Деметра была олимпийской богиней земледелия, зерна и хлеба. Она также руководила мистериями, которые обещали открыть путь к благословенной загробной жизни.
У Деметры было множество святынь по всему древнему миру, в том числе регулярные храмы и святилища, посвященные ее культу Мистерий. Главными из них были знаменитые Элевсинские мистерии, за которыми наблюдали афиняне.
Деметре обычно поклонялись вместе с ее дочерью Корой-Персефоной, богиней весеннего роста и подземного мира.
В классической скульптуре она изображалась как женщина-мать, держащая рог изобилия, наполненный фруктами или букетом стеблей зерна, и иногда цветками мака.
Персефона-Кора обычно изображалась рядом со своей матерью в виде молодой женщины в тяжелых одеждах, держащей факел и букет зерна. У статуи богини ниже отсутствуют атрибуты.
Изображение справа — Деметра-Церера, греко-римская мраморная статуя, Национальный археологический музей Неаполя.
- ОСНОВНОЙ КУЛЬТ
- ЖРЕЦИ
- ПОДНОШЕНИЯ ПЕРВЫХ ПЛОДОВ
- КУЛЬТ В АТТИКЕ (ЮЖНАЯ ГРЕЦИЯ)
- I. АФИНЫ СТОЛИЦА АТТИКИ
- II. ДЕРЕВНИ ГАЛИМУНТ И ПРОСПАЛЬТА В АТТИКЕ
- III. ДЕРЕВНИ ФЛИЙ И МИРРИНУНТ в Аттике
- IV. РЕКА КЕФИС В АТТИКЕ
- V. ФАЛЕР ДЕРЕВНЯ В АТТИКЕ
- VII. ГОРОД И СВЯТИЛИЩЕ ЭЛЕВСИН В АТТИКЕ
- КУЛЬТ В МЕГАРЕ
- I. МЕГАРА СТОЛИЦА МЕГАР
- КУЛЬТ В ЭГИНЕ
- I. ЭГИНА СТОЛИЦА ЭГИНЫ
- КУЛЬТ В КОРИНФЕ
- I. КОРИНФ СТОЛИЦА КОРИНФИИ
- КУЛЬТ В СИКИОНИИ
- I. НЕДАЛЕКО ОТ СИКИОНА СТОЛИЦЫ СИКИОНИИ
- II. КЕЛЕИ ДЕРЕВНЯ В СИКИОНИИ
- III. ФЛИУНТ ГОРОД В СИКИОНИИ
- КУЛЬТ В АРГОЛИДЕ
- I. АРГОС СТОЛИЦА АРГОЛИДЫ
- II. ВОЗЛЕ ГОРОДА МИКЕН В АРГОЛИДЕ
- III. ТРЕЗЕН ГОРОД В АРГОЛИДЕ
- IV. ИЛЕИ ДЕРЕВНЯ В АРГОЛИДЕ
- V. БУПОРТМ ГОРА В АРГОЛИДЕ
- VI. ГЕРМИОНА ГОРОД В АРГОЛИДЕ
- VII. ДИДИМЫ ДЕРЕВНЯ ВОЗЛЕ МАСЕТА В АРГОЛИДЕ
- VIII. ВОЗЛЕ ДЕРЕВНИ ЛЕРНА В АРГОЛИДЕ
ОСНОВНОЙ КУЛЬТ
ЖРЕЦИ
Гимны Каллимаха. 6. К Деметре. 42 (из греческих гимнов 3 в. до н. э. – 2 в. н. э.)/ (Источник: Античные гимны. Переводы с древнегреч. Под ред. А. А. Тахо-Годи. — М.: Изд-во МГУ, 1988. – С. 221/ Перевод С. С. Аверинцева. – С. 149-155) (греческий поэт 3 в. до н. э.):
«Никиппе, что жрицей
От народа была богине [Деметре] назначена, в руки
Взявши мак и повязки, ключами [как жрица] же препоясавшись.»
Овидий. Метаморфозы. 5.109 (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
«Священнослужитель Цереры [Деметры],
Ампик [при дворе царя Айтиопа Кефея], чья голова белоснежной повязана лентой.»
ПОДНОШЕНИЯ ПЕРВЫХ ПЛОДОВ
Овидий. Метаморфозы. 8.272 (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
«Царь Оэней, говорят, урожайного года начатки
Вышним принес: Церере [Деметре] плоды, вино же Лиэю [Дионису],
Сок он Палладин возлил белокурой богине Минерве [Афине].
Эта завидная честь, начиная от сельских, досталась
Всем олимпийским богам.»
Овидий. Метаморфозы. 10.431 (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
«Праздник Цереры [Деметры] как раз благочестные славили жены,
Тот, ежегодный, когда, все окутаны белым, к богине
Связки колосьев несут, своего урожая початки.
Девять в то время ночей почитают запретной Венеру,
Не допускают мужчин.»
КУЛЬТ В АТТИКЕ (ЮЖНАЯ ГРЕЦИЯ)
I. АФИНЫ СТОЛИЦА АТТИКИ
Павсаний. Описание Эллады (Греции). Книга 1. 1. 4. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«Есть у афинян… также [гавань] в Фалере, как сказано мной выше, и при ней святилище Деметры.»
Павсаний. Описание Эллады (Греции). Книга 1. 2. 4. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. Н. э.):
«При самом входе в город [Афины] находится здание, где хранятся вещи, необходимые для торжественных процессий, из которых одни совершаются ежегодно, а другие — через большие промежутки времени. Поблизости находится храм Деметры со статуями как самой Деметры, так и ее дочери [Коре] и Вакха [вождя демонов Элевсинских мистерий], держащего факел.»
Павсаний. Описание Эллады (Греции). Книга 1. 14. 1-3. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. Н. э.):
«[В Афинах] Поблизости есть источник, называют его Эннеакрунос (Девять источников)… Выше этого источника сооружен храм Деметры и Коры и храм Триптолема, в котором находится его изображение… Когда я дальше хотел рассказывать и (перечислить) все то, что (для) истолкования (мистерий) находится в Афинском храме, так называемом Элевсинионе, делать это мне запретило видение во сне, поэтому я теперь и перехожу к тому, что можно согласно с божьим законом описывать для всех. Перед тем храмом, где находится изображение Триптолема, стоит медный бык, как будто его ведут на заклание.»
Павсаний. Описание Эллады (Греции). Книга 1. 22. 3. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. Н. э.):
«[Рядом с Афинским Акрополем] Есть там и храм Геи Куротрофос (Земли-Воспитательницы) и Деметры Хлои (Зеленеющей). Что касается их наименований, то это можно узнать, вступив в беседу со жрецами.»
Геродот. История. Книга 5.61 (Источник: Геродот. История в девяти книгах. / Пер. и прим. Г. А. Стратановского. Статья В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 195) (греческий историк 5 в. до н. э.):
«При этом-то царе Лаодаманте, сыне Этеокла, изгнанные аргосцами кадмейцы направились в землю энхелеев. Гефиреи же остались в стране, но впоследствии, теснимые беотийцами, ушли в Афины. В Афинах они воздвигли святилища, к которым остальные афиняне, однако, не имеют никакого отношения. Эти святилища сильно отличаются от других святилищ, особенно же — святилище и тайные обряды Деметры Ахейской.»
II. ДЕРЕВНИ ГАЛИМУНТ И ПРОСПАЛЬТА В АТТИКЕ
Павсаний. Описание Эллады. Книга 1.31.1 (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«Небольшие аттические демы, в порядке их расположения, представляют следующие достопримечательности. У жителей дема Галимунт есть храм Деметры Фесмофоры (Закононосительницы) и Коры . . . В Проспальтах есть тоже храм Коры и Деметры.»
III. ДЕРЕВНИ ФЛИЙ И МИРРИНУНТ в Аттике
Павсаний. Описание Эллады. Книга 1.31.4 (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«У флийцев же и у мирринусиев [в Аттике] [есть] . . . другой . . . храм (в Мирринах?) [в котором] . . . жертвенники Деметры Анесидоры (Посылающей дары), и Зевса Ктесия (Хранителя имущества).»
IV. РЕКА КЕФИС В АТТИКЕ
Павсаний. Описание Эллады. Книга 1.36(3),37.2 (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«Если идти в Элевсин из Афин той дорогой, которую афиняне называют священной [перед тем, как пересечь реку Кефис] . . .храм Деметры и ее дочери [Коры]; вместе с ними тут пользуются поклонением Афина и Посейдон. Говорят, что в этой местности Фитал (Производящий растения) принял в своем доме Деметру и что богиня за это дала ему отросток смоквы. Мой рассказ подтверждается надписью на гробнице Фитала:
Некогда здесь царь Фитал почтенную принял Деметру;
Тут она осени плод впервые герою явила:
Смоквой священной его род людской называет; за это
Род Фитала владеет всегда нестареющей славой.»
Павсаний. Описание Эллады. Книга 1.37.6 (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«[На Священном пути из Элевсина в Афины, сразу за рекой Кефис] Тут же есть святилище, в котором находятся изображения Деметры и ее дочери [Персефоны], а также Афины и Аполлона. Вначале это святилище было сооружено только в честь Аполлона.»
V. ФАЛЕР ДЕРЕВНЯ В АТТИКЕ
Павсаний. Описание Эллады. Книга 10.35.2. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
Когда эллины восстановляли сожженные варварами [персидские армии Ксеркса] святыни, они решили этого храма не восстанавливать, но оставить в таком разрушенном виде как вечный памятник на все времена взаимной вражды. Ради этого и до нашего времени остаются полусожженными храмы в Галиарте и у афинян храм Геры, по дороге в Фалер и в самом Фалере храм Деметры.
VII. ГОРОД И СВЯТИЛИЩЕ ЭЛЕВСИН В АТТИКЕ
Павсаний. Описание Эллады. Книга 1.22.7 (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
От Мусея [мифического поэта] не сохранилось ничего твердо установленного, если только не считать гимна к Деметре у Ликомидов [потомственных факелоносцев Элевсинских мистерий].
Клавдий Элиан. Пёстрые рассказы. Книга 12.31 (Источник: Элиан. Пестрые рассказы. — М.-Л.: Издательство Академии наук СССР, 1963) (древнеримский писатель и философ 2-3 вв. н. э.):
«Я перечислю вам сорта греческих вин, пользовавшиеся в древности славой: прамнейское вино, посвященное Деметре.»
КУЛЬТ В МЕГАРЕ
I. МЕГАРА СТОЛИЦА МЕГАР
Павсаний. Описание Эллады. Книга 1.39.5 (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«Город, говорят они, был так назван при [мифическом цпре] Каре, сыне Форонея, царствовавшем в этой земле; они рассказывают, что тогда впервые у них были сооружены святилища Деметры, и люди называли их Мегарами. Так говорят сами о себе мегарцы.»
Павсаний. Описание Эллады. Книга 1.40.6 (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«Тут же [в цитадели Мегары] так называемый Мегарон (Чертог) Деметры; они говорили, что построен он в царствование Кара.»
Павсаний. Описание Эллады. Книга 1.42.6. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«[В Мегаре] Есть тут и храм Деметры Фесмофоры (Дающей законы).»
Павсаний. Описание Эллады. Книга 1.43.2. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«Есть вблизи Пританея [Мегары] скала, ее называют Анаклетрой (Скалой призыва), потому что Деметра — если кому-нибудь это кажется правдой — во время своих блужданий, стараясь найти свою дочь, отсюда с этой скалы громко звала ее. И до нашего времени мегарские женщины воспроизводят (в дни праздника) то, что мною рассказано.»
Павсаний. Описание Эллады. Книга 1.44.3. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«Если спускаться в гавань [Мегары], которая и в наше время называлась Нисеей, то на этом пути стоит храм Деметры Малофоры (Покровительницы овец). Различно рассказывают об этом прозвище; между прочим, что первые поселенцы, разведшие овец в этой земле, дали название Деметре — «Покровительница овец», то же обстоятельство, что на храме разрушена крыша, то это можно приписать действию времени.»
КУЛЬТ В ЭГИНЕ
I. ЭГИНА СТОЛИЦА ЭГИНЫ
Геродот. История. 6.91 (Источник: Геродот. История в девяти книгах. / Пер. и прим. Г. А. Стратановского. Статья В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 195) (греческий историк 5 в. до н. э.):
«Богатые эгинцы одолели тогда [простой] народ, восставший вместе с [мятежником] Никодромом, и повели затем захваченных в плен повстанцев на казнь. С тех пор они навлекли на себя проклятие, которое не смогли уже искупить жертвами, несмотря на все старания. И только после изгнания [богачей] с острова богиня [Деметра] вновь стала милостивой к ним. Ведь тогда они захватили в плен живыми 700 человек из народа и предали казни. Одному из пленников удалось вырваться из оков и бежать к портику святилища Деметры Фесмофоры. Ухватившись за дверное кольцо, он крепко держался. Преследователи, несмотря на все усилия, не могли оттащить его. Тогда они отрубили руки несчастному и увели на казнь. А руки его, словно приросшие к дверному кольцу, продолжали висеть [и за это они были прокляты].»
КУЛЬТ В КОРИНФЕ
I. КОРИНФ СТОЛИЦА КОРИНФИИ
Павсаний. Описание Эллады. 2.4.7. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«[На акрополе Коринфа есть] Храм же Мойр (богинь Судьбы) и храм Деметры и Коры заключают в себе изображения, которых не показывают.»
Павсаний. Описание Эллады. 2.5.8. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«То, что рассказывают о Племнее [мифическом царе Коринфа и внуке Посейдона], сыне Перата, мне кажется особенно достойным удивления: дети, рождавшиеся у его жены, тотчас же как только начинали плакать, испускали дух; это продолжалось до тех пор, пока Деметра не сжалилась над Племнеем и, явившись в Эгиалею [Сикиону] под видом чужестранки, не воспитала ему сына Ортополида.»
Павсаний. Описание Эллады. 2.11.2. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«Если спускаться по направлению к равнине [в городе Коринф], то на пути встречается храм Деметры; говорят, что его соорудил Племней, воздавая благодарность богине за воспитание сына.»
КУЛЬТ В СИКИОНИИ
I. НЕДАЛЕКО ОТ СИКИОНА СТОЛИЦЫ СИКИОНИИ
Павсаний. Описание Эллады. 2.11.3. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«Если идти прямой дорогой из Сикиона во Флиунт и свернуть с дороги налево, приблизительно на десять стадиев, то там будет роща, называемая Пирея (Огненная), и в ней храм Деметры Простасии (Предстоящей) и Коры. Тут справляют свой праздник мужчины отдельно, а так называемый Нимфон (Девичник) предоставляют для празднования женщинам. В Нимфоне находятся статуи Диониса, Деметры и Коры, у которых видны только лица.»
II. КЕЛЕИ ДЕРЕВНЯ В СИКИОНИИ
Павсаний. Описание Эллады. 2.14. 1 — 4. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«От города [Сикиона, Сикония] приблизительно в пяти стадиях находятся Келеи; здесь каждый четвертый год, а не каждый год, совершаются таинства в честь Деметры. Гиерофант (главный жрец) назначается здесь не пожизненно, но каждый раз на время от одного праздника до другого у них выбирается новый; если он хочет, он может иметь и жену. В этом они считают нужным поступать отлично от элевсинских обычаев, все же остальное в исполнении таинств есть подражание элевсинским; и сами флиасийцы согласны, что они подражают тому, что совершается в Элевсине. Они говорят, что в их страну явился Дисавл, брат Келея, и что он установил эти таинства; явился он к ним после того, как был Ионом изгнан из Элевсина, когда Ион, сын Ксуфа, был выбран у афинян полководцем в войне против элевсинцев. Но я не могу согласиться в этом с флиасийцами, будто кто-нибудь из элевсинцев, побежденный в сражении, должен был бежать и куда-нибудь удалиться, так как война афинян с элевсинцами окончилась мирным договором раньше, чем они вступили в сражение, и в Элевсине остался сам Эвмолп. Дисавл мог прийти сюда и по другой какой-либо причине, а не так, как рассказывают флиасийцы. Да, кроме того, он и не родственник Келею, как мне кажется, и вообще он не из знатных элевсинцев, иначе Гомер не преминул бы упомянуть его в своих поэмах. Ведь у Гомера есть гимн в честь Деметры; в нем он перечисляет тех, кто был обучен богиней совершать таинства, но он не знает там никакого элевсинца по имени Дисавл. Там говорится:
Сама же, поднявшись, пошла и владыкам державным, —
С хитрым умом Триптолему, смирителю коней Диоклу,
Силе Эвмолпа, а также владыке народов Келею, —
Жертвенный чин показала священный и всех посвятила в таинства.
Так вот этот Дисавл, как говорят флиасийцы, установил здесь таинства и он же дал стране название Келеи. Здесь, как я уже сказал, находится могила Дисавла. Но, конечно, могила Аранта была воздвигнута раньше: ведь и по сказаниям флиасийцев Дисавл прибыл позднее, а не в царствование Аранта».
Павсаний. Описание Эллады. 2.12.5. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«Я думаю, что могилы детей Аранта [мифического короля Сикионии] находятся не где-нибудь в другом месте страны, а именно на Арантовом [близ Сикиона, Сикионии] холме. Действительно, в качестве памятников им поставлены там круглые камни и перед началом тех таинств, которые жители Флиунта совершают в честь Деметры, они, обращаясь к этим памятникам, призывают Аранта и его детей принять участие в возлияниях».
III. ФЛИУНТ ГОРОД В СИКИОНИИ
Павсаний. Описание Эллады. 2.13.5. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«На акрополе [Флиунта, Сикиоия] есть еще и другая священная ограда Деметры, а в ней — храм и статуя Деметры и ее дочери [Коре] . . . Если спускаться с акрополя . . . сооружен театр. Недалеко отсюда — храм Деметры и древние статуи в позе сидящих».
КУЛЬТ В АРГОЛИДЕ
I. АРГОС СТОЛИЦА АРГОЛИДЫ
Павсаний. Описание Эллады. 1. 14.1. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«Из эллинов наиболее спорят с афинянами, претендуя на древность даров, которые будто бы они имеют от богов, аргивяне . . . Говорят, что когда Деметра пришла в Аргос, [Царь] Пеласг принял ее у себя в доме, а Хрисантида, знавшая о похищении Коры, рассказала ей об этом; впоследствии гиерофант Трохил бежал из Аргоса вследствие вражды с Агенором и пришел, как говорят, в Аттику; взяв себе в жены одну из жительниц Элевсина, он имел двух сыновей — Эвбулея и Триптолема. Так рассказывают аргивяне».
Павсаний. Описание Эллады. 2 .22.3. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«Таинственные обряды, совершаемые у находящегося поблизости провала [в Аргосе], говорят, были установлены местным жителем Никостратом. Еще и поныне спускают в этот провал зажженные лампады в честь Коры, дочери Деметры».
Павсаний. Описание Эллады. 1. 13.8. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«[Македонский полководец] Пирр остался один и был ранен в голову [во время нападения на город Аргос]. Говорят, что Пирр умер от того, что какая-то женщина бросила ему в голову черепицу; аргивяне же говорят, что убившая его была не женщина, а Деметра, принявшая образ женщины, и местный эксегет (толкователь) Ликей так и говорит об этом в своих стихах. И по божьему приказанию они построили храм Деметре там, где умер Пирр; в этом же храме и похоронен Пирр».
Павсаний. Описание Эллады. 2. 21.4. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«Кости [Македонского полководца] же Пирра лежат в храме Деметры [в городе Аргос], около которого ему суждено было принять смерть, как я об этом рассказал при описании Аттики. При входе в этот храм Деметры можно видеть медный щит Пирра, повешенный над дверьми».
Павсаний. Описание Эллады. 2. 22.1. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«Напротив этого памятника женщинам [Галиям (Морским) в Аргосе] находится храм Деметры, именуемой Пеласгийской, по имени основателя этого храма Пеласга, сына Триопа, а недалеко от храма помещается и могила Пеласга».
II. ВОЗЛЕ ГОРОДА МИКЕН В АРГОЛИДЕ
Павсаний. Описание Эллады. 2. 18.1. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«Если идти из Микен в Аргос, то налево около дороги [в Арголиде] . . . налево будет местечко Мисия и храм Деметры Мисийской; это местечко получило свое название от некоего Мисия, который, по сказаниям аргивян, тоже угощал здесь Деметру. У этого храма нет крыши, но внутри его есть (другой алтарь) из обожженного кирпича и деревянные изображения Коры, Плутона [Аида] и Деметры».
III. ТРЕЗЕН ГОРОД В АРГОЛИДЕ
Павсаний. Описание Эллады. 2. 32.8. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«За храмом Посейдона [в Трезене, Арголида] есть храм Деметры Фесмофоры (Дающей законы), который, как говорят, соорудил [царь] Алфеп».
IV. ИЛЕИ ДЕРЕВНЯ В АРГОЛИДЕ
Павсаний. Описание Эллады. 2. 34.6. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«Дорога из Трезена в Гермиону [в Арголиде] . . . [есть] местечко Илеи с храмами Деметры и Коры, дочери Деметры. У самого же моря, на границе Гермионской области, есть храм Деметры, именуемой Фермасией (Жаркой)».
V. БУПОРТМ ГОРА В АРГОЛИДЕ
Павсаний. Описание Эллады. 2. 34.8. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«[На побережье между Трезеном и Гермионой, Арголида, есть] гора Бупортм (Бычий перевоз), сильно выдающаяся из Пелопоннеса в море. На Бупортме сооружен храм Деметре и ее дочери [Коре]».
VI. ГЕРМИОНА ГОРОД В АРГОЛИДЕ
Павсаний. Описание Эллады. 2. 34.10. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«[В руинах старого города Гермиона, Арголида] Есть и ограды из больших неотесанных камней; внутри этих оград совершаются священные таинства Деметры».
Павсаний. Описание Эллады. 2. 34.12. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«[В новом городе Гермиона, Арголида] Деметре Фермасии (Горячей) сооружены храмы: один — на границах с Трезеном, как я об этом уже говорил, другой — в самом городе».
Павсаний. Описание Эллады. 2. 35. 4 — 9. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«Особенно достоин описания [в новом городе Гермиона, Арголида] храм Деметры на горе Проне. Жители Гермионы говорят, что основателями его были Климен, сын Форонея, и сестра Климена, Хтония. Аргивяне же передают, что когда в Арголиду пришла Деметра, то Аферас и Мисий приняли ее как почетную гостью, Колонт же не принял богиню в дом и не оказал ей никакого почета, но такой грубый его поступок был не по душе его дочери Хтонии. И <оба они получили возмездие по заслугам>: говорят, Колонт за это сгорел в своем доме, Хтония же была перенесена Деметрой в Гермион и здесь воздвигла для гермионцев храм. Поэтому и сама богиня называется здесь Хтония, и каждый год в летнюю пору они совершают в ее честь праздник Хтонии. Проводят они его следующим образом: во главе торжественного шествия идут у них жрецы и те лица, которые занимают в этом году главные должности, за ними следуют женщины и мужчины. И даже детям предписано чтить богиню в торжественном шествии: они одеты в белую одежду, а на головах у них венки. Эти венки плетутся из цветов, которые здесь называются космосандалом; по своей величине и окраске этот цветок кажется мне похожим на гиацинт; и на нем также начертаны буквы печали. Торжественное шествие замыкают те, которые ведут лучшую, достигшую полного развития корову, взятую прямо из стада; она связана веревками, но все еще дика и непокорна и вырывается из рук. Подведя ее к храму, одни развязывают у коровы веревки и стараются загнать ее в храм, другие же держат ворота храма открытыми до тех пор, пока ее не загонят; когда они увидят, что корова внутри храма, они запирают двери. Внутри храма остаются четыре старухи, которые должны зарезать корову; и та, которой это удается, серпом перерезает ей горло. Затем двери отпираются, и те, кто этим ведает, вгоняют в храм вторую, а затем и третью корову, назначенных для той же цели, и, наконец, четвертую. Старухи убивают их всех тем же способом. При этом жертвоприношении вот что удивительно: на какой бок упадет первая корова, на тот же обязательно упадут и остальные. Так совершается это жертвоприношение у жителей Гермионы. Перед храмом стоит несколько статуй женщин, бывших жрицами Деметры; если войти в храм, то увидим, что там стоят троны, на которых сидят старухи, ожидая, когда одна за другой будут загнаны для них коровы, а также находятся не очень древние статуи Афины и Деметры. Той же статуи, которая почитается больше всех других, ни я, ни иностранец, ни кто-либо из числа самих жителей Гермионы не видал; можно предположить, что одни только эти старухи и знают, что она собой представляет.
Есть там и другой храм; его со всех сторон окружают статуи. Этот храм находится против храма Хтонии и называется он храмом Климена [Аида], тут же приносят и жертвы Климену . . . Позади храма Хтонии есть места, одно из которых жители Гермионы называют местом Климена, другое — Плутона, а третье из них — озером Ахерусией. Все они окружены оградами из камня, а на месте Климена есть глубокий провал; по сказаниям гермионцев, через этот провал Геркулес вывел на землю [Цербера] пса из Аида».
Клавдий Элиан. О мире животных. Книга 11.4. / Переводчик: Агностик. (Источник: Симпосий, сайт об античной литературе, античной истории и людях античности — дата обращения 13 июля 2021):
«Народ Гермионы [в Арголиде] поклоняется Деметре и приносит ей жертвы в великолепной и впечатляющей манере; и называют они ее праздник «Праздником Земли». Так или сяк, я слышал, что самый крупный скот позволяет вести себя жрицам к алтарю Деметры и быть принесенным в жертву. И Аристокл приводит свидетельство моего заявления, когда где–то говорит:
«Деметра, богиня изобилия, ты являешь себя народу Сицилии и сыновьям Эрехфея [Афинянам], но среди жителей Гермионы ценят тебя за могучий подвиг: бык из стада, выдающихся размеров, которого даже десять мужей не могут одолеть, этого быка старая женщина, держа только за ухо, безропотно ведёт к алтарю, и он следует за ней, как дитя за своей матерью. Твоя, твоя Деметра, сила. Яви нам свою благодать и даруй каждому хозяйству в Гермионе процветание»».
VII. ДИДИМЫ ДЕРЕВНЯ ВОЗЛЕ МАСЕТА В АРГОЛИДЕ
Павсаний. Описание Эллады. 2.36.3. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«Там [в месте под названием Дидимы близ Масета, Арголида] есть храм Аполлона, храм Посейдона, а в самих Дидимах — храм Деметры; их статуи в виде стоячих фигур сделаны из белого мрамора».
VIII. ВОЗЛЕ ДЕРЕВНИ ЛЕРНА В АРГОЛИДЕ
Павсаний. Описание Эллады. 2.36.7. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«Вернувшись опять на прямую дорогу [за Лерной, Арголида], мы переходим [реку] Эрасин и приходим к реке Химарру. Рядом с этим местом находится ограда из камней и говорят, что Плутон [Аид], похитивший Кору, дочь Деметры, в этом месте спустился в так называемое подземное царство. Лерна, как я указал в начале рассказа, находится у моря и тут совершаются Лернеи (таинства в честь Лернейской Деметры)».
Павсаний. Описание Эллады. 2.37.1. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«Начиная от этой горы, почти до самого моря, простирается платановая роща [близ Лерны, Арголида]. Ее границы составляют: с одной стороны река Понтин, с другой — вторая река: название этой реке Амимона, по имени одной из дочерей Даная. В роще находятся статуи Деметры Просимны, Диониса и небольшая статуя Деметры в позе сидящей фигуры. Эти статуи сделаны из мрамора, а в другом месте, в самом храме, есть деревянная статуя Диониса Саота (Спасителя) в позе сидящего».
ИСТОЧНИКИ
Греческие
- Геродот. История. (Источник: Геродот. История в девяти книгах. / Пер. и прим. Г. А. Стратановского. Статья В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. ???) (греческий историк 5 в. до н. э.):
- Гимны Каллимаха. / Перевод С. С. Аверинцева. (Источник: Античные гимны. Переводы с древнегреч. Под ред. А. А. Тахо-Годи. — М.: Изд-во МГУ, 1988. – С. ???-???) (греческий поэт 3 в. до н. э.):
- Павсаний. Описание Эллады. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
- Клавдий Элиан. О мире животных. / Переводчик: Агностик. (Источник: Симпосий, сайт об античной литературе, античной истории и людях античности).
Римские
Список используемой литературы