Благосклонность Деметры

Деметра была олимпийской богиней земледелия, зерна и хлеба.

На этой странице описываются благодеяния, дарованные богиней людям в мифах. Самые известные из этих мифов включают уход за младенцем Демофонтом и поиски аграрного героя Триптолема.

История Триптолема подробно описана на отдельной странице.

Изображение справа — Деметра и Триптолем, 5 века до н.э., Музей земли Баден

БЛАГОСКЛОННОСТЬ ДЕМЕТРЫ: ТРОФОНИЙ

МЕСТО: Лебадия (Левадия), Беотия (Центральная Греция)

Трофоний был смертным сыном Аполлона, который после смерти стал демоном-пророком (или божественным духом). Жрецы оракула утверждали, что Трофоний был воспитан Деметрой вместе с ее дочерью Персефоной на месте этого святилища.

Павсаний. Описание Эллады. Книга IX. Беотия. XXXIX. 2-4. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«… От рощи Трофония он [город Лебадия] отделен (рекою Геркиной) Говорят, Геркина играла здесь вместе с Корой [Персефоной], дочерью Деметры…

Есть там и святилище Деметры с наименованием Европа (Широкоглядящая)…

Если какой-либо человек решит спуститься в пещеру [оракул] Трофония… Всякий, решающий спуститься в пещеру, приносит жертвы самому Трофонию и детям Трофония, а кроме того, Аполлону… и Деметре, которую называют Европой и говорят, что она была кормилицей Трофония».

Для получения дополнительной информации об этом демоне оракула см. ТРОФОНИЙ

БЛАГОСКЛОННОСТЬ ДЕМЕТРЫ: ТРИСАВЛ И ДАМИФАЛ

Павсаний. Описание Эллады. Книга VIII. Аркадия. XV. 1. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«У фенеатов есть предание, что еще раньше появления у них Наоса… ведь и сюда пришла в своих блужданиях Деметра. Те из фенеатов, которые приняли ее гостеприимно в своем доме, получили от богини в подарок семена стручковых растений, только бобов она им не дала. По этому поводу у них есть тайное священное сказание, в силу которого у них считаются нечистыми семена бобов. По преданию фенеатов, те из них, которые приняли богиню, Трисавл и Дамифал, выстроили на горе Киллене храм Деметры Фесмии (Дающей законы), учредили в ее честь и мистерии, которые совершаются и доныне».

 

БЛАГОСКЛОННОСТЬ ДЕМЕТРЫ: ФИТАЛ

МЕСТО: Элевсин, Аттика (Южная Греция)

Павсаний. Описание Эллады. Книга I. Аттика. II. 1-2. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«[Если идти в Элевсин из Афин, есть]… храм Деметры и ее дочери [Персефоны]… Говорят, что в этой местности Фитал (Производящий растения) принял в своем доме Деметру и что богиня за это дала ему отросток смоквы. Мой рассказ подтверждается надписью на гробнице Фитала:

Некогда здесь царь Фитал почтенную принял Деметру;

Тут она осени плод впервые герою явила:

Смоквой священной его род людской называет; за это

Род Фитала владеет всегда нестареющей славой».

Персефона, Триптолем и Деметра, 6 века до н.э., Музей школы дизайна Род-Айленда
Персефона, Триптолем и Деметра, 6 века до н.э., Музей школы дизайна Род-Айленда

БЛАГОСКЛОННОСТЬ ДЕМЕТРЫ: КЕЛЕЙ И ДЕМОФОНТ

МЕСТО: Элевсин, Аттика (Южная Греция)

Гомеровские гимны. II. К Аполлону Пифийскому. 212-267 / Перевод В. В. Вересаева. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 160-161) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):

«[Во время своих скитаний Деметра приходит в Элевсин в образе старухи и знакомится с царем Келеем и царицей Метанирой:]

И говорить начала ей Метанира с поясом пышным:

«Радуйся, женщина! Не от худых, а от добрых и славных

Ты происходишь, я вижу, родителей. В царских родах лишь

Благоволеньем таким и достоинством светятся взоры.

Что же до божьих даров, все мы волей-неволей их сносим,

Как ни горюем душой: под ярмом наши согнутые шеи.

Здесь же, в дому у меня, будешь так же ты жить, как сама я.

Мальчика этого мне воспитай. Ниспослали мне боги

Поздно его и нежданно, его горячо я желала.

Если б его ты вскормила и юности мальчик достиг бы, –

Право, любую из жен слабосильных, тебя увидавших,

Зависть взяла бы: такую награду бы ты получила».

Тотчас прекрасновеночная ей отвечала Деметра:

«Радуйся также и ты, да пошлют тебе счастие боги!

Сына с великим стараньем вскормить я тебе обещаюсь,

Как ты велишь. Никакие, надеюсь, по глупости няньки,

Чары иль зелья вреда принести не смогут ребенку:

Противоядье я знаю сильнее, чем всякие травы,

Знаю и против вредительских чар превосходное средство».

Молвила так и прижала младенца к груди благовонной,

Взяв на бессмертные руки; и радость объяла царицу.

Вскармливать стала богиня прекрасного Демофоонта,

Поздно рожденного на свет Метанирой с поясом пышным,

Сына Келея-владыки. И рос божеству он подобным.

Не принимал молока материнского, пищи не ел он;

Днем натирала Деметра амвросией тело младенца,

Нежно дыша на него и к бессмертной груди прижимая;

Ночью же, тайно от милых родителей, мальчика в пламя,

Словно как факел, она погружала, и было им дивно, –

Так он стремительно рос, так богам становился подобен.

И неподверженным стал бы ни старости мальчик, ни смерти,

Если бы, по неразумью, Метанира с поясом пышным,

Ночи глубокой дождавшись, из спальни своей благовонной

Не подглядела. Вскричав, по обоим ударила бедрам

В страхе за милого сына, и ум у нее помутился.

Проговорила слова окрыленные в горе великом:

«Сын Демофонт! Чужестранка в великом огне тебя держит,

Мне же безмерные слезы и горькую скорбь доставляет!»

Так говорила печалясь. Услышала это богиня.

Гневом наполнилось сердце Деметры прекрасновенчанной.

Милого сына, царицей нежданно рожденного на свет

В прочных чертогах, из рук уронила бессмертных на землю,

Вырвав его из огня, возмущенная духом безмерно.

И взговорила при этом к Метанире с поясом пышным:

«Жалкие, глупые люди! Ни счастья, идушего в руки,

Вы не способны предвидеть, ни горя, которое ждет вас!

Непоправимое ты неразумьем своим совершила.

Клятвой богов я клянуся, водой беспощадною Стикса, —

Сделать могла бы навек нестареющим я и бессмертным

Милого сына тебе и почет ему вечный доставить.

Ныне же смерти и Кер уж избегнуть ему невозможно.

В непреходящем, однако, почете пребудет навеки:

К нам он всходил на колени, и в наших объятиях спал он.

Многие годы пройдут, и всегда в эту самую пору

Будут сыны элевсинцев войну и жестокую свалку

Против афинян вчинять ежегодно во вечные веки».

БЛАГОСКЛОННОСТЬ ДЕМЕТРЫ: ТРИПТОЛЕМ И ЧЕЛОВЕЧЕСТВО

МЕСТО: Элевсин, Аттика (Южная Греция)

Чтобы узнать об этом МИФЕ, см. ТРИПТОЛЕМ.

 

БЛАГОСКЛОННОСТЬ ДЕМЕТРЫ: ПЛЕМНЕЙ И ОРТОПОЛИД

МЕСТО: Коринф, Коринфия (Южная Греция)

Павсаний. Описание Эллады. Книга II. Коринфика. V. 5. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«То, что рассказывают о Племнее [мифическом царе Коринфа и внуке Посейдона], сыне Перата, мне кажется особенно достойным удивления: дети, рождавшиеся у его жены, тотчас же как только начинали плакать, испускали дух; это продолжалось до тех пор, пока Деметра не сжалилась над Племнеем и, явившись в Эгиалею [в Сикионии] под видом чужестранки, не воспитала ему сына Ортополида».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга II. Коринфика. XI. 2. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«Если [в городе Коринф] спускаться по направлению к равнине, то на пути встречается храм Деметры; говорят, что его соорудил Племней, воздавая благодарность богине за воспитание сына».

БЛАГОСКЛОННОСТЬ ДЕМЕТРЫ: ФИЛОМЕЛ

МЕСТО: Парос (греческий остров в Эгейском море)

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Астрономия. Книга вторая. Арктофилак [Волопас]. 4. 7. (Источник: Гигин. Астрономия / Перевод и комментарии А. И. Рубана. СПб., Изд-во «Алетейя», 1997. – С. 41):

 

«Гермипп [греческий поэт 5 в. до н. э.], автор сочинений о небесных явлениях, рассказывает, что у Цереры был возлюбленный, Иасион, сын Электры. Многие согласны с Гомером, что именно по этой причине его поразил перун. Согласно критскому мифографу Петелиду, у них родились двое сыновей, Филомел и Плутос, и они, рассказывают, не ладили друг с другом, Плутос, будучи богат, не уступил и малой толики своего достояния брату, и

поэтому Филомел был вынужден на все свои средства купить у него двух быков, и он же был первым, кто изготовил повозку [или плуг]. Так он хлебопашествовал и возделывал нивы и тем самым кормил себя. Его мать, дивясь его изобретению, поместила его среди созвездий в облике хлебопашца и назвала Волопасом. Рассказывают, что у него родился сын Парий, который дал свое имя паросцам и городу Парий».

ИСТОЧНИКИ

Греческие

Римские

Список используемой литературы

Полная библиография переводов, цитируемых на этой странице.

Оцените статью
Античная мифология