Пифон

Пифон был чудовищным драконом-змеем, поставленным Геей для охраны священного оракула в Дельфах. По некоторым данным, существо появилось на свет из гниющей слизи, оставленной Великим потопом. Когда бог Аполлон претендовал на святыню, он убил Пифона залпом из ста стрел. Оракул и праздник Дельфий были впоследствии названы Пифо и Пифиан по имени гниющего (пифо) трупа зверя. Некоторые говорят, что Аполлон убил монстра, чтобы отомстить за свою мать Лето, которую безжалостно преследовал дракон во время ее долгой беременности.

Пифон по-разному описывался как змей мужского или женского пола. Гомеровский гимн Аполлону — и некоторые древнегреческие произведения — приравнивают его к Ехидне, полуженщине-полузмее Дракаине, которая соединялась с гигантом Тифоном.

На изображении справа Аполлон, восседающий на камне в Дельфах, поражает Пифона своими стрелами. Здесь она изображена в образе Ехидны, змеи с женской головой и грудью.

Изображение справа — Аполлон и Питон, 6 век до н.э., Лувр.

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ

ДРАКАИНА ПИФОН
РодителиГея
ФормаГигантский змей
ДомДельфы в Фокиде
УбитаАполлоном
Другие именаДельфина
Греческое имяТранслитерацияЛатиницаАнглийский переводПеревод
ΠυθωνPythônPythonRot (pythô), Of PythoИз Пифона

ГЕНЕАЛОГИЯ

Родители

[1] Гея (Hyginus Preface & Fabulae 140, Ovid Metamorphoses 1.438)
[2] (Смотрите Ехидна)

СЛОВАРЬ

ПИФОН Дельфиний (Πύθων), в греческой мифологии чудовищный змей, рожденный землей Геей. Опустошал окрестности Дельф и сторожил древнее прорицалище Геи и Фемиды в Дельфах (Paus. X 6, 6). Гера поручила П. воспитание чудовищного Тифона. Аполлон, убив П., основал на месте древнего прорицалища храм и учредил Пифийские игры (Hymn. Horn. II 115-196; Callim. Hymn. II 100- 104); в этом мифе получила отражение смена хтонического архаизма новым, олимпийским божеством. А. Т.-Г.

 

АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ ИМЕНА

Греческое имяТранслитерацияЛатиницаАнглийскийПеревод
Δρακαινα ΔελφυνηDrakaina DelphynêDracaena DelphynaSerpent Womb (drakôn, delphys)Змеиное чрево

ЦИТАТЫ КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Гомеровские гимны. II. К Аполлону Пифийскому. 175-196 / Перевод В. В. Вересаева. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 133) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):

 

«Тотчас дракону [Пифону] его [Тифона] отдала волоокая Гера,

Зло приложивши ко злу. И дракон принесенного принял.

Славным людским племенам причинил он несчастий немало.

День роковой наступал для того, кто с драконом встречался.

Но поразил наконец-то стрелою его многомощной

Царь Аполлон-дальновержец. Терзаемый болью жестокой,

Тяжко хрипя и вздыхая, по черной земле он катался.

Шум поднялся несказанный, безмерный. А он, извиваясь,

По лесу ползал туда и сюда. Наконец кровожадный

Дух испустил он. И, ставши над ним, Аполлон похвалялся:

«Здесь ты теперь изгнивай, на земле, воскормляющей

смертных!

Больше, живя, ты не будешь свирепою пагубой людям!

Мирно вкушая плоды многодарной земли, постоянно

Станут они приносить мне отборные здесь гекатомбы.

Ныне от гибели злой не спасти тебя ни Тифоею,

Ни злоимянной Химере [дочери Тифона]. На этом же месте сгниешь ты

Силою черной Земли и лучистого Гипериона [Гелиоса (Солнца)]».

Так он хвалился. Глаза же драконовы мглою покрылись.

Гелиос в гниль превратил его силой своею святою.

Вот почему он Пифоном зовется теперь, а владыку

Мы называем Пифийским: на месте на этом сгноила

Острого Гелия сила останки свирепого гада».

[Cр. др.-греч. πύθω – подвергать гниению.]

 

Плутарх (Псевдо-Плутарх). О музыке. 15. / Переводчик Томасов Н. Н. (Источник: Лосев А. Ф. Античная музыкальная эстетика. — М.: Государственное музыкальное издательство, 1960. [цитируется по: http://simposium.ru/ru/node/1140 (дата обращения 2 октября 2021)]) (греческий историк, 45-127 гг. н. э.):

 

«…Впервые [мифический музыкант] Олимп сыграл на флейте в лидийском ладе похоронную песнь на смерть Пифона».

 

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга I. IV. (1). (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 7) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

 

«…Аполлон же, научившись искусству прорицания у Пана, сына Зевса и Гибрис, прибыл

в Дельфы, где тогда давала предсказания богиня Фемида. Так как охранявший вход в прорицалище дракон Пифон не давал ему проникнуть к расщелине, он убил его и овладел оракулом».

 

Аполлоний Родосский. Аргонавтика. Вторая книга. 697-700. (Источник: Аполлоний Родосский. Аргонавтика / Перевод Н. А. Чистяковой. – М.: НИЦ «Ладомир», 2001. – С. 51) (греческий эпос 3 в до. н. э.):

 

«…Сын благородный Эагра [Орфей]

Звонкую песню завел под звуки Бистонской форминги.

Пел он о том, как когда-то под горным кряжем Парнаса

Стрелами насмерть бог [Аполлон] поразил Дельфийского змея [Пифона]».

 

Гимны Каллимаха. IV. К острову Делосу. 90-93. / Перевод С. С. Аверинцева. / (Источник: Античные гимны. Переводы с древнегреч. Под ред. А. А. Тахо-Годи. — М.: Изд-во МГУ, 1988. – С. 158) (греческий поэт 3 в. до н. э.):

 

«[Аполлон пророчествует, еще находясь в утробе своей матери Лето:]

Нет ведь еще и в Пифо у меня треножных седалищ,

Змей великий [Пифон (Питон)] еще не сражен; пресмыкаясь, ползет он,

Страшной украшен брадой, свой путь зачиная от Плейста,

В девять обвивши колец Парнаса снежные выси…»

 

Страбон. География. Книга IX. III. 10. (Источник: Страбон. География / Пер. Г. А. Стратановского. – М.: Наука, 1964. – С. 399-400) (греческий географ 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«Древнейшим состязанием [Пифийских игр] в Дельфах было состязание кифаредов, которые исполняли пэан в честь бога; оно было учреждено дельфийцами… Мелодию сочинил Тимосфен, наварх Птолемея… Этим музыкальным произведением автор желает прославить борьбу Аполлона с драконом; он представляет вступление как анакрусу, начало борьбы – как ампейру, самую борьбу – как катакелевсмос, триумфальную песнь после победы – как ямб и дактиль (такими стихотворными размерами, из которых один – дактиль – подходит хвалебным гимнам, другой же – ямб – приспособлен для поношений, как и слово

iambizein [iambizein – «бранить», «поносить».]; наконец, издыхание чудовища – как сиринги, так как играющие подражали последнему шипению издыхающего дракона».

 

Страбон. География. Книга IX. III. 12. (Источник: Страбон. География / Пер. Г. А. Стратановского. – М.: Наука, 1964. – С. 400) (греческий географ 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«[Согласно Эфору (греческому историку 5 в до н. э., который рационализировал миф о Пифоне),] Аполлон, посетив эту землю [Фокиду], смягчил нравы людей, введя в употребление плоды культурных растений и культурный образ жизни… По прибытии в страну панопейцев он убил Тития (который правил этой местностью), человека, творившего

насилия и беззакония; парнассцы же присоединились к нему и указали на другого злодея по имени Пифон, которого звали Драконом. Когда Аполлон убил его стрелой, парнассцы воскликнули «иэ Пеан» в знак одобрения (с того времени, согласно Эфору, поют пеан по традиции войска перед вступлением в бой). Хижина Пифона была тогда сожжена дельфийцами, как еще и теперь сжигают ее в воспоминание событий того времени. Но что же может быть баснословнее, чем Аполлон, поражающий стрелами, карающий Титиев и Пифонов, путешествующий из Афин в Дельфы и объезжающий всю землю?»

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга X. Фокида. VI. 3 – VII. 1. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«Но сказание, которое особенно широко распространено среди людей [в Фокиде], говорит, что тот, кто был здесь поражен стрелой Аполлона, сгнил и что от этого дано городу название Пифон; в те времена понятие «гнить» обозначали словом «пифестай»… Убитого же Аполлоном поэты считают драконом и говорят, что он был поставлен Геей (Землей) сторожем прорицалища. Есть рассказ и другой: будто у Крия, царствовавшего над народом Эвбеи, был сын, сущий разбойник; он грабил святилище бога, ограбил и дома богатых граждан. Когда он собиралсь пойти на них походом второй раз, то жители Дельф обратились с мольбой к Аполлону – защитить их от грозящей опасности. Бывшая тогда пророчицей Фемоноя дала им такой ответ в гекзаметрах:

Скоро уж тяжкой стрелой поразит Аполлон того мужа,

Чьею рукою ограблен Парнас; от крови убийства

Руки очистят ему заклинаньями критские мужи,

Слава о всем совершенном вовеки веков не погибнет.

По-видимому, святилище в Дельфах уже с самого начала было предметом злоумышлении со стороны очень многих людей. Кроме этого эвбейского разбойника, несколько лет спустя на него напало племя флегийцев…»

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга II. Коринфика. VII. 7. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«…Убив Пифона, Аполлон и Артемида прибыли в Эгиалею [в Сикионе], чтобы получить очищение».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга II. Коринфика. XXX. 3. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«Критяне рассказывают, – а это предание у них местного происхождения, – что у Карманора, очистившего Аполлона от убийства Пифона, был сын…»

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга II. Коринфика. 7. 7. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«убив Пифо­на, Апол­лон и Арте­ми­да при­бы­ли в Эги­а­лею [Сикионию], чтобы полу­чить очи­ще­ние».

 

Клавдий Элиан. О мире животных. Книга XI. 2. / Переводчик: Агностик. (Источник: Симпосий, сайт об античной литературе, античной истории и людях античности [http://simposium.ru/ru/node/12146] – дата обращения 2 октября 2021) (древнеримский писатель и философ 2-3 вв. н. э.):

 

«…Народ Эпира утверждает, что [священные] змеи [у храма Аполлона] происходят от Пифона из Дельф».

 

Птолемей Хенн (Гефестион). Новая история (в 7 книгах). VII. (Перевод: Мещанский Д. В). (Источник: Латышев В. В. Известия древних писателей греческих и латинских о Скифии и Кавказе // Вестник древней истории. — 1947. — №№ 1—4; 1948. — №№ 1—4; 1949. — №№ 1—4) (греческий мифограф 1-2 вв. н. э.):

 

«Аполлон устроил погребальные игры по Пифону [Пифийские игры в Дельфах]».

 

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. <Введение.> Генеалогии. 34. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. – 2-е изд., испр. – СПб.: Алетейя, 2000. – С. 8):

 

«От Земли [родился] – Пифон, дракон, прорицатель».

 

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. 53. Астерия. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. – 2-е изд., испр. – СПб.: Алетейя, 2000. – С. 74):

 

«…По приказу Юпитера ветер Аквилон [Борей] перенес на него [на остров Ортигия] Латону [Лето], тогда, когда ее настигал Пифон, и там Латона, держась за оливу, родила Аполлона и Диану [Артемиду]. Этот остров потом стал называться Делосом».

 

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. 140. Пифон. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. – 2-е изд., испр. – СПб.: Алетейя, 2000. – С. 171-173):

 

«Пифон, сын Земли [Геи], огромный дракон. Он до Аполлона давал прорицания на горе Парнас. Ему была суждена гибель от потомства Латоны [Лето]. В это время Юпитер [Зевс] возлег с Латоной, дочерью Полоса [Коя]. Когда Юнона [Гера] узнала это, она сделала, чтобы Латона рожала там, куда не доходит солнце. Когда Пифон узнал, что Латона беременна от Юпитера, он стал преследовать ее, чтоб убить. А Латону по велению Юпитера ветер Аквилон [Борей] поднял и принес к Нептуну [Посейдону]. Тот охранял ее и, чтобы не нарушить установленного Юноной, перенес на остров Ортигию и закрыл этот остров волнами. Поэтому Пифон не нашел ее и вернулся на Парнас. А Нептун вернул остров Ортигию наверх и потом он стал называться Делосом. На нем Латона, держась за оливу, родила Аполлона и Диану [Артемиду], которым Вулкан [Гефест] принес в подарок стрелы. На четвертый день после того, как они родились, Аполлон отомстил за мать: он пришел на Парнас, убил стрелами Пифона (отчего стал называться Пифийским), положил его кости в треножник, который поставил в своем храме, и установил в его честь погребальные игры, которые называются пифийскими».

 

Овидий. Метаморфозы. Книга первая. 434-447. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«…Лишь потоп миновал, и земля, покрытая тиной,

Зноем небесных лучей насквозь глубоко прогрелась,

Множество всяких пород создала – отчасти вернула

Прежние виды она, сотворила и новые дивы.

И не хотела, но все ж, о огромный Пифон, породила

Также тебя, и для новых людей ты, змей неизвестный,

Ужасом стал: занимал ведь чуть ли не целую гору!

Бог, напрягающий лук [Аполлон], – он ранее это оружье

Против лишь ланей одних направлял да коз быстроногих, –

Тысячу выпустив стрел и почти что колчан свой исчерпав,

Смерти предал его, и яд из ран заструился.

И чтобы славы о том не разрушило время, старея,

Установил он [Аполлон] тогда состязанья, священные игры, –

Звали Пифийскими их по имени павшего змея».

 

 

Овидий. Метаморфозы. Книга первая. 459-460. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«…Гибельным брюхом своим недавно давившего столько

Места тысячью стрел уложили мы тело Пифона».

 

Проперций. Элегии. Книга четвертая. 6. 35-36. (Источник: Секст Проперций. Элегии. / Пер. А. И. Любжина. М.: Греко-латинский кабинет, 2004. – С. 201) (римский поэт 1 в. до н. э.):

 

«…Или когда [Феб (Аполлон)] уничтожал Пифона, свернувшегося в кольца,

змея, которого страшились невоинственные лиры [Музы]».

 

Сенека. Геркулес в безумье. 454-455. (Источник: Луций Анней Сенека. Геркулес в безумье / Перевод С. А. Ошерова / Луций Анней Сенека. Трагедии. – М.: Наука, 1983. – С. 128) (римская трагедия 1 в. н. э.):

 

«Лик

Но Феб [Аполлон] зверей страшился ли чудовищных?

Амфитрион

Змей [дракон (Пифон)] первым кровью стрелы напоил его».

 

Сенека. Медея. 699-704. (Источник: Луций Анней Сенека. Медея / Перевод С. А. Ошерова / Луций Анней Сенека. Трагедии. – М.: Наука, 1983. – С. 25) (римская трагедия 1 в. н. э.):

 

«[Ведьма Медея произносит заклинания, вызывая имена величайших из драконов:]

…Пусть на мои заклятия

Сойдет Пифон, враг близнецов божественных [Аполлона и Артемиды],

Пусть Гидра приползет со всеми гадами,

Рукою Геркулеса умерщвленными,

И ты приди, Колхиды [золотого руна] страж покинутой,

Впервые под мое уснувший пение!»

 

Стаций. Фиваида. Книга первая. 562-571. (Источник: Публий Папиний Стаций. Фиваида / В переводе Ю. А. Шичалина. – М.: «Наука», 1991. – С. 17) (римский эпос 1 в. н. э.):

 

«После того, как змеи бирюзовой мощные кольца

(был то – исчадие недр – Пифон, – он темными обвил

кольцами Дельфы семь раз, дубы ободрав чешуею

древние, и подползал с раскрытою пастью трехжальной,

черный яд напитать вожделея, к потокам Кастальским)

стрелами бог [Аполлон] поразил, без счета их в раны вонзая,

и на киррейских простер равнинах, едва не на сотню

югеров труп распластав, – ища найти искупленье

крови, приблизился он к небогатым жилищам Кротопа

нашего [аргосского царя]».

 

 

Стаций. Фиваида. Книга пятая. 531-533. (Источник: Публий Папиний Стаций. Фиваида / В переводе Ю. А. Шичалина. – М.: «Наука», 1991. – С. 84) (римский эпос 1 в. н. э.):

 

«Так и другой, отроги обвив святого Парнаса,

змей содрогал их, пока, тобою, Делосец, пронзенный,

на изъязвленной спине не вместил стрелоствольного леса».

 

Стаций. Фиваида. Книга шестая. 8-9. (Источник: Публий Папиний Стаций. Фиваида / В переводе Ю. А. Шичалина. – М.: «Наука», 1991. – С. 90) (римский эпос 1 в. н. э.):

 

«Следом – освобождена от объятий змеи – ликовала

ради ребяческих битв аполлонова лука Фокида»

[на Дельфийских играх].

 

Стаций. Фиваида. Книга седьмая. 348-353. (Источник: Публий Папиний Стаций. Фиваида / В переводе Ю. А. Шичалина. – М.: «Наука», 1991. – С. 118) (римский эпос 1 в. н. э.):

 

«…И Лилейю, откуда Кефиса

бьет леденящий исток, к которому жажду обычно

нес, задыхаясь, Пифон, отводивший воды от моря;

также на тех посмотри, кто лаврами шлем оплетает, –

Титий у них на щитах или Делос; и тех, у которых

тулы наполнил сей бог [Аполлон] бесчисленным смертоубийством».

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь IV. 316-318. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 47) (греческий эпос 5 в. н. э.):

 

«…Некое место святое, где древле Пифиец на склонах

Горных заметил змея, что в девять колец свою спину

Складывал – и умертвил смертоносного аспида Кирры».

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь XIII. 22-28. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 133) (греческий эпос 5 в. н. э.):

 

«…Дия [Зевса] благая обитель

Лишь после тяжких трудов к себе тебя примет, и Хоры

При таком лишь усилье врата Олимпа откроют!

После убийства Дельфина [Пифона] живет Аполлон над эфиром…»

 

ДРЕВНЕГРЕЧЕСКОЕ И РИМСКОЕ ИСКУССТВО

Чернофигурная вазопись Аполлон и Пифон 5 век до н.э.

ИСТОЧНИКИ

Греческие

Римские

Список используемой литературы

Полная библиография переводов, цитируемых на этой странице.

Оцените статью
Античная мифология