Гнев Афины

Афина была олимпийской богиней мудрости, войны, героизма и ремесел.

Эта часть содержит рассказы о гневе богини, который по большей части был направлен на тех, кто нарушил святость ее святилищ. Самые известные из этих историй включают любопытство Кекропидов, трансформацию и обезглавливание Медузы Горгоны и кораблекрушение Айякса.

Изображение справа — Афина, 4 век до н.э., Британский музей.

ГНЕВ АФИНЫ: КЕКРОПИДЫ & ВОРОНА

МЕСТО: Афины, Аттика (Южная Греция)

НАЧАЛО этой истории см. АФИНА И РОЖДЕНИЕ ЭРИХТОНИЯ.

ВЕРСИЯ 1

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 3. 14. 6. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 51) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

 

«Афи­на тай­но от всех богов вос­пи­та­ла его [Эрих­то­ния], желая сде­лать бес­смерт­ным. Поло­жив Эрих­то­ния в ларец, она отда­ла его Пан­д­ро­се, доче­ри Кек­ро­п­са, на сохра­не­ние, запре­тив ей откры­вать этот ларец. Но сест­ры Пан­д­ро­сы, дви­жи­мые любо­пыт­ст­вом, откры­ли его и увиде­ли дитя, вокруг тела кото­ро­го обвил­ся дра­кон2. Как рас­ска­зы­ва­ют неко­то­рые, они были уби­ты этим дра­ко­ном. Дру­гие же сооб­ща­ют, что раз­гне­ван­ная Афи­на вверг­ла их в безу­мие и они кину­лись с вер­ши­ны акро­по­ля в про­пасть»

Персей и Афина держат голову Медузы, 4-го век до нашей эры, Музей изящных искусств Бостона.
Персей и Афина держат голову Медузы, 4-го век до нашей эры, Музей изящных искусств Бостона.

Каллимах. Гекала. 1.2. / Пер. О. Смыки. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. – М.: Ладомир, 1999. – С. 211) (греческий поэт 3 в. до н. э.):

«…я своим бы крылом защитила — однако Паллада
Семя Гефеста [Эрих­то­ния] надолго сокрыла…
И до поры, пока Кекропиды…
Камень тот потайной, запретный…

Только откуда он родом — не ведаю я и не знаю,
Птицы же древние встарь говорили, что якобы был он
Сыном Земли, и она родила его будто Гефесту.
После Афина в Пеллену ахейскую путь направляет.
Ей укрепленье хотелось поставить, прикрыть свою землю,
Что получила недавно она по воле Зевеса,
Равно двенадцати прочих богов, змея же свидетель.
Девы, ларца сторожа, на отвратное дело решились,
Скрепы замков отомкнули…
[остальная часть текста папируса отсутствует].»

 

Каллимах. Гекала. 1.3. / Пер. О. Смыки. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. – М.: Ладомир, 1999. – С. 211) (греческий поэт 3 в. до н. э.):

«Вот и отвергла Афина наш род. — О, если бы только
Не попадать нам в немилость — ведь гнев у Паллады тяжелый.»

Гея, рождение Эрихтония, и Афина, 5 века до н.э., Музей изящных искусств Вирджинии.
Гея, рождение Эрихтония, и Афина, 5 века до н.э., Музей изящных искусств Вирджинии.

Павсаний. Описание Эллады (Греции). Книга 1. 18. 2. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«Гово­рят, что Аглав­ре и ее сест­рам, Гер­се и Пан­д­ро­се, Афи­на дала Эрих­то­ния, поло­жив его в ящик и запре­тив им любо­пыт­ст­во­вать, что там поло­же­но. Пан­д­ро­са, гово­рят, послу­ша­лась; ее же две сест­ры, открыв ящик, сошли с ума, увидав Эрих­то­ния, и бро­си­лись вниз с акро­по­ля, там, где он был осо­бен­но кру­тым.»

 

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. 166. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. – 2-е изд., испр. – СПб.: Алетейя, 2000. – С. 172):

 

«Минерва [Афина] тайно воспитывала его [Эрих­то­ния] и в ларце отдала на хранение Аглавре, Пандросе и Герсе, дочерям Кекропа. Когда они открыли ларец, ворона рассказала об этом Минерве [Афине], та наслала на них безумие, и они бросились в море.»

ВЕРСИЯ 2

Овидий. Метаморфозы. Книга 2. 550. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«Тот­час отпра­вил­ся в путь к гос­по­ди­ну. Кры­лья­ми машет,
Рядом летит — чтобы все раз­уз­нать — гово­ру­ха-воро­на [Аполлон]

Про путе­ше­ст­вия цель услы­хав, — «Ты, без­год­ный, пред­при­нял
Путь, — гово­рит, — мое­го язы­ка не отверг­ни веща­ний.
Чем я была, что теперь, погляди и суди, по заслу­ге ль.
Сам убедишь­ся ты, как повреди­ла мне вер­ность. Когда-то
Был Эрих­то­ний, — дитя, не имев­шее мате­ри вовсе, —

Девой Пал­ла­дою [Афиной] в кош из актей­ской заперт лози­ны.
Спря­тав, девуш­кам трем, от двой­но­го Кек­ро­па рож­ден­ным,
Стро­гий при­каз отда­ла ее не под­смат­ри­вать тай­ны.
Лег­кою скры­та лист­вой, смот­ре­ла с густо­го я вяза,
Что они дела­ли. Две без обма­на хра­ни­ли кор­зи­ну, —

Гер­са с Пан­д­ро­сой. Сестер нере­ши­тель­ных кли­чет Аглав­ра,
Третья, — рукою узлы раз­ре­ша­ет, и видят: в кор­зине
То ли ребе­нок лежит, то ль некий дра­кон рас­про­стер­ся.
Я обо всем доно­шу богине. За эту услу­гу
Мне бла­го­дар­ность была: я лиши­лась защи­ты Минер­вы.

Ниже теперь я и пти­цы ноч­ной. В моем нака­за­нье
Всем пер­на­тым при­мер, чтобы голо­сом бед не иска­ли.
А меж­ду тем не по воле моей — я ее не про­си­ла —
Та домо­га­лась меня! Спро­си у самой хоть Пал­ла­ды.
Пусть даже в гне­ве она, отри­цать и в гне­ве не станет…

Невин­ной дана я [Ворона] спут­ни­цей деве Минер­ве.
Толь­ко какой в том прок, когда, из-за чер­но­го дела
Пти­цею став, моей Ник­ти­ме­на [Сова] насле­ду­ет чести?»

 

Овидий. Метаморфозы. Книга шестая. 2. 748. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

«Взглядом таким же глядит на него [Гермеса] Аглав­ра, кото­рым

Толь­ко что тай­ны она блю­ла бело­ку­рой Минер­вы [Афины].
И за услу­гу себе толи­ку нема­лую зла­та
Тре­бу­ет. А меж­ду тем поки­нуть дом понуж­да­ет.
Гроз­но боги­ня вой­ны поко­си­лась тогда на Аглав­ру
И из могу­чей груди, бес­смерт­ная, вздох испу­сти­ла:

Мало того что грудь, но эгида и та у боги­ни
Зако­лы­ха­лась; в ней мысль про­мельк­ну­ла: как тай­ну Аглав­ра
Дерз­кой рас­кры­ла рукой, как рож­ден­ный без мате­ри отпрыск [Эрих­то­ний] —
Бога Лем­нос­ца [Гефеста] — она увида­ла, нару­шив усло­вье [Открыла ящик];
Что уго­дит боже­ству, уго­дит и сест­ре, что бога­той

Станет, то золо­то взяв, кото­ро­го тре­бу­ет жад­но.
Тот­час же к Зави­сти в дом отправ­ля­ет­ся, гряз­ной от яда
Чер­но­го. Было ее в глу­бо­кой тес­нине жили­ще
Скры­то, без солн­ца совсем, ника­ким не доступ­ное вет­рам.
Чуж­дое вовсе огня, посто­ян­но обиль­ное мра­ком.

Гроз­ная дева вой­ны в то место при­шла и близ дома
Оста­но­ви­лась, вовнутрь вхо­дить не счи­та­ет при­стой­ным.
Ост­ро­ко­не­чьем копья уда­ря­ет в дверь запер­тую;
Вот сотря­сен­ная дверь отво­ри­лась. Увиде­ла дева
Евшую мясо гадюк — из поро­ков соб­ст­вен­ных пищу —

Зависть и взо­ры свои отвра­ти­ла от мер­зост­ной. Та же
Вста­ла лени­во с зем­ли и, змей полу­съе­ден­ных бро­сив,
Вон из пеще­ры сво­ей высту­па­ет мед­ли­тель­ным шагом.
Лишь увида­ла кра­су боги­ни самой и ору­жья,
Стон изда­ла, и лицо отра­зи­ло глу­бо­кие вздо­хи.

Блед­ность в лице раз­ли­та, худо­ба исто­щи­ла все тело,
Пря­мо не смот­рят гла­за, чер­не­ют­ся зубы гни­лые;
Желчь в груди у нее, и ядом язык ее облит.
Сме­ха не зна­ет, — под­час лишь сме­ет­ся, увидев стра­да­нья.
Нет ей и сна, отто­го что ее воз­буж­да­ют заботы.

Видит неми­лые ей дости­же­нья люд­ские и, видя,
Чахнет; мучит дру­гих, сама одно­вре­мен­но мучась, —
Пыт­ка сама для себя. Хоть богине она нена­вист­на,
Крат­ко Три­то­ния [Афина] все ж с такой обра­ти­лась к ней речью:
«Ядом сво­им отра­ви одну из рож­ден­ных Кек­ро­пом, —

Ту, что Аглав­рой зовут. Так долж­но».

Но лишь всту­пи­ла она [Зависть] к Кек­ро­по­вой доче­ри в спаль­ню,
Ста­ла при­каз выпол­нять: ей грудь заско­руз­лой рукою
Тро­га­ет, серд­це ее напол­ня­ет крюч­ка­ми колю­чек.
Сок вредо­нос­ный в нее вды­ха­ет ста­ру­ха и чер­ный
Яд раз­ли­ва­ет в костях и в самые лег­кие брыз­жет.

Села она нако­нец на поро­ге, гото­вая бога [Гермеса]»
[Но разгневанный бог превратил ее в камень]

ГНЕВ АФИНЫ: МЕДУЗА

Персей, обезглавленная Медуза и Афина, 5 век до н.э., Британский музей
Персей, обезглавленная Медуза и Афина, 5 век до н.э., Британский музей

МЕСТО: Kisthene Island (Предположительно в Красном море)

I. ПРЕВРАЩЕНИЕ

Овидий. Метаморфозы. Книга 4. 790. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«Кра­сотою бли­стая [Медуза],
Мно­гих она жени­хов завид­ным была упо­ва­ньем.
В ней же все­го осталь­но­го сто­крат пре­крас­нее были
Воло­сы. Знал я людей, утвер­ждав­ших, что виде­ли сами.
Но гово­рят, что ее изна­си­ло­вал в хра­ме Минер­вы [Афины]
Царь зыбей [Поседон]. И Юпи­те­ра [Заевса] дщерь [Афина] отвер­ну­лась, эгидой
Скрыв цело­муд­рен­ный лик. Чтоб грех не остал­ся без кары,
В гидр ужас­ных она воло­са обра­ти­ла Гор­го­ны.
Ныне, чтоб ужа­сом тем устра­шать вра­гов оро­бев­ших,
Ею же создан­ных змей на груди сво­ей носит боги­ня.»

II. ОБЕЗГЛАВЛИВАНИЕ

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 2. 46. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 51) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

«Дру­гие сооб­ща­ют, что Гор­го­на была обез­глав­ле­на ради Афи­ны: она, гово­рят, хоте­ла состя­зать­ся с Афи­ной в кра­со­те.»

 

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 2. 37-41. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 51) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

 

«[Персей] Взяв от Гер­ме­са кри­вой сталь­ной меч, он поле­тел над оке­а­ном и застал сестер Гор­гон спя­щи­ми…
Каж­дый, взгля­нув­ший на них, пре­вра­щал­ся в камень. Подой­дя близ­ко к спя­щим сест­рам, Пер­сей, руку кото­ро­го направ­ля­ла боги­ня Афи­на, отвер­нул­ся и, глядя в мед­ный щит, где видел отра­же­ние Гор­го­ны, обез­гла­вил Меду­су.»

Для ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ информации о Горгоне см. МЕДУЗА.

ГНЕВ АФИНЫ: АВГА

Начало этой истории смотрите — Близкие Афины: Геракл и Спартанская война

МЕСТО: Тегея, Аркадия (Южная Греция)

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 2. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 51) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

«Про­хо­дя через Тегею, Геракл соблаз­нил Авгу, дочь Алея, не зная, кто она. Авга тай­но роди­ла и под­ки­ну­ла дитя в свя­щен­ном участ­ке хра­ма боги­ни Афи­ны. Так как стра­ну ста­ла опу­сто­шать чума, Алей решил отыс­кать при­чи­ну и, зай­дя в храм Афи­ны, нашел рож­ден­ное доче­рью дитя. Его выбро­си­ли на Пар­те­ний­скую гору… Авгу Алей отдал Нав­плию, чтобы он про­дал ее за пре­де­лы стра­ны [В рабство]»

 

ГНЕВ АФИНЫ: АРАХНА

МЕСТО: Колофон, Лидия (Анатолия)

Овидий. Метаморфозы. Книга 6. 1 (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«К повест­во­ва­ньям таким Три­то­ния слух пре­кло­ни­ла,
Пес­ни сестер Аонид одоб­ря­ла и гнев спра­вед­ли­вый.
«Мало хва­лить, — поду­ма­лось ей, — и нас да похва­лят!
Без нака­за­нья пре­зреть не поз­во­лим боже­ст­вен­ность нашу».

В мыс­ли при­шла ей судь­ба мео­ний­ки Ара­х­ны. Боги­ня
Слы­ша­ла, что усту­пить ей сла­вы в прядиль­ном искус­стве
Та не хоте­ла. Была ж зна­ме­ни­та не местом, не родом —
Толь­ко искус­ст­вом сво­им. Роди­тель ее коло­фо­нец
Идмон напи­ты­вал шерсть фокей­ской пур­пур­ною крас­кой.

Мать же ее умер­ла, — а была из про­сто­го наро­да.
Ров­ня отцу ее. Дочь, одна­ко, по гра­дам лидий­ским
Слав­ное имя себе при­ле­жа­ньем стя­жа­ла, хоть тоже,
В доме ничтож­ном родясь, оби­та­ла в ничтож­ных Гипе­пах.
Чтобы самим увидать ее труд уди­ви­тель­ный, часто

Ним­фы схо­ди­ли­ся к ней из род­ных вино­град­ни­ков Тмо­ла,
Ним­фы схо­ди­ли­ся к ней от волн Пак­то­ла род­но­го.
Любо рас­смат­ри­вать им не толь­ко гото­вые тка­ни, —
Самое дела­нье их: тако­ва была пре­лесть искус­ства!
Как она гру­бую шерсть пона­ча­лу в клуб­ки соби­ра­ла,

Или же паль­ца­ми шерсть раз­ми­на­ла, работа­ла дол­го,
И ста­но­ви­лась пыш­на, напо­до­бие обла­ка, во́лна.
Как она паль­цем боль­шим кру­ти­ла свое вере­тен­це,
Как рисо­ва­ла иглой! — вид­на уче­ни­ца Пал­ла­ды.
Та отпи­ра­ет­ся, ей и такой настав­ни­цы стыд­но.

«Пусть поспо­рит со мной! Про­иг­раю — отдам что угод­но».
Облик ста­ру­хи при­няв, вис­ки посреб­рив седи­ною
Лож­ной, Пал­ла­да берет, — в под­держ­ку сла­бо­го тела, —
Посох и гово­рит ей: «Не все пре­клон­но­го воз­рас­та свой­ства
Сле­ду­ет нам отвер­гать: с года­ми явля­ет­ся опыт.

Не отвер­гай мой совет. Ты в том домо­га­ешь­ся сла­вы,
Что обра­ба­ты­вать шерсть всех луч­ше уме­ешь из смерт­ных.
Перед боги­ней скло­нись и за то, что ска­за­ла, про­ще­нья,
Дерз­кая, слез­но моли. Про­стит она, если попро­сишь».
Иско­са гля­ну­ла та, остав­ля­ет нача­тые нити;

Руку едва удер­жав, раз­дра­же­нье лицом выра­жая,
Речью Арах­на такой отве­ти­ла скры­той Пал­ла­де:
«Глу­пая ты и к тому ж одрях­ле­ла от ста­ро­сти дол­гой!
Жить слиш­ком дол­го — во вред. Подоб­ные речи невест­ка
Слу­ша­ет пусть или дочь, — коль дочь у тебя иль невест­ка,

Мне же достанет ума сво­его. Не поду­май, сове­та
Я тво­е­го не при­му, — при сво­ем оста­юсь убеж­де­нье.
Что ж не при­хо­дит сама? Избе­га­ет зачем состя­за­нья?»
Ей же боги­ня, — «При­шла!» — гово­рит и, образ ста­ру­хи
Сбро­сив, яви­ла себя. Моло­ди­цы-мигдон­ки и ним­фы

Пали пред ней. Лишь одна не тре­пе­щет пред нею Арах­на.
Все же вско­чи­ла, на миг неволь­ным покры­лось румян­цем
Девы лицо и опять поблед­не­ло. Так утрен­ний воздух
Алым ста­но­вит­ся вдруг, едва лишь зай­мет­ся Авро­ра,
И чрез мгно­ве­ние вновь блед­не­ет при солн­ца вос­хо­де.

Не усту­па­ет она и жела­ньем сво­им без­рас­суд­ным
Гибель гото­вит себе. А Юпи­те­ра дочь, не про­ти­вясь
И уго­во­ры пре­рвав, отло­жить состя­за­нья не хочет.
И не замед­ли­ли: вот по раз­ные сто­ро­ны ста­ли,
Обе на лег­кий ста­нок для себя натя­ну­ли осно­ву.

Дер­жит осно­ву навой; ста­нок — разде­лен трост­ни­ко­вым
Бёр­дом; уток уж про­дет меж ост­ры­ми зубья­ми: паль­цы
Пере­би­ра­ют его. Про­во­дя меж­ду нитей осно­вы,
Зубья­ми бёр­да они при­би­ва­ют его, уда­ряя.
Обе спе­шат и, под грудь под­по­я­сав одеж­ду, рука­ми

Дви­га­ют лов­ко, забыв от ста­ра­ния труд­ность работы.
Ткет­ся пур­пур­ная ткань, кото­рая веда­ла чаны
Тир­ские; тон­ки у ней, едва раз­ли­чи­мы оттен­ки.
Так при дожде, от лучей пре­лом­лен­ных воз­ник­шая, мощ­ной
Раду­га аркой вста­ет и про­стран­ство небес укра­ша­ет.

Рядом сия­ют на ней раз­лич­ных тыся­чи кра­сок,
Самый же их пере­ход усколь­за­ет от взо­ра люд­ско­го.
Так же сли­ва­ют­ся здесь, — хоть край­ние цве­том отлич­ны.
Вот впле­та­ют­ся в ткань и тягу­че­го золота нити,
И ста­ро­дав­них вре­мен по тка­ни выво­дит­ся повесть.

Мар­сов Три­то­ния холм на Кек­ро­по­вой кре­по­сти нитью
Изо­бра­жа­ет и спор, как этой зем­ле наре­кать­ся.
Вот и две­на­дцать богов с Юпи­те­ром посе­редине
В крес­лах высо­ких сидят, в вели­ча­вом покое. Любо­го
Мож­но по виду при­знать. Юпи­те­ра цар­ст­ве­нен образ.

Бога морей яви­ла она, как длин­ным тре­зуб­цем
Он уда­ря­ет ска­лу, и уж льет­ся из камен­ной раны
Ток водя­ной: этим даром хотел он город при­сво­ить.
Тут же явля­ет себя — со щитом и копьем заост­рен­ным;
Шлем покры­ва­ет гла­ву; эгида ей грудь защи­ща­ет.

Изо­бра­жа­ет она, как из поч­вы, копьем про­бо­ден­ной,
Был извле­чен уро­жай пло­до­нос­ной среб­ри­стой оли­вы.
Боги дивят­ся тру­ду. Окон­ча­нье работы — победа.
А чтоб мог­ла увидать на при­ме­ре сопер­ни­ца сла­вы,
Что за награ­ду долж­на ожидать за безум­ную дер­зость, —

По четы­рем сто­ро­нам — состя­за­нья яви­ла четы­ре,
Див­ных по крас­кам сво­им, и фигу­ры людей поме­сти­ла.
Были в одном из углов фра­кий­цы Гем и Родо­па,
Снеж­ные горы теперь, а неко­гда смерт­ные люди, —
Про­зви­ща веч­ных богов они оба риск­ну­ли при­сво­ить.

Выткан с дру­гой сто­ро­ны был мате­ри жал­ких пиг­ме­ев
Жре­бий: Юно­на, ее победив в состя­за­нье, суди­ла
Сде­лать­ся ей журав­лем и вой­ну со сво­и­ми зате­ять.
Вытка­ла так­же она Анти­го­ну, дерз­нув­шую спо­рить
С выш­ней Юно­ной самой, — Анти­го­ну цари­ца Юно­на

Сде­ла­ла пти­цей; не впрок для нее Или­он ока­зал­ся
С Лао­медон­том отцом, и при­шлось в опе­ре­нии белом
Аисту — ей — вос­хи­щать­ся собой и посту­ки­вать клю­вом.
Угол остав­ший­ся был сиро­те­ю­щим занят Кини­ром.
Хра­ма сту­пе­ни обняв, — род­ных доче­рей сво­их чле­ны! —

Этот на камне лежит и как буд­то сле­за­ми исхо­дит.
Тка­ни края обве­ла миротвор­ной боги­ня оли­вой:
Как подо­ба­ло ей, труд сво­ею закон­чи­ла вет­вью.
А мео­ний­ки узор — Евро­па с быком, обма­нув­шим
Ним­фу: сочтешь насто­я­щим быка, насто­я­щим и море!

Вид­но, как смот­рит она на берег, поки­ну­тый ею,
Как она кли­чет подруг, как волн боит­ся кос­нуть­ся,
Вдруг под­сту­паю­щих к ней, и роб­ко ступ­ни под­жи­ма­ет.
Вытка­ла, как у орла в ког­тях Асте­рия бьет­ся;
Вытка­ла Леду она под кры­лом лебеди­ным лежа­щей.

Изо­бра­зи­ла еще, как, обли­чьем при­крыв­шись сати­ра,
Пар­ным Юпи­тер пло­дом Ник­те­иды утро­бу напол­нил;
Амфи­т­ри­о­ном явясь, как тобой овла­дел он, Алк­ме­на;
Как он Данаю дождем золотым, Асо­пиду — огня­ми,
Как Део­иду зме­ей обма­нул, пас­ту­хом — Мне­мо­зи­ну.

Изо­бра­зи­ла, как ты, о Неп­тун, в быка пре­вра­тив­шись,
Деву Эоло­ву взял, как, вид при­няв Эни­пея,
Двух Ало­идов родил, как баран — обма­нул Бизаль­ти­ду.
Крот­кая Матерь сама, с золоты­ми вла­са­ми из зла­ков,
Зна­ла тебя как коня; зме­евла­сая матерь Пега­са

Пти­цею зна­ла тебя, дель­фи­ном зна­ла Мелан­та;
Всем над­ле­жа­щий им вид при­да­ла, и мест­но­сти тоже.
Изо­бра­жен ею Феб в дере­вен­ском обли­чии; выткан
С перья­ми яст­ре­ба он и с гри­вою льва; пока­за­ла,
Как он, явясь пас­ту­хом, обма­нул Мака­ре­еву Иссу;

Как Эри­го­ну про­вел вино­гра­дом обман­чи­вым Либер,
И как Сатурн — жере­бец — поро­дил кен­тав­ра Хиро­на.
Край же тка­ни ее, кай­мой окру­жав­ший­ся узкой,
При­укра­ша­ли цве­ты, с плю­щем спле­тен­ные цеп­ким.
И ни Пал­ла­да сама не мог­ла опо­ро­чить, ни зависть

Дела ее. Но успех оскор­бил бело­ку­рую Деву:
Изо­рва­ла она ткань — обли­че­нье поро­ков небес­ных!
Быв­шим в руках у нее чел­но­ком из китор­ско­го бука
Три­жды, четы­ре­жды в лоб пора­зи­ла Арах­ну. Несча­стья
Бед­ная снесть не мог­ла и пет­лей отваж­но сда­ви­ла

Гор­ло. Но, сжа­лясь, ее извлек­ла из верев­ки Пал­ла­да,
Мол­вив: «Живи! Но и впредь — виси, него­дяй­ка! Воз­мез­дье
То же падет, — чтобы ты бес­по­ко­и­лась и о гряду­щем, —
И на потом­ство твое, на вну­ков тво­их отда­лен­ных».
И, уда­ля­ясь, ее окро­пи­ла Гека­ти­ных зелий

Соком, и в этот же миг, обрыз­га­ны сна­до­бьем страш­ным,
Воло­сы слез­ли ее, исчез­ли нозд­ри и уши,
Ста­ла мала голо­ва, и сде­ла­лось кро­хот­ным тело.
Нет уже ног, — по бокам топор­щат­ся тон­кие нож­ки;
Все осталь­ное — живот. Из него тем не менее тянет
Нит­ку Арах­на — паук про­дол­жа­ет пле­сти пау­ти­ну.

Лидия в тре­пе­те вся. О слу­чив­шем­ся слух по фри­гий­ским
Гра­дам идет, и широ­ко мол­ва раз­ли­ва­ет­ся всюду.»

 

Вергилий. Георгики. Книга 4. 246. (Источник: Вергилий. Буколики. Георгики. Энеида / Перевод с латинского С. А. Ошерова. (Серия «Библиотека всемирной литературы», т. 6). – М.: Художественная литература, 1971. – С. 65) (римский поэт 1 в. до н. э.):

 

«Ненавистный Минерве [Афине],
Редкие сети свои паук [Арахна] в сенях поразвесит.»

 

ГНЕВ АФИНЫ: ГАРМОНИЯ

МЕСТО: Фивы, Беотия (Центральная Греция)

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. 148. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. – 2-е изд., испр. – СПб.: Алетейя, 2000. – С. 27):

 

«От них [Связи Афродиты и Ареса] родилась Гармония, которой Минерва и Вулкан подарили одеяние, окрашенное преступными составами, поэтому ее потомство было преступным.»

 

ГНЕВ АФИНЫ: ТЕВФИД

Афина, 6 в. до н.э., Античное собрание
Афина, 6 в. до н.э., Античное собрание

МЕСТО: Авлида, Беотия (Центральная Греция) & Тевфида, Аркадия (Южная греция)

Павсаний. Описание Эллады. Книга 8. 28. 5-6. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«С Фей­сой­ской обла­стью гра­ни­чит посе­лок Тев­фида [В Аркадии]; в древ­но­сти эта Тев­фида была хоть и малень­ким, но горо­дом, и для вой­ны с Тро­ей ее жите­ли избра­ли соб­ст­вен­но­го вождя; имя ему было Тев­фид, дру­гие же назы­ва­ют его Орни­том. Когда для элли­нов, сто­яв­ших в Авлиде, не было попут­но­го вет­ра и силь­ная буря дол­гое вре­мя дер­жа­ла их здесь запер­ты­ми в гава­ни, то Тев­фид поссо­рил­ся с Ага­мем­но­ном и соби­рал­ся уве­сти назад сво­их арка­дян. Тогда, гово­рят, Афи­на в обра­зе Мела­на, сына Опса, ста­ла отго­ва­ри­вать Тев­фида от воз­вра­ще­ния домой; он же, пылая яро­стью, уда­рил боги­ню копьем в бед­ро и все-таки увел свое вой­ско назад домой из-под Авлиды. Когда он вер­нул­ся домой, то ему пока­за­лось, что яви­лась перед ним боги­ня с раной в бед­ре. И с это­го вре­ме­ни Тев­фида пора­зи­ла исто­щаю­щая болезнь, а жите­лям Тев­фиды, одним из всех арка­дян, зем­ля не при­но­си­ла пло­дов. Впо­след­ст­вии они полу­чи­ли веща­ние из Додо­ны, чем они могут уми­ло­сти­вить боги­ню, и, кро­ме всех дру­гих при­но­ше­ний, им было при­ка­за­но воз­двиг­нуть ста­тую Афи­ны, име­ю­щей рану в бед­ре. Эту ста­тую я видел сам; у нее бед­ро пере­вя­за­но пур­пур­ной повяз­кой.»

 

ГНЕВ АФИНЫ: ИЛ

МЕСТО: Троя, Троада (Анатолия)

Псевдо-Плутарх. Собрание параллельных греческих и римских историй. 17. / Переводчик Васильева Н. В. (Источник: Вестник древней истории, 1980, № 2; цитируется по: (анонимные авторы 2 в. н. э.):

 

«В Илионе загорелся храм Афины. Ил же, подоспев, похитил упавший с неба палладий [54] и ослеп, ибо не дозволено мужчине видеть это изображение. Впоследствии, когда божество смилостивилось над ним, он вновь обрел зрение. Так повествует Деркилл в первой книге сочинения «Об основании городов.»

Другие МИФЫ о Палладии см.:

(1) ДЕТСТВО АФИНЫ И ЕЕ ПОДРУГА ПАЛЛАДА

(2) «ПОСЛЕ ГОМЕРА»: ПОХИЩЕНИЕ ПАЛЛАДИЯ

ГНЕВ АФИНЫ: ЛОКРИЙЦЫ

МЕСТО: Опунтская Локрида (Центральная Греция) & Троя, Троада (Анатолия)

НАЧАЛО этой истории см. «ПОСЛЕ ГОМЕРА»: КОРАБЛЕКРУШЕНИЕ И ГИБЕЛЬ АЯКСА (ЭАНТА).

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. E6. 20-22 (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 51) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

 

«Кас­сандра иска­ла защи­ту, охва­тив дере­вян­ную ста­тую Афи­ны, но под­верг­лась наси­лию локрий­ца Эан­та… Афи­на раз­гне­ва­на на них вслед­ст­вие свя­тотат­ства Эан­та [и уничтожила его корабль]. Лок­ры с трудом отво­е­ва­ли свою зем­лю, но через три года стра­ну пора­зи­ла чума. Ора­кул сооб­щил им, что они долж­ны уми­ло­сти­вить боги­ню Афи­ну в Или­оне, посы­лая туда двух дев в каче­стве про­си­тель­ниц в тече­ние тыся­чи лет. Пер­вы­ми по жре­бию были избра­ны Пери­бея и Клео­пат­ра. Когда они при­бы­ли в Трою, мест­ные жите­ли ста­ли их пре­сле­до­вать и девы укры­лись в хра­ме. Они там не сме­ли при­бли­зить­ся к богине и толь­ко обрыз­ги­ва­ли и под­ме­та­ли пол. Поме­ще­ния хра­ма они не покида­ли, воло­сы у них были остри­же­ны, носи­ли они одни хито­ны и ходи­ли без обу­ви. После того как пер­вые при­слан­ные туда девы умер­ли, были посла­ны дру­гие. Эти девы вхо­ди­ли в город ночью, чтобы их не заме­ти­ли вне огра­ды хра­ма и не уби­ли. Позд­нее ста­ли посы­лать груд­ных мла­ден­цев вме­сте с их кор­ми­ли­ца­ми. По исте­че­нии тыся­чи лет, после Фокид­ской вой­ны, туда пере­ста­ли посы­лать про­си­тель­ниц.»

 

Страбон. География. Книга 13. 1. 40. (Источник: Страбон. География / Пер. Г. А. Стратановского. — М.: Наука, 1964. – С. 611-612) (греческий географ 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«Совре­мен­ные или­он­цы утвер­жда­ют даже, что город при взя­тии его ахей­ца­ми не был цели­ком уни­что­жен и нико­гда даже не был поки­нут жите­ля­ми. Во вся­ком слу­чае немно­го вре­ме­ни спу­стя после паде­ния Или­о­на нача­ли посы­лать туда каж­дый год локрий­ских деву­шек55. Но это изве­стие не гоме­ров­ское, пото­му что Гомер не зна­ет о наси­лии над Кас­сан­дрой… Он не упо­ми­на­ет ни о наси­лии над Кас­сан­дрой, ни о гибе­ли Эан­та при кораб­ле­кру­ше­нии из-за гне­ва Афи­ны или по какой-либо при­чине в этом роде… Одна­ко посыл­ка локрий­ских деву­шек после­до­ва­ла впер­вые уже при пер­сид­ском гос­под­стве.»

 

ГНЕВ АФИНЫ: ИОДАМА

МЕСТО: Корония, Фокида (Центральная Греция)

Павсаний. Описание Эллады. Книга 9. 34. 1 (Источник: Павсаний. Описание Эллады. В 2 т. /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. – СПб.: Алетейя, 1996) (греческие записки путешественника 2 в. н. э.):

 

«Жри­ца боги­ни Иода­ма как-то ночью вошла в свя­щен­ную огра­ду; и вот перед ней яви­лась Афи­на, на оде­я­нии кото­рой была голо­ва Меду­зы Гор­го­ны. Как толь­ко Иода­ма взгля­ну­ла на нее, она обра­ти­лась в камень. И поэто­му жен­щи­на, каж­дый день воз­ла­гаю­щая огонь на жерт­вен­ник Афи­ны Ито­нии, три­жды воз­гла­ша­ет на бео­тий­ском наре­чии, что Иода­ма жива и про­сит огня.»

 

ГНЕВ АФИНЫ: АЛКИНОЯ

МЕСТО: Коринф (Южная Греция)

Парфений. О любовных страстях. 27. (Источник: «Вестник древней истории». 1992 г. № 1 и № 2. Перевод с древнегреческого, вступительная статья и комментарии В. Н. Ярхо. Стихотворные переводы (кроме фр. 30) М. Л. Гаспарова) (греческий поэт 1 в до н. э.)

 

«Рас­ска­зы­ва­ет Мой­ро в «Про­кля­тьях». [Византия, греческая поэтесса III в. до н.э.]

Суще­ст­ву­ет рас­сказ, что Алки­ноя, дочь корин­фя­ни­на Поли­бия и жена Амфи­ло­ха, сына Дри­ан­та, из-за гне­ва Афи­ны безум­но влю­би­лась в чуже­стран­ца с ост­ро­ва Самос по име­ни Ксанф. При­чи­на же гне­ва боги­ни была вот в чем: Алки­ноя наня­ла за пла­ту жен­щи­ну-тка­чи­ху Никан­д­ру, про­слу­жив­шую у нее целый год, а затем выгна­ла ее из дома, не запла­тив пол­но­стью жало­ва­нье. Девуш­ка горя­чо взмо­ли­лась Афине, про­ся ото­мстить Алки­ное за неспра­вед­ли­вое лише­ние поло­жен­но­го жало­ва­нья. В резуль­та­те Алки­ноя дошла до того, что оста­ви­ла дом и малых детей и уплы­ла вме­сте с Ксан­фом. Посе­редине пути она поня­ла, что́ совер­ши­ла, ста­ла лить горь­кие сле­зы и при­зы­вать то моло­до­го мужа, то сыно­вей. Нако­нец, хотя Ксанф ее вся­че­ски уго­ва­ри­вал, обе­щая взять в жены, но не убедил ее, она бро­си­лась в море.»

ИСТОЧНИКИ

Греческие

Римские

Список используемой литературы

Полная библиография переводов, цитируемых на этой странице.

Оцените статью
Античная мифология