей 5 век до н.э.

Чернофигурная вазопись Бегущая Медуза горгона 6 век до н.э.

Чернофигурная вазопись Горгонион (Голова Медузы горгоны) 6 век до н.э.

Чернофигурная вазопись Бегущая Медуза Горгона 6 век до н.э.

Чернофигурная вазопись Бегущая Медуза Горгона 6 век до н.э.

Чернофигурная вазопись Бегущая Медуза Горгона 6 век до н.э.

Чернофигурная вазопись Бегущая Медуза Горгона 6 век до н.э.

Чернофигурная вазопись Бегущая Медуза Горгона 6 век до н.э.

Чернофигурная вазопись Горгонион (Голова Горгоны) 6 век до н.э.

Греко римская мозаика Горгонион (Голова Медузы). Рим

Греко римская мозаика Горгонион (Голова Медузы). Неаполь

Греко римская мозаика Горгонион (Голова Медузы). Рим

Греко римская мозаика Горгонион (Голова Медузы). Афины

Греко римская мозаика Горгонион (Голова Медузы). Александрия

Греко римская мозаика Горгонион (Голова Медузы). Сус

Греко римская мозаика Горгонион (Голова Медузы). Родос

Греко римская мозаика Горгонион (Голова Медузы). Антиохия. 2-й — 3-й век н.э.

Греко римская фреска Голова Персея и Медузы. Помпеи. 1 век н.э.

Греко римский рельеф Медуза и Персей

Греко римский рельеф Медуза и Персей. Киклады

Краснофигурная вазопись Спящая Медуза 5 век до н.э.

Вазопись Медуза, Пегас, Персей 5 век до н.э.

Вазопись Медуза, Пегас, Посейдон 5 век до н.э.

Краснофигурная вазопись Медуза и Персей 5 век до н.э.

Краснофигурная вазопись Медуза, Персей, Афина 5 век до н.э.

Греко римская мозаика Персей и Андромеда. Тунис. 3-й век н.э.

Греко римская мозаика Персей и Андромеда. Зевгма

Греко римская фреска Персей и Андромеда. Помпеи. 1 век н.э.

Чернофигурная вазопись Герион, Геракл, Эврифион 6 век до н.э.

Вазопись Медуза, Пегас, Персей 5 век до н.э.

ИСТОЧНИКИ

Греческие

Римские

Список используемой литературы

Полная библиография переводов, цитируемых на этой странице.

Оцените статью
Античная мифология