Кентавры Пелопоннеса

Кентавры Пелопоннеса были племенем диких полулюдей-полуконей в аркадии, которые сражались с Гераклом за вино своего гостеприимного брата Фола. Большинство из них были убиты в завязавшейся битве — отравленными стрелами. Немногочисленные выжившие бежали на юг, на полуостров Малеи или Элевсин, где им дал убежище Посейдон.

Кентавры Пелопоннеса, по-видимому, отличаются от фессалийских из Магнесии в северной Греции, хотя классические авторы часто объединяют эти два рассказа.

Изображение справа — Аркадский кентавр, 6 века до н.э., Британский музей.

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ

КЕНТАВРЫ
РодителиИксион и Нефела
ФормаГолова и туловище человека, туловище и ноги лошади
ДомГора Фолоя в Аркадии
УбитыГераклом
Другие именаГиппокентавры
Греческое имяТранслитерацияЛатиницаАнглийский переводПеревод
Κενταυρος ΚενταυροιKentauros, KentauroiCentaurus, CentauriBull-Slayer? (tauros)Убийца быков?

ГЕНЕАЛОГИЯ

Родители

[1.1] Иксион & Нефела (как прородители фессалийских кентавров)
[2.1] Силен & Мелия (как братья аркадского кентавра Фола)

Имена

[1.1] Фол, Эври­ти­он, Несс, Анхий, Агрий, Эла­т (Apollodorus 2.83)
[1.2] Ройк, Гилей (Apollodorus 3.106, Callimachus Hymn to Artemis)
[1.3] Фол, Даф­нис, Аргий, Амфи­он, Гип­по­ти­он, Орей, Исопл, Мелан­хет, Ферей, Дупон, Фрикс, Гомад (Diodorus Siculus 4.12.3)
[1.4] Elaios, Petraios, Asbolos (Athenian Vase Painting O12.2)

СЛОВАРЬ

КЕНТАВРЫ (Κένταυροι) в греческой мифологии дикие существа, полулюди-полукони, обитатели гор и лесных чащ, отличаются буйным нравом и невоздержанностью. Их миксантропизм объясняется тем, что они рождены от Иксиона и тучи, принявшей по воле Зевса облик Геры, на которую покушался Иксион (Pind. Pyth. II 21-48). К. сражаются со своими соседями лапифами (кентавромахия), пытаясь похитить для себя жен из этого племени (Ovid. Met. XII 210-535). Особое место среди К. занимают два — Хирон и Фол, воплощающие мудрость и благожелательность. Хирон — сын Кроноса и нимфы Филиры-«липы» (Apollod. I 2, 4), Фол — сын Селена и нимфы Мелии-«ясеневой» (II 5, 4), т. е. их происхождение уходит в область растительного фетишизма и анимизма. После того как К. победил Геракл, они были вытеснены из Фессалии и расселились по всей Греции. Посейдон взял К. под свое покровительство. В героических мифах одни из К. являются воспитателями героев (Ясона, Ахилла), другие — враждебны миру героев (Эвритион пытается похитить невесту Пирифоя, Несс покушается на Деяниру и является причиной гибели героя). К. смертны, бессмертен только Хирон, но и он, страдая от раны, нечаянно нанесенной ему Гераклом, жаждет умереть и отказывается от бессмертия в обмен на освобождение Зевсом Прометея (Apollod. II 5, 4).Лит.: Dimezil G., Le problème des centaures, «Etude de mythologie comparée indo-européenne». P., 1929; Isard A., Le centaure dans la légende et dans l’art. Thèse, Lyon, 1939; Саrnоу A., Le concept mythologique du», gandharva et du centaure, «Museon 1936, v. 49, p. 99-113. А. т.-Г. В античном изобразительном искусстве были популярны сцены кентавромахии (южные метопы Парфенона, рельефы западного фронтона храма Зевса в Олимпии, западного фриза Гефестейона в Афинах и др.; произведения вазописи и мелкой пластики). Миф о Нессе и Деянире также нашел отражение в искусстве (роспись сосудов, римские мозаики, фрески в Помпеях). Особое место как в античном искусстве, так и в искусстве последующих эпох занимает образ Хирона. В средневековом искусстве изображения К. рано появляются в миниатюрах арабских и европейских космологических трактатов среди знаков Зодиака (К. — традиционный символ созвездия Стрельца). В пластическом декоре романских церквей нередко встречаются фигуры К., стреляющих из лука на скаку (рельефы бронзовых дверей собора в Аугсбурге, нач. 11 в., и др.). К. изображали и в качестве служителей ада наряду с бесами (фреска Нардо ди Чоне в капелле Строцци церкви Санта-Мария Новелла во Флоренции, сер. 14 в., соответствующая эпизоду с Хироном, Фолом и Нессом у Данте, «Ад», XII, 55-75). В произведениях эпохи Возрождения К. также порой выступают носителями греха, олицетворением животных страстей, похоти (картина С. Боттичелли «Паллада и кентавр»). Но в этот период сцены кентавромахии начинают привлекать художников и экспрессией сюжета, живописностью персонажей (рельефы Бертольдо ди Джованни и Микеланджело). Этими же мотивами объясняется обращение к мифам о К. в искусстве 16-17 вв. Сцены кентавромахии изображали Пьеро ди Козимо, Я. Бассано, Ш. Лебрен и др., похищение Деяниры — П. Веронезе, Б. Шпрангер, Г. Рени и др. Оба сюжета нашли отражение в творчестве Рубенса. В 18 в. К. используются в пейзажной живописи в качестве стаффажных фигур; в искусстве нового времени известно несколько случаев непосредственного обращения к сюжетам мифов («Кентавромахия» А. Беклина, «Кентавресса» О. Родена; фигуры К. появляются в произведениях Л. Коринта и П. Пикассо).

Геракл и кентавры, 6 века до н.э., Британский музей
Геракл и кентавры, 6 века до н.э., Британский музей

ГЕРАКЛ И КЕНТАВРЫ

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 2. 83 — 87. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 6) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

 

«Про­хо­дя через [гору] Фолою, Геракл был радуш­но при­нят кен­тав­ром Фолом, сыном Силе­на и ним­фы Мелии. Фол стал уго­щать Герак­ла жаре­ным мясом, сам же он ел сырое. Когда Геракл попро­сил вина, Фол отве­тил, что боит­ся открыть общую, при­над­ле­жав­шую всем кен­тав­рам боч­ку. Тогда Геракл посо­ве­то­вал ему быть сме­лее и сам открыл эту боч­ку. Вско­ре при­вле­чен­ные запа­хом вина кен­тав­ры сбе­жа­лись к пеще­ре Фола, схва­тив, кто огром­ный камень, кто целую сос­ну. Пер­вы­ми попы­та­лись про­рвать­ся в пеще­ру кен­тав­ры Анхий и Агрий, но Геракл, метая в них горя­щие голов­ни, отра­зил их. В осталь­ных же он стал стре­лять из лука, пре­сле­дуя их вплоть до [острова] Малеи. Оттуда кен­тав­ры сбе­жа­лись к Хиро­ну, кото­рый, будучи изгнан лапи­фа­ми с горы Пели­о­на, посе­лил­ся вбли­зи Малеи [самый южный полуостров Пелопоннеса]. Целясь из лука в кен­тав­ров, стол­пив­ших­ся вокруг Хиро­на, Геракл выпу­стил стре­лу, но она, прон­зив пле­чо кен­тав­ра Эла­та, засе­ла в колене Хиро­на. Глу­бо­ко огор­чен­ный этим, Геракл под­бе­жал и, выта­щив стре­лу, при­ло­жил к ране лекар­ство, кото­рое дал ему Хирон. Но рана была неиз­ле­чи­мой, и кен­тавр уда­лил­ся в пеще­ру, желая там уме­реть. Одна­ко уме­реть он не мог, так как был бес­смер­тен: тогда Про­ме­тей пред­ло­жил себя Зев­су в обмен, тот сде­лал его бес­смерт­ным, а Хирон скон­чал­ся. Осталь­ные кен­тав­ры раз­бе­жа­лись в раз­ные сто­ро­ны: неко­то­рые укры­лись на горе Малее, Эври­ти­он бежал в Фолою, Несс к реке Эве­ну. Осталь­ных взял в Элев­син под свое покро­ви­тель­ство бог Посей­дон и скрыл в горе.

Вер­нув­шись в Фолою, Геракл нашел и Фола погиб­шим вме­сте со мно­ги­ми дру­ги­ми… Фол, выта­щив из тру­па стре­лу, стал удив­лять­ся, как такой малень­кий пред­мет мог погу­бить таких огром­ных кен­тав­ров. Но стре­ла выскольз­ну­ла у него из рук, упа­ла на ногу и рани­ла его, отче­го он немед­лен­но скон­чал­ся. Похо­ро­нив Фола, Геракл отпра­вил­ся на охоту за веп­рем»

 

Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. Книга 4. 69. 4. (Источник: Вестник древней истории. 1986. № 2. С. 82 сл. Перевод В. М. Строгецкого с учётом переводов отдельных глав, выполненных С. Я. Лурье, А. Ф. Лосевым и М. К. Трофимовой) (греческий историк 1 в. до н. э.):

 

«Кен­тав­ры все вме­сте напа­ли на лапи­фов [в Фессалии], и мно­гие из них погиб­ли, остав­ши­е­ся же в живых бежа­ли [сна­ча­ла] на Фолою в Арка­дии, а в кон­це кон­цов добра­лись до Малеи и обос­но­ва­лись там. Воз­гор­див­шись из-за сво­его пре­иму­ще­ства [в силе], кен­тав­ры совер­ша­ли из Фолои напа­де­ния, гра­бя ока­зы­вав­ших­ся в тех местах элли­нов, и уби­ли мно­гих окрест­ных жите­лей».

 

Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. Книга 4. 12. 3. (Источник: Вестник древней истории. 1986. № 2. С. 82 сл. Перевод В. М. Строгецкого с учётом переводов отдельных глав, выполненных С. Я. Лурье, А. Ф. Лосевым и М. К. Трофимовой) (греческий историк 1 в. до н. э.):

«Испол­няя этот при­каз [то есть его поиски Эри­манф­ского вепря в Аркадии],, Геракл одо­лел и кен­тав­ров. Слу­чи­лось же это при сле­дую­щих обсто­я­тель­ствах. Был кен­тавр Фол, по име­ни кото­ро­го сосед­нюю гору ста­ли назы­вать Фоло­ей. Ока­зы­вая госте­при­им­ство Герак­лу, он вскрыл зары­тый в зем­лю пифос с вином. Миф гла­сит, что в древ­ние вре­ме­на Дио­нис вру­чил этот пифос одно­му из кен­тав­ров, велев открыть его толь­ко тогда, когда явит­ся Геракл. Когда четы­ре поко­ле­ния спу­стя Геракл при­шел в нему в гости, Фол вспом­нил о веле­нии Дио­ни­са. Пифос был вскрыт, и вокруг раз­ли­лось бла­го­уха­ние ста­ро­го креп­ко­го вина, кото­рое при­ве­ло в воз­буж­де­ние живу­щих в окру­ге кен­тав­ров. Сбе­жав­шись тол­пой к жили­щу Фола, кен­тав­ры рину­лись на гра­беж, наво­дя ужас сво­им видом. Фол в стра­хе спря­тал­ся, Геракл же всту­пил с раз­бой­ни­ка­ми в необы­чай­ную бит­ву, посколь­ку сра­жать­ся ему при­шлось с суще­ства­ми, кото­рые по мате­ри были бога­ми, обла­да­ли быст­ро­той коней, силой дву­те­лых чудо­вищ и при этом опы­том и рас­суд­ком мужей. Одни кен­тав­ры сра­жа­лись выво­ро­чен­ны­ми с кор­нем сос­на­ми, дру­гие — огром­ны­ми кам­ня­ми, третьи — горя­щи­ми факе­ла­ми, чет­вер­тые — секи­ра­ми для убоя быков. Одна­ко Геракл бес­страш­но выдер­жал эту бит­ву, достой­ную его преж­них свер­ше­ний. Кен­тав­рам помо­га­ла и мать их Нефе­ла, обру­шив­шая силь­ный ливень, кото­рый не мешал чет­ве­ро­но­гим, Герак­лу же было труд­но сто­ять, опи­ра­ясь толь­ко дву­мя нога­ми о скольз­кую поверх­ность зем­ли. Одна­ко Геракл с уди­ви­тель­ным муже­ст­вом сра­жал­ся с обла­дав­ши­ми таки­ми пре­иму­ще­ства­ми кен­тав­ра­ми и боль­шин­ство из них убил, а осталь­ных обра­тил в бег­ство. Самы­ми зна­ме­ни­ты­ми из погиб­ших кен­тав­ров были Даф­нис, Аргий и Амфи­он, а так­же Гип­по­ти­он, Орей, Исопл, Мелан­хет, Ферей, Дупон и Фрикс. Из тех, кто избе­жал тогда опас­но­сти, каж­дый понес впо­след­ст­вии заслу­жен­ную кару. Так, Гомад был сра­жен в Арка­дии, когда совер­шал наси­лие над сест­рой Эври­сфея Алки­о­ной, что застав­ля­ет осо­бо вос­хи­щать­ся Герак­лом: сво­его лич­но­го вра­га он нена­видел, одна­ко про­яв­лен­ная жалость к под­верг­шей­ся наси­лию жен­щине осо­бо свиде­тель­ст­ву­ет о его душев­ной доб­ро­те. С дру­гом же Герак­ла по име­ни Фол слу­чи­лось нечто осо­бое. Погре­бая сво­их соро­ди­чей — пав­ших кен­тав­ров, он вынул из тела одно­го из них стре­лу, пора­нил­ся ее ост­ри­ем и скон­чал­ся от неис­це­ли­мой раны. Геракл устро­ил ему вели­че­ст­вен­ное погре­бе­ние под горой, кото­рая пре­вос­хо­дит любое из пыш­ных над­гро­бий: гора эта ста­ла назы­вать­ся Фоло­ей: не могиль­ной эпи­та­фи­ей, а самим назва­ни­ем сво­им запе­чатлев имя погре­бен­но­го. Рав­ным обра­зом и Хиро­на62, вызы­вав­ше­го вос­хи­ще­ние сво­им искус­ст­вом вра­че­ва­ния, Геракл невзна­чай убил выст­ре­лом из лука. Впро­чем, о кен­тав­рах ска­за­но доста­точ­но».

Кентавр Фол, Геракл и Гермес, 6 век до н.э., Британский музей
Кентавр Фол, Геракл и Гермес, 6 век до н.э., Британский музей

Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. Книга 4. 14. 3. (Источник: Вестник древней истории. 1986. № 2. С. 82 сл. Перевод В. М. Строгецкого с учётом переводов отдельных глав, выполненных С. Я. Лурье, А. Ф. Лосевым и М. К. Трофимовой) (греческий историк 1 в. до н. э.):

 

«Демет­ра учреди­ла в честь Герак­ла Малые мисте­рии [в Афинах], целью кото­рых было очи­ще­ние его от убий­ства кен­тав­ров».

 

Страбон. География. Книга 8. 3. 19. (Источник: Страбон. География / Пер. Г. А. Стратановского. — М.: Наука, 1964. – С. 611-612) (греческий географ 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

«Анигр [из Элиды], такая глу­бо­кая и мед­лен­но теку­щая река, что под конец она пре­вра­ща­ет­ся в боло­то, а так как мест­ность покры­та или­стой гря­зью, то от нее рас­про­стра­ня­ет­ся на рас­сто­я­нии 20 ста­дий невы­но­си­мый запах, а рыба из реки ста­но­вит­ся негод­ной в пищу. В мифи­че­ских рас­ска­зах при­пи­сы­ва­ют это обсто­я­тель­ство тому, что какие-то кен­тав­ры обмы­ва­ли здесь яд Гид­ры».

 

Страбон. География. Книга 9. 4. 8. (Источник: Страбон. География / Пер. Г. А. Стратановского. — М.: Наука, 1964. – С. 611-612) (греческий географ 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«Здесь [в Озоль­ских лок­рах] нахо­дит­ся так­же Хал­кида… Здесь есть холм Тафи­асс с моги­лой Нес­са и про­чих кен­тав­ров. От гни­е­ния их тру­пов, гово­рят, изли­ва­ясь у под­но­жия хол­ма, течет зло­вон­ная со сгуст­ка­ми кро­ви вода. Поэто­му-то и пле­мя назы­ва­ет­ся озо­ла­ми [Пахнуть]».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга 3. 18. 10 — 16. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«[Среди сцен, изображенных на троне Аполлона в Амиклах около Спарты] Что там изо­бра­же­но… бит­ва Герак­ла с кен­тав­ра­ми у Фола… Изо­бра­же­на тут бит­ва Герак­ла с кен­тав­ром Орей­ем».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга 5. 5. 9 — 10. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«У Ани­г­ра [Реки], по-мое­му убеж­де­нию, стран­ный запах воды про­ис­хо­дит от той зем­ли, через кото­рую течет его вода, подоб­но тому, как та же при­чи­на вли­я­ет на дей­ст­вие воды внут­рен­них обла­стей за Иони­ей: их испа­ре­ния гибель­ны для людей. Одни из элли­нов рас­ска­зы­ва­ют, что Хирон, дру­гие же — что кен­тавр Пиле­нор, пора­жен­ный стре­лою Герак­ла и бежав­ший сюда, омыл в этой воде свою рану, и от яда Гид­ры воды Ани­г­ра полу­чи­ли свой отвра­ти­тель­ный запах».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга 5. 19. 9. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«[Среди сцен, изображенных на груди Кипсела в Олимпии]
А в муже, стре­ля­ю­щем по кен­тав­рам из лука, при­чем неко­то­рых из них он уже убил, мы ясно узна­ем Герак­ла»

 

Квинт Смирнский. После Гомера. Книга 6. 274. (Источник: Квинт Смирнский. После Гомера / Вступ. ст., пер. с др. греч. яз., прим. А. П. Большакова. М.: Русский фонд содействия образованию и науке, 2016. – 320 c. – С. 112) (греческий эпос 4 в. н. э.):

 

«[Среди сцен, изображенных на щите внука Геракла Эврипила]
В ярости дикой кентавры близ дома премудрого Фола
воспламенённые злобой и крепким вином, на Геракла
буйной толпою звериной, не помня себя, нападали.
Часть их меж сосен огромных уже без движенья лежала,
в дланях, как прежде, орудия битвы кровавой сжимая.
Прочие, — целые ели схватив, продолжали сражаться,
не отступая из боя. Засохшая кровь, как и в жизни,
головы всех, кто в жестокую сечу вступил, покрывала.
С кровью смешалось вино, опрокинулись блюда на землю
и превосходные кубки, повсюду столы громоздились».

 

Квинт Смирнский. После Гомера. Книга 7. 108. (Источник: Квинт Смирнский. После Гомера / Вступ. ст., пер. с др. греч. яз., прим. А. П. Большакова. М.: Русский фонд содействия образованию и науке, 2016. – 320 c. – С. 112) (греческий эпос 4 в. н. э.):

 

«Между Фолои высоких утесов могучий боролся
против кентавров Геракл, исполинскую силу являя:
всех перебил он врагов без остатка, хотя те и были
на ноги резвы, могучи и в битвах кровавых искусны».

 

Филострат Младший. Картины. 16. Играющие / Переводчик Кондратьев С. П. (Источник: Филострат (старший и младший). Картины. Каллистрат. Описание статуй. – Томск: «Водолей», 1996) (греческий ритор 3 в. н. э.):

 

«Думаю, это Несс, который из кентавров один спасся под Фолой, избегнув руки Геракла. Когда они там противозаконно попытались напасть на него, никто из них не избег своей гибели, кроме вот этого».

 

Овидий. Метаморфозы. Книга 9. 191. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

«Про­ти­во­стать не мог­ли мне [Гераклу] кен­тав­ры».

 

Овидий. Метаморфозы. Книга 11. 548. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«Так гово­рил о боях лапи­фов с кен­тав­ра­ми Нестор.
А Тле­по­лем огор­чил­ся, что тот поза­был про Алкида [Геракла];
Пере­не­сти мол­ча­ли­во не мог он доса­ды и мол­вил
Так: «Уди­ви­тель­но мне, что дела Гер­ку­ле­со­вой сла­вы,
Ста­рец, ты замол­чал! Меж тем мне рас­ска­зы­вал часто
Сам мой роди­тель, как он одо­лел туче­род­ных [Кентавров]».

 

Овидий. Героиды. 9. 87. (Источник: Овидий. Элегии и малые поэмы / Перевод с латинского. Сост. и предисл. М. Гаспарова. Коммент. и ред. переводов М. Гаспарова и С. Ошерова. – М.: Художественная литература, 1973. – 528 с.) (римская поэзия 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«Гор­до рас­ска­зы­вал [Геракл]…
Или о кон­ной тол­пе, быст­ро­той и телом дву­вид­ным
Гор­дой, кото­рую ты с гор фес­са­лий­ских про­гнал».

Геракл и кентавры, 5 век до н.э., Музей школы дизайна Род-Айленда
Геракл и кентавры, 5 век до н.э., Музей школы дизайна Род-Айленда

АТАЛАНТА И КЕНТАВРЫ

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 3. 106 (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 51) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

 

«Став взрос­лой девуш­кой, Ата­лан­та сохра­ня­ла свою дев­ст­вен­ность и про­во­ди­ла вре­мя, зани­ма­ясь охотой в диких и пустын­ных местах в охот­ни­чьем сна­ря­же­нии. Над ней пыта­лись совер­шить наси­лие кен­тав­ры Ройк и Гилей, но она уби­ла их, застре­лив из лука».

 

Гимны Каллимаха. III. К Артемиде. 220 (из греческих гимнов 3 в. до н. э. – 2 в. н. э.)/ (Источник: Античные гимны. Переводы с древнегреч. Под ред. А. А. Тахо-Годи. — М.: Изд-во МГУ, 1988. – С. 221/ Перевод С. С. Аверинцева. – С. 149-155) (греческий поэт 3 в. до н. э.):

 

«Также лелеяла встарь быстроногую ты Аталанту
Деву, Иасия дщерь аркадского, вепреубийцу,
Псов подстрекать научив и цель стрелою уметить.
Не изрекут на нее хулы зверобои, что были
На Калидонского созваны вепря; добычу победы
Край Аркадский приял и досель те клыки сберегает.
О, ни Гилей, полагаю, ни Рэк неразумный не станут [кентавры, которых убила Аталанта],
Сколько ни мучит их злость, хулить облыжно в Аиде
Лучницу; не подтвердят той лжи бока их и чресла,
Те, что кровью своей обагрили утес Меналийский».

 

Клавдий Элиан. Пёстрые рассказы. Книга 13. 1. (Источник: Элиан. Пестрые рассказы. — М.-Л.: Издательство Академии наук СССР, 1963) (греческий ритор 2-3 вв. н. э.):

 

«Как-то раз в пол­ночь жив­шие непо­да­ле­ку от Ата­лан­ты кен­тав­ры Гилей и Рек, отча­ян­ные пове­сы и гуля­ки, отпра­ви­лись к ее пеще­ре. Они шест­во­ва­ли вдво­ем, без флей­ти­сток (не было и мно­гих дру­гих осо­бен­но­стей город­ско­го комо­са1), толь­ко с пылаю­щи­ми факе­ла­ми в руках. Полы­ха­ние этих факе­лов мог­ло испу­гать даже тол­пу наро­да, не то что живу­щую в оди­но­че­стве деву. Гилей и Рек сде­ла­ли себе вен­ки из моло­дых сос­но­вых веток и по горам шага­ли к Ата­лан­те, непре­стан­но бря­цая ору­жи­ем и под­жи­гая на пути дере­вья, чтобы с неслы­хан­ной дер­зо­стью вру­чить свои брач­ные дары. Замы­сел кен­тав­ров не укрыл­ся от Ата­лан­ты. Увидев из сво­ей пеще­ры огонь и узнав Гилея и Река, она не рас­те­ря­лась и не устра­ши­лась их вида, а натя­ну­ла лук, выст­ре­ли­ла и мет­ко попа­ла в одно­го. Он упал замерт­во. Тогда стал при­бли­жать­ся дру­гой, уже не как недав­ний буй­ный жених, а как насто­я­щий враг, желая ото­мстить за това­ри­ща и насы­тить свой гнев, но вто­рая стре­ла Ата­лан­ты пора­зи­ла это­го кен­тав­ра и нака­за­ла по заслу­гам».

КЕНТАВРЫ И СИРЕНЫ

Ликофрон. Александра. 648. (Источник: Ликофрон. Александра. / Вступ. ст. А. В. Мосолкина, пер. и комм. И. Е. Сурикова. // ВДИ. 2011. № 1) (греческий поэт 3 в. до н. э.):

 

«Дру­гих же [Одис­сея и его спут­ни­ков] к Сир­ту и к ливий­ским пажи­тям
Забро­сит, и к тес­ни­нам у Тир­сен­ских вод2
(Чудо­ви­ще там, моря­ков губив­шее,
Устро­и­лось, но Меки­стей сра­зил его,
Копаль­щик, Быко­гон [Геракл], оде­тый шку­рою),
К уте­сам соло­вьев, что схо­жи с гар­пи­ей [Сирены]…
Сире­на ли, кен­тав­ров погу­бив­шая».

 

Птолемей Хенн (Гефестион). Новая история (в 7 книгах). 6 . (Перевод: Мещанский Д. В). (Источник: Латышев В. В. Известия древних писателей греческих и латинских о Скифии и Кавказе // Вестник древней истории. — 1947. — №№ 1—4; 1948. — №№ 1—4; 1949. — №№ 1—4) (греческий мифограф 1-2 вв. н. э.):

 

«Ликофрон в «Александре» пишет: «какой бесплодный соловей — убийца кентавров», но он (наш автор) убийцами кентавров считает сирен».

 

Птолемей Хенн (Гефестион). Новая история (в 7 книгах). 5 . (Перевод: Мещанский Д. В). (Источник: Латышев В. В. Известия древних писателей греческих и латинских о Скифии и Кавказе // Вестник древней истории. — 1947. — №№ 1—4; 1948. — №№ 1—4; 1949. — №№ 1—4) (греческий мифограф 1-2 вв. н. э.):

 

«Кентавры, которые бежали от Геракла в Тирсению [в Италии], умерли от голода, очарованные песнями сирен».

 

ТЕНИ КЕНТАВРОВ — СТРАЖИ ПОДЗЕМНОГО МИРА

Вергилий. Энеида. Книга 6. 287. (Источник: Вергилий. Буколики. Георгики. Энеида / Перевод с латинского С. А. Ошерова. (Серия «Библиотека всемирной литературы», т. 6). – М.: Художественная литература, 1971. – С. 283-284) (римский поэт 1 в. до н. э.):

 

«В том же пред­две­рье тол­пой тес­нят­ся тени чудо­вищ:
Сцил­лы дву­вид­ные тут и кен­тав­ров ста­да оби­та­ют,
Тут Бри­а­рей сто­ру­кий живет, и дра­кон из Лер­ней­ской
Топи шипит, и Химе­ра огнем вра­гов устра­ша­ет,
Гар­пии ста­ей вокруг вели­ка­нов [Герион] трех­те­лых лета­ют…»

 

Сенека. Геркулес в безумье. 773. (Источник: Луций Анней Сенека. Геркулес в безумье / Перевод С. А. Ошерова / Луций Анней Сенека. Трагедии. – М.: Наука, 1983. – С. 127) (римская трагедия 1 в. н. э.):

 

«Алкид [Геракл] преград не терпит; перевозчика [подземного мира, Харона]
Его же усмирив шестом, спускается
Он в лодку…
Трепещут побежденные чудовища:
Кентавры и лапифы, — во хмелю враги;
На самом дне стигийской топи головы
Лернейский подвиг прячет плодовитые.
[Призраки различных монстров охраняли берега реки Ахерон перед входом в Аид]»

 

Стаций. Фиваида. Книга 4. 536. (Источник: Публий Папиний Стаций. Фиваида / В переводе Ю. А. Шичалина. – М.: «Наука», 1991. – С. 85) (римский эпос 1 в. н. э.):

 

«Но об Эребе зачем, о скиллах, о тщетной кентавров
ярости, иль о цепях нерушимых, сковавших Гигантов,
иль о стесненной вещать Эгеона сторукого тени?»

 

Стаций. Сильвы. Книга 5. 3. 260. Утешение о своем отце. 87-88. (Источник: Стаций, Публий Папиний. Сильвы / Пер. Т. Л. Александровой. – СПб.: Алетейя, 2019. – С. 196):

 

«[Человек молится, чтобы душа его отца совершила мирное путешествие в подземный мир]
Ты, о властитель теней [Аид], с Юноной Этнейскою вкупе [Персефоной],
Если законно молю, отгоните змееволосых
Прочь Эвменид с их огнями; молчит пусть грозный
привратник [Цербер],
Пусть и кентавры, и Гидры стада, и страшная Скилла
[и другие монстры, назначенные хранителями Аида после смерти»

Геракл и кентавры, 6 век до н.э., Античное собрание Музей в Берлине
Геракл и кентавры, 6 век до н.э., Античное собрание Музей в Берлине

ИМЕНА ПЕЛОПОННЕССКИХ КЕНТАВРОВ

Греческое имяТранслитерацияЛатиницаАнглийскийПеревод
ΦωλοςPhôlosPholusOf the Cave (phôleos)Из пещеры
ΔαφνιςDaphnisDaphnisLaurel Tree (daphnis)Лавровое дерево
ΑργειοςArgeiosArgeusSilver-(haired) (argos)Седовласый (волосатый)
ΑμφιωνAmphiônAmphionBad-Wine? (amphias)Плохое вино?

 

Греческое имяТранслитерацияЛатиницаАнглийскийПеревод
ἹπποτιωνHippotiônHippotionHorseman (hippotês)Всадник (бегемот)
ΟρειοςOreiosOreusOf the Mountain (oreios)Горы
ΙσοπληςIsoplêsIsoplesEqual in Number (isoplês)Равные по числу
ΜελανχαιτηςMelankhaitêsMelanchaetesBlack-Manced (melas, khaitê)Черный Человек в черном

 

Греческое имяТранслитерацияЛатиницаАнглийскийПеревод
ΘηρευςThêreusThereusBestial (thêreios)Звериный
ΦριξοςPhrixosPhrixusBristling (phrixos)Ощетинившийся
ΔουπωνDoupônDuponHeavy-Thudding (doupos)Тяжелый глухой удар
ὉμαδοςHomadosHomadusTumult, Din (homados)Шум

 

Греческое имяТранслитерацияЛатиницаАнглийскийПеревод
ΝεσσοςNessosNessusDuck? (nêssa)Утка
ΑγριοςAgriosAgriusWild, Savage (agrios)Дикий
ΕλατοςElatosElatusBeaten, Ductile (elatos)Отбитый, пластичный
ΑγχιοςAnkhiosAnchiusWithdraw, Retire (ankhôreô)Уйти, Уйти в отставку
ΕυρυτιωνEurytiônEurytionFine Drinking-Horn (eu-, rhytos)Прекрасный рог для питья

 

Греческое имяТранслитерацияЛатиницаАнглийскийПеревод
ΠυληνορPylênorPylenorMountain-Pass? (pylê)Горный перевал?
ΠετραιοςPetraiosPetraeusOf the Rocks (petraios)Из скал
ΑσβολοςAsbolosAsbolusSooty, Dusky (asbolos)Угольный, Темный
ὙλαιοςHylaiosHylaeusOf the Forest (hylaios)Из леса (веселый)
ΡοικοςRhoikosRhoecusCrooked, Bow-Legged (rhoikos)Кривой, кривоногий

ДРЕВНЕГРЕЧЕСКОЕ И РИМСКОЕ ИСКУССТВО

Краснофигурная вазопись Кентавры и Геракл 6 век до н.э.

Вазопись Кентавр с камнем 6 век до н.э.

Апулийская вазопись Кентавры и Геракл 4 век до н.э.

Краснофигурная вазопись Кентавры, Геракл, Ника 5 век до н.э.

Чернофигурная Кентавры и Геракл 6 век до н.э.

Чернофигурная вазопись Фолос, Геракл, Гермес 6 век до н.э.

Краснофигурная вазопись Фолос, Кентавры, Геракл 5 век до н.э.

ИСТОЧНИКИ

Греческие

Римские

Список используемой литературы

Полная библиография переводов, цитируемых на этой странице.

Оцените статью
Античная мифология