Нимфа наяда Эгина

Эгина была нимфой-наядой, любимой богом Зевсом. Он унес ее в облике орла на остров Эгина, названный в ее честь».

Изображение справа — Зевс, преследующий Эгину, 5 век до н.э., Музей изящных искусств Бостона.

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ

НАЯДА ЭГИНА
РодителиАсоп и Мето­па
ЛюбимаЗевсом
ДомОстров Эгина
Греческое имяТранслитерацияЛатиницаАнглийский переводПеревод
ΑιγινηAiginêAeginaOf Aegina IslandС острова Эгина

ГЕНЕАЛОГИЯ

Родители

[1.1] Асоп (Pindar Isthmian 8, Pindar Paean 6, Corinna Frag 654, Bacchylides Frag 9, Herodotus 5.80.1, Pausanias 2.29.2, Antoninus Liberalis 38, Hyginus Fabulae 52, Ovid Metamorphoses 7.615, Statius Thebaid 7.315, Nonnus Dionysiaca 7.210)
[1.2] Асоп & Мето­па (Apollodorus 3.156 Diodorus Siculus 4.72.1)

Дети

[1.1] Эак (от Зевса) (Hesiod Catalogues Frag 53, Pindar Isthmian 8, Pindar Nemean 7, Corinna Frag 654, Bacchylides Frag 9, Apollodorus 3.156, Pausanias 2.29.2, Diodorus Siculus 4.72.1, Antoninus Liberalis 38, Hyginus Fabulae 52, Ovid Metamorphoses 7.472, Nonnus Dionysiaca 13.201)
[2.1] Менетий (от Актора) (Pindar Olympian 9)

ЦИТАТЫ КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Гесиод. Каталог Женщин. 53/ Перевод В. Вересаева. (Источник: Гесиод. Полное собрание текстов / Вступительная статья В. Н. Ярхо. Комментарии О. П. Цыбенко и В. Н. Ярхо. – М.: Лабиринт, 2001. – С. 54-55) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):

 

«Та же [Эгина], зачатие впив, родила конеборца Эака».

 

Пиндар. Олимпийские песни. 9. 69. (Источник: Пиндар, Вакхилид. Оды. Фрагменты / Издание подготовил М. Л. Гаспаров. – М.:Наука, 1980. – С. 32) (греческая лирика 5 в. до н. э.):

 

«Чтил он потомка Актора и Эгины —
Менетия»

 

Пиндар. Немейские песни. 7. 82. (Источник: Пиндар, Вакхилид. Оды. Фрагменты / Издание подготовил М. Л. Гаспаров. – М.:Наука, 1980. – С. 157) (греческая лирика 5 в. до н. э.):

 

«Кротким голосом славить царя богов,
Чье семя в лоне Эгины породило Эака,
Властителя городов
В добром именем отчем краю»

 

Пиндар. Немейские песни. 8. 6. (Источник: Пиндар, Вакхилид. Оды. Фрагменты / Издание подготовил М. Л. Гаспаров. – М.:Наука, 1980. – С. 157) (греческая лирика 5 в. до н. э.):

 

«Лучшие из Эротов
Были пастырями Кипридиных даров,
Витая вкруг ложа Зевса и Эгины,
Чей сын [Эак] расцвел
Царем Эноны, могучим мышцею и советом».

 

Пиндар. Истмийские песни. 8. 16. <«Свадьба Фетиды»>. Клеандру Эгинскому. 58-60. (Источник: Пиндар, Вакхилид. Оды. Фрагменты / Издание подготовил М. Л. Гаспаров. – М: Наука, 1980. – С. 181):

 

«Преисполним же доброю надеждой сердца,
Посвятим же Эгине первоцветы Харит,
В семивратных возлелеянные Фивах!
Две сестры-близнецы [то есть одноименные нимфы Фива и Эгина] от единого отца,
Младшие в Асоповом племени,
Обе вы угодны были Зевсу-царю;
И одну он поставил над городом колесниц,
У прекрасных Диркейских струй,
А с тобою он спал на Энопийском острове,
Где и родила ты ему, тяжко гремящему отцу,
Эака,
Любезнейшего из смертных,
Решителя распрей меж бессмертными»

 

Пиндар. Отрывки. Пеан 6. (Источник: Пиндар, Вакхилид. Оды. Фрагменты / Издание подготовил М. Л. Гаспаров. – М: Наука, 1980. – С. 194-195) (греческая лирика 5 в. до н. э.):

 

«У вод Асопа,
У самого порога дверей ее
Взяв высокогрудую деву Эгину,
Золотыми прядями воздуха
Он окутал широкую спину Земли,
Чтоб на ложе бессмертия…»

 

Пиндар. Отрывки. 9. (Источник: Пиндар, Вакхилид. Оды. Фрагменты / Издание подготовил М. Л. Гаспаров. – М: Наука, 1980. – С. 194-195) (греческая лирика 5 в. до н. э.):

 

«О твоих дочерях, опоясанных в блеск,
Кому в добрый час от вышних богов
Указано быть
Неприступных городов первоначальницами:
Или громкое имя Эгины,
На ложе мощного Зевса
Понесшей героя, [спасителя сил],
Который в земле ахейцев
Испытанную явил справедливость [Эак]»

 

Пиндар. Отрывки. 13 . (Источник: Пиндар, Вакхилид. Оды. Фрагменты / Издание подготовил М. Л. Гаспаров. – М: Наука, 1980. – С. 194-195) (греческая лирика 5 в. до н. э.):

 

«А ты, Эгина,
Пенного потока приветливая дочь,
3а Тебя великою честью одарил Кронид,
Во всякой борьбе
Явив тебя, как светоч, перед эллинами.
Славу твою
Выкликает гордая дочь твоя,
Белыми ногами
По твоей ступая священной земле,
Беззаботная, как телка на цветущих холмах,
Легкая, с окрестными красавицами:
3э Увенчавшись по уставу празднеств твоих
Алыми цветами и осокою,
Они в песнях славят имя твое,
Госпожа гостеприимного острова,
И твое, Эндеида о розовых локтях:
Тобой рождены
[Конный] Пелей и сильный Теламон,
На Эаковом зачатые ложе».

 

Коринна. Пророчество о дочерях Асопа. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. Вересаева, Е. Рабинович. – М.: Ладомир, 1999. – С. 378) (греческий эпос 7-4 вв. до н. э.):

 

«Трех дочерей у тебя [Асоп] забрал [Эгину]
Тварей творец, владыка Зевес,
[Из девяти Асопидов Зевс также похитил Фиву и Платею]»

Зевс, преследующий Эгину, 5 век до н.э., Музей изящных искусств Бостона.
Зевс, преследующий Эгину, 5 век до н.э., Музей изящных искусств Бостона.

Фрагменты не сохранившихся трагедий Эсхила. Сизиф-Беглец (перевод М. Л. Гаспарова). Данаиды. 25). (Источник: Эсхил. Трагедии / Перевод А. И. Пиотровского. – М.: Наука, 1989. – С. 284):

«[Коринфский царь, хитрый Сизиф, выдал богу-реке Асопу, что Зевс похитил его дочь [Эгину]. Зевс за это велел низвергнуть его в преисподнюю».

 

Геродот. История. Книга 5. 80. 1. (Источник: Геродот. История в девяти книгах. / Пер. и прим. Г. А. Стратановского. Статья В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 125) (греческий историк 5 в. до н. э.):

 

«Как гла­сит ска­за­ние, у Асо­па57 было две доче­ри — Фива и Эги­на».

 

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. 1. 85. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 98) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

 

«Сизиф же в нака­за­ние дол­жен был в Аиде катить в гору голо­вой и рука­ми огром­ный камень: но, когда он пытал­ся пере­ва­лить этот камень через гору, камень отка­ты­вал­ся обрат­но. Тако­му нака­за­нию он был под­верг­нут из-за Эги­ны99, доче­ри Асо­па. Когда Зевс тай­но похи­тил ее, Сизиф, как гово­рят, рас­ска­зал об этом искав­ше­му ее Асо­пу».

 

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. 3. 156. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 98) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

 

«Женив­шись на Мето­пе, кото­рая была доче­рью реки Ладо­на, Асоп поро­дил двух сыно­вей, Исме­на и Пела­гон­та, и два­дцать доче­рей, одну из кото­рых, Эги­ну, похи­тил Зевс. Асоп в поис­ках Эги­ны при­шел в Коринф и узнал там от Сизи­фа, что похи­ти­тель его доче­ри — Зевс. Одна­ко Зевс пора­зил перу­ном пре­сле­до­вав­ше­го его Асо­па и вер­нул его к род­ным для него стру­ям (по этой при­чине река Асоп до нынеш­не­го вре­ме­ни несет сво­им тече­ни­ем угли). Зевс при­нес Эги­ну на ост­ров, кото­рый тогда назы­вал­ся Ойно­на (теперь он назы­ва­ет­ся Эги­на по име­ни этой девуш­ки) и сошел­ся там с ней; от это­го сою­за родил­ся сын по име­ни Эак».

 

Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. Книга 4. 72. 1. (Источник: Вестник древней истории. 1986. № 2. С. 82 сл. Перевод В. М. Строгецкого с учётом переводов отдельных глав, выполненных С. Я. Лурье, А. Ф. Лосевым и М. К. Трофимовой) (греческий историк 1 в. до н. э.):

 

«Асоп же посе­лил­ся во Фли­ун­те и женил­ся на Мето­пе, доче­ри Ладо­на331, от кото­рой у него было два сына — Пеласг и Исмен и две­на­дцать доче­рей — Кер­ки­ра и Сала­ми­на, а так­же Эги­на, Пире­на и Клео­на, кро­ме того Фива, Тана­г­ра, Фес­пия и Асо­пида и еще Сино­па, а с ней Орния и Хал­кида… Эги­на же была похи­ще­на Зев­сом из Фли­ун­та и уне­се­на на ост­ров, назван­ный по ее име­ни Эги­ной и, соче­тав­шись там с Зев­сом, роди­ла Эака, кото­рый стал царем ост­ро­ва».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 5. 1. (Источник: Павсаний. Описание Эллады. В 2 т. /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. – СПб.: Алетейя, 1996) (греческие записки путешественника 2 в. н. э.):

 

«Источ­ник, кото­рый нахо­дит­ся поза­ди хра­ма, как гово­рят, явля­ет­ся даром Асо­па и пода­рен он Сизи­фу; этот послед­ний, зная, что Эги­на, дочь Асо­па, похи­ще­на Зев­сом, согла­шал­ся сооб­щить об этом разыс­ки­вав­ше­му ее отцу не рань­ше, чем у него будет вода и в Акро­ко­рин­фе. Когда Асоп дал ему воду, он сооб­щил ему как это было, и, насколь­ко это вер­но, за это сооб­ще­ние он несет в Аду нака­за­ние… Жите­ли Фли­ун­та гово­рят, что у него [Асопа] были доче­ри Кор­ки­ра, Эги­на и Фива; что по име­ни Кор­ки­ры и Эги­ны были пере­име­но­ва­ны ост­ро­ва, назы­вав­ши­е­ся преж­де Схе­ри­ей и Эно­ной».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга 2. 29. 2. (Источник: Павсаний. Описание Эллады. В 2 т. /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. – СПб.: Алетейя, 1996) (греческие записки путешественника 2 в. н. э.):

 

«Гово­рят, что спер­ва ост­ров [Эгина] был необи­та­ем, но что когда Зевс поме­стил на этот пустын­ный ост­ров Эги­ну, дочь Асо­па, — и по ее име­ни дано было наиме­но­ва­ние это­му ост­ро­ву Эги­на, вме­сто преж­не­го назва­ния Эно­на — и когда Эак под­рос и стал про­сить у Зев­са жите­лей для это­го ост­ро­ва, то Зевс вырас­тил ему, как гово­рят, людей из зем­ли».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга 5. 22. 6. (Источник: Павсаний. Описание Эллады. В 2 т. /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. – СПб.: Алетейя, 1996) (греческие записки путешественника 2 в. н. э.):

 

«И фли­а­сий­цы посвя­ти­ли <в Олим­пию> ста­туи Зев­са, доче­рей Асо­па37 и само­го Асо­па. Эти ста­туи рас­по­ло­же­ны в таком поряд­ке. Пер­вой из сестер сто­ит Немея, за нею Зевс, обни­маю­щий Эги­ну».

 

Антонин Либерал. Метаморфозы. 38 [Рассказывает Никандр в книге IV «Превращений»]. (Источник: Антонин Либерал. Метаморфозы / Перевод с древнегреческого, вступительная статья и комментарии В. Н. Ярхо // ВДИ, 1997, № 3-4) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

 

«У Эака, сына Зевса и Эгины, дочери Асопа»

 

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. 52. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. — 2-е изд., испр. — СПб.: Алетейя, 2000. – С. 242):

 

«Эгиной, дочерью Асопа, хотел овладеть Юпитер [Зевс]. Опасаясь Юноны [геры], он перенес ее на остров Энону. Она забеременела и родила Эака. Когда Юнона узнала об этом, она послала в воду змея, который отравил ее, так что кто бы ни пил эту воду, сразу отдавал должное природе. Эак, теряя товарищей, не мог больше сносить недостаток людей и, глядя на муравьев, попросил Юпитера дать людей ему в защиту. Тогда Юпитер превратил муравьев в людей, которые стали называться мирмидонцами, потому что муравьи по-гречески называются мирмекес. Остров же стал называться именем Эгины».

 

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. 155. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. — 2-е изд., испр. — СПб.: Алетейя, 2000. – С. 242):

 

«Сыновья Юпитера. Эак от Эгины, дочери Асопа».

 

Овидий. Метаморфозы. Книга 6. 113. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«Дождем золотым, Асо­пиду [Эгину] — огня­ми… обма­нул».

 

Овидий. Метаморфозы. Книга 7. 472. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«Эту Эно­пию так в ста­ри­ну назы­ва­ли. Эак же
Ост­ро­ву, мате­ри в честь, дал новое имя: Эги­на».

 

Овидий. Метаморфозы. Книга 7. 523. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«Гроз­ный был мор в горо­да нис­по­слан по зло­бе Юно­ны [Геры],
Воз­не­на­видев­шей край, хра­ня­щий сопер­ни­цы имя [любовь Зевса Эгина]»

 

Овидий. Метаморфозы. Книга 7. 615. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«Юпи­тер [Зевс]! —
Я про­из­нес, — о, если не лгут о тебе, что когда-то
К нашей Эгине схо­дил ты в объ­я­тья, к Асо­по­вой дще­ри,
Если, вели­кий отец [Эака]»

 

Стаций. Фиваида. Книга 7. 315. (Источник: Публий Папиний Стаций. Фиваида / В переводе Ю. А. Шичалина. – М.: «Наука», 1991. – С. 43) (римский эпос 1 в. н. э.):

 

«В небо взвился он [Асоп] и, дочь [Эгину], негодующий, деву отмщая,
гневные воды свои на Громовника-зятя обрушил.
Ибо, от отчих брегов похитив Эгину, Юпитер [Зевс]
прятал в объятьях ее, а поток обезумел и звездам
в гневе готовил войну: такого тогда не прощали
даже богам. Он восстал и, в ярости дерзкой разлившись,
в бой рукопашный вступил, но кого вызывал — не добился;
и, наконец, поражен трехжальною вспышкой и громом, —
пал. До сих пор в берегах задохнувшихся бурные воды
рады золу в небеса выдыхать грозовую, а также
казни великой следы — этнейские дымные тучи».

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 7. 1100. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. — СПб: Алетейя, 1997. – С. 55) (греческий эпос 5 в. н. э.):

 

«Эрос [Любовь], мудрец неученый, пастырь старца Айона,
В темные двери стучит праначального Хаоса громко,
После колчан вынимает дивный, кованный богом,
В нем лишь одном храниться могли те стрелы, что в Зевсе
Страсть пробуждали к женам земным, огненосные стрелы,
Счетом двенадцать… Вот Эрос пишет слово златое
Каждой — свое на спинке колчана, что полон желаний:
«Первая Зевса сведет на ложе Ио волоокой,
Тура-похитчика женит вторая на деве Европе,
Третья к свадьбе с Плуто принудит владыку Олимпа,
Ко златому супругу четвертая кликнет Данаю,
Пятая огненный брак готовит юнице Семеле,
Неба царю, орлу, шестая подарит Эгину,
Антиопу седьмая Сатира ликом обманет»

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 7. 210. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. — СПб: Алетейя, 1997. – С. 55) (греческий эпос 5 в. н. э.):

 

«Зевс-Отец пустился на хитрость: в орла обратившись,
Страстью к Семеле томимый, летит, помавая крылами,
Высоко над Асопом, потоком многодочерним,
И, уж предвидя с Эгиной крылатую свадьбу»

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 13. 201 & 212. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. — СПб: Алетейя, 1997. – С. 55) (греческий эпос 5 в. н. э.):

 

«Айако́с [Эак] оставил отчизну, коего птица
Мнимая зачала: Асопи́ду-деву [Эгину] похитил
Зевс в обличье орла и сделал Эгину супругой —
В браке таком и родился Айако́с…
На щите же округлом
Зевса в обличье орлином носил он, что отроковицу
В острых когтях к поднебесью взносил осторожно, но быстро;
Видно: там у горящей реки восседает юница,
Скорби своей предаваясь, сидит, почти бездыханна,
Как на картине бывает, оплакивает будто отчий
Горький удел, причитая над милым отцом, над Асопом:
«Вот твой на свадьбу подарок — отца моего униженье!»»

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 16. 550. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. — СПб: Алетейя, 1997. – С. 55) (греческий эпос 5 в. н. э.):

 

«О, я бы стал пернатым супругом! Я б в небо поднялся,
Унося в поднебесье плавным полетом подругу,
Словно Кронид [Зевс] — Эгину! Ведь в высях после союза
Этого новый явился свадебный светоч эротов [Любви]!»

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 22. 390. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. — СПб: Алетейя, 1997. – С. 55) (греческий эпос 5 в. н. э.):

 

«[Когда река Гидасп была окрашена в красный цвет индейской кровью]
Вот босоногая нимфа плывет и плещется в струях
Без одежды, наяда нагая, и стонет ныряя:
«Сродник наяд, ибо Дия [Зевса] кровь в твоих [Эака сына Эгины] жилах струится…
Ибо матерь твоя — такая же нимфа-наяда!
Слышала я, что Эгина — дочь водяного потока!
[В «Деяниях Диониса» Эак сопровождает Диониса в его индийской кампании.]»

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 24. 77. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. — СПб: Алетейя, 1997. – С. 55) (греческий эпос 5 в. н. э.):

 

«Прянув с небес на крыльях. Ради ложа Эгины
Зевс, орел поднебесный, вторично в воздух поднялся
После полета к струям Асопа»

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 33. 296. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. — СПб: Алетейя, 1997. – С. 55) (греческий эпос 5 в. н. э.):

«Рядом с Кассиопеей [созвездием]
Крылья орел [созвездие Орла] раскинул, соложник девы Эгины»

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 39. 153. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. — СПб: Алетейя, 1997. – С. 55) (греческий эпос 5 в. н. э.):

 

«[Эак молится своему отцу Зевсу]
Отче, жизнь предержащий, исход предрекающий битвы,
Ниспошли мне орла как вестника воли небесной…
Вспомни, отче, Эгину, слуги не стыдись, что на помощь
Браку пришел твоему, милосердствуя страсти любовной!»

ДРЕВНЕГРЕЧЕСКОЕ И РИМСКОЕ ИСКУССТВО

Краснофигурная вазопись Нимфа Эгина и Зевс 5 век до н.э.

Краснофигурная вазопись Нимфа Эгина и Зевс 5 век до н.э.

ИСТОЧНИКИ

Греческие

Римские

Список используемой литературы

Полная библиография переводов, цитируемых на этой странице.

Оцените статью
Античная мифология