Мифы о Аресе. Введение

ГИМНЫ АРЕСУ

Афродита и Арес, 5 века до н.э., Национальный археологический музей Тарквинии
Афродита и Арес, 5 века до н.э., Национальный археологический музей Тарквинии

I. ГОМЕРОВСКИЕ ГИМНЫ

Гомеровские гимны. VIII. К Аресу. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Художественная литература, 1963. – С. 167-168) (греческий эпос до н. э.):

«Apec, сверхмощный боец, колесниц тягота, златошлемный,

Смелый оплот городов, щитоносный, медянооружный,

Сильный рукой и копьем, неустанный, защита Олимпа!

Многосчастливой Победы [Ники] родитель, помощник Фемиды,

Грозный тиран для врагов, предводитель мужей справедливых,

Мужества царь скиптроносный, скользящий стезей огнезарной

Меж семипутных светил по эфиру, где вечно коней ты

Огненных гонишь своих по небесному третьему кругу!

Слух преклони, наш помощник, дарующий смелую юность,

Жизнь освещающий нам с высоты озарением кротким,

Ниспосылающий доблесть Аресову. Если бы мог я

Горькое зло от моей отогнать головы, незаметно

Разумом натиск обманный души укротить и упрочить

Сызнова острую силу в груди, чтоб меня побуждала

В бой леденящий вступить. Ниспошли же, блаженный, мне

смелость,

Сень надо мной сохрани неколеблемых мирных законов,

И да избегну насильственных Кер и схватки с врагами!»

 

II. ОРФИЧЕСКИЕ ГИМНЫ

Орфический гимн LXV. Аресу (фимиам, ладан). (Источник: Античные гимны. Переводы с древнегреч. Под ред. А. А. Тахо-Годи. — М.: Изд-во МГУ, 1988. – С. 245) (греческие гимны 3 в. до н. э. – 2 в. н. э.):

«О некрушимый, о духом огромный, о силой великий

Демон, оружья любитель, кого победить невозможно,

Смертных людей истребитель и стен городских сокрушитель,

В громе доспехов, владыка Арей, обагренный убийством,

В месиве боя ужасный, ликуешь от пролитой крови,

Грубый, лишь меч и копье для распрей тебе вожделенны,

Дикую злобу уйми и труд отложи душегубный!

Лучше согласно кивни на желанье Киприды [Афродиты], сменяя

Подвиг оружья на шутки Лиея [Диониса], на дело Деметры,

Мира, что счастьем дарит и пестует юность, возжаждав!»

ОПИСАНИЕ ВНЕШНОСТИ АРЕСА

Классическая литература предлагает лишь несколько кратких описаний внешности богов.

Гомер. Илиада. Песнь пятая. Подвиги Диомеда. 600-604. (Источник: Гомер. Илиада. Одиссея / Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. – М.: Художественная литература, 1967. – С. 101) (греческий эпос 8 в. до н. э.):

«Так отступил Диомед и немедля воскликнул к народу:

«Други, почто мы дивимся, что ныне божественный Гектор

Стал копьеборец славнейший, боец дерзновеннейший в битве?,

С ним непрестанно присутствует бог, отражающий гибель!

С ним и теперь он — Арей, во образе смертного мужа!»

 

Гомер. Илиада. Песнь восемнадцатая. Изготовление оружия. 515-519. (Источник: Гомер. Илиада. Одиссея / Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. – М.: Художественная литература, 1967. – С. 320) (греческий эпос 8 в. до н. э.):

«Юных сынов и мужей, которых постигнула старость,

Сами выходят; вождями их идут Арей и Паллада,

Оба златые, одетые оба златою одеждой;

Вид их прекрасен, в доспехах величествен, сущие боги!

Всем отличны они; человеки далёко их ниже».

 

Гесиод. Щит Геракла. 59-72. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод О. П. Цыбенко. – М.: Художественная литература, 1963. – С. 71-72) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):

«Муж сей Кикна [сын Ареса] сразил веледушного Аретиада,

Встретив в пределе святом дальновержного Апполона,

Оного вместе с Аресом-отцом, ненасытным сраженьем,

Бронями свет излучающих, словно пылающий пламень,

На колесницу взошед. Копытами быстрые кони,

Прянувши в бег, били оземь…

Роща святая, алтарь Пагасейского Аполлона,

Бронями всюду сверкали и Кикна [сын Ареса] и грозного бога,

Огнь такой же в очах сверкал…»

 

Гесиод. Щит Геракла. 191-196. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод О. П. Цыбенко. – М.: Художественная литература, 1963. – С. 74) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):

«Там быстроногие кони грозного бога Ареса

Встали златые. Доспехосовлечный Арес-погубитель

В дланях имел копие и передним приказывал воям,

Сам от крови пурпурный, как будто сражал он живущих,

На колесницу взошед, а Ужас вместе со Страхом

Подле стояли, во схватку мужей углубиться желая».

 

Квинт Смирнский. После Гомера. Книга первая. 676-679. (Источник: Квинт Смирнский. После Гомера / Вступ. ст., пер. с др. греч. яз., прим. А. П. Большакова. М.: Русский фонд содействия образованию и науке, 2016. – 320 c. – С. 50) (греческий эпос 4 в. до н. э.):

«Немедля с Олимпа

бог [Арес] устремился, подобный перуну, гремящему тяжко,

что, вырываясь из Зевса не знающей устали длани,

над беспредельным проносится морем иль светлой землею…»

 

Гесиод. Теогония. 921. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 47) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):
Самой последнею Геру он сделал своею супругой.
Гебой, Ареем его и Илифией та подарила,
Совокупившись в любви с владыкой бессмертных и смертных,
Сам он родил из главы синеокую Тритогенею,

 

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга I 3, 1. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 6) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

Зевс всту­пил в брак с Герой23, и от это­го бра­ка роди­лись Геба, Эйли­тия, Арес

 

Страбон. География. Книга XV 2, 14. (Источник: Страбон. География / Пер. Г. А. Стратановского. — М.: Наука, 1964. – С. 163) (греческий географ 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

В Кар­ма­нии… Из-за недо­стат­ка лоша­дей бо́льшая часть жите­лей Кар­ма­нии поль­зу­ет­ся осла­ми даже на войне; осла они при­но­сят в жерт­ву Аре­су, един­ст­вен­но­му богу, кото­ро­го почи­та­ют; это — воин­ст­вен­ное пле­мя. Никто из них не женит­ся, пока не при­не­сет царю отре­зан­ной голо­вы вра­га.

 

Платон. Кратил.  / Пер. Т. В. Васильевой. (Источник: Платон. Собрание сочинений в 4 т.: Т. 1 /Общ. ред. А. Ф. Лосева и др.; Авт. вступит. статьи А. Ф. Лосев; Примеч. А. А. Тахо-Годи; Пер. с древнегреч. – М.: Мысль, 1994. – С. 634-636) (греческий философ 4 в. до н. э.):

Сократ. А чтобы я не захотел, спроси об Аресе.

Гермоген. Спрашиваю.

Сократ. Так вот, если угодно, он называется Аресом, вероятно, от ярой мужской силы и храбрости ; а если даже он назван так из-за суровости и непоколебимости, из-за того, что ему, можно сказать, несвойственно содрогаться, то и тогда во всех отношениях подобает богу войны имя Ареса.

Гермоген. Да, это верно.

Оцените статью
Античная мифология