Проклятья Эриний — 4

Эринии были тремя богинями-мстительницами за преступления, связанные с убийством, плохи поведением, нечестивостью и лжесвидетельством.

Эта страница описывает их роль как служителей божественного возмездия — разносчиков голода, безумия, а иногда и войн.

Изображение справа — Дионис, Ликург, Амброзия и Эриния, 4-го века до н.э., Государственное античное собрание.

БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОКЛЯТИЯ 1: БЕСПЛОДНАЯ ЗЕМЛЯ И ЗАСУХА

Эринии могут вызвать голод в стране, укрывающей безнаказанного убийцу. Этот недуг обычно ассоциировался со случаями отцеубийства и матереубийства.

Способность эриней сделать землю бесплодной и уничтожить посевы была тесно связана с историей их рождения — они были дочерьми Земли, рожденными, когда плодородный Небесный Отец стал бесплодным преступным сыном. Это также было связано с историей изнасилования Деметры Посейдоном и ее мести как гневной Эринии.

 

Вергилий. Георгики. Книга 3. 551. (Источник: Вергилий. Буколики. Георгики. Энеида / Перевод с латинского С. Шервинского. (Серия «Библиотека всемирной литературы», т. 6). – М.: Художественная литература, 1971. – С. 114) (римский поэт 1 в. до н. э.):

 

«Там когда-то беда при­клю­чи­лась от пор­чи воздуш­ной,
Людям на го́ре жара запы­ла­ла осен­няя люто…
[то есть засуха, за которой последовали голод и болезни]
Бро­сив сти­гий­скую тьму, сви­реп­ст­ву­ет вновь [Эриния] Тиси­фо­на
Блед­ная, перед собой Боязнь гоня и Болез­ни,
И, выпрям­ля­ясь, гла­ву что ни день, то выше подъ­ем­лет!
Бле­я­ньем веч­ным овец, коров посто­ян­ным мыча­ньем
Огла­ше­ны бере­га и хол­мы, сожжен­ные зно­ем.
Целые тол­пы зве­рья пре­да­ет она смер­ти и в самых
Стой­лах груды валит гни­ю­щих в гнус­ном рас­па­де
Туш, пока их зем­лей не засып­лют и в яму не спря­чут».

Сенека. Эдип. 160. (Источник: Луций Анней Сенека. Эдип / Перевод С. А. Ошерова // Луций Анней Сенека. Трагедии. – М.: Наука, 1983. – С. 89) (римская трагедия 1 в. н. э.):

 

«[Моровая язва и засуха поразили город Фивы]
Толпа сестер [Эриний] взломала затвор
Темных Тартара бездн и факел несет;
Свое русло изменил Флегетон [огненная река],
Воды Стикса слились с сидонской струёй [то есть вызывать смертельную лихорадку]
Алчно открыт черной смерти [Танатоса] зев,
И широко ее распростерты крыла»

 

Стаций. Фиваида. Книга 1. 46. (Источник: Публий Папиний Стаций. Фиваида / В переводе Ю. А. Шичалина. – М.: «Наука», 1991. – С. 26-27) (римский эпос 1 в. н. э.):

 

«Пухнет набухшая плоть отравою; в огненных клубах
черная пасть: от нее [Эринии] болезни, жажда и голод
вместе со смертью идут к народам»

I. ДЕМЕТРА ЭРИНИЯ И ВЕЛИКИЙ ГОЛОД

Павсаний. Описание Эллады. Книга 8. 25. 3. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

«За Фель­пу­сой река Ладон течет вниз к свя­ти­ли­щу Демет­ры в Онкее [в Аркадии].; фель­пу­сий­цы назы­ва­ют эту боги­ню Эри­ни­ей (Мстя­щей)… Наиме­но­ва­ние же богине «Эри­ния» дано по сле­дую­ще­му слу­чаю: когда боги­ня блуж­да­ла по зем­ле, отыс­ки­вая свою дочь, гово­рят, Посей­дон пре­сле­до­вал ее, желая с ней соче­тать­ся; тогда Демет­ра пре­вра­ти­лась в кобы­лу и пас­лась вме­сте с кобы­ла­ми Онкия; но Посей­дон дога­дал­ся о ее обмане, сам упо­до­бил­ся жереб­цу и в таком виде соче­тал­ся с Демет­рой. Сна­ча­ла Демет­ра гне­ва­лась на то, что слу­чи­лось, но с тече­ни­ем вре­ме­ни пре­кра­ти­ла свой гнев и поже­ла­ла, как гово­рят, омыть­ся в водах Ладо­на. Отсюда и пошли наиме­но­ва­ния, дан­ные богине; вслед­ст­вие ее гне­ва ее назы­ва­ют Эри­ни­ей, пото­му что арка­дяне на сво­ем наре­чии вме­сто «быть гнев­ной» гово­рят «быть Эри­ни­ей», а по тому слу­чаю, что она омы­лась в Ладоне, ее назы­ва­ют Луси­ей (Омыв­шей­ся) [например, как ритуальное очищение]».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга 8. 42. 1. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«[Аркадийцы] Гово­рят , что после это­го Демет­ра в гне­ве на Посей­до­на [который изнасиловал ее] и одно­вре­мен­но в печа­ли о похи­ще­нии Пер­се­фо­ны наде­ла чер­ные одеж­ды [то есть обличье Эринии] и, уйдя в эту пеще­ру, на дол­гое вре­мя скры­лась в ней. Когда вслед­ст­вие это­го погиб­ло все, что про­из­во­дит зем­ля, а так­же погиб­ла от голо­да боль­шая часть чело­ве­че­ско­го рода и в то же вре­мя никто из богов не знал, где скры­лась Демет­ра, в это вре­мя Пан отпра­вил­ся в Арка­дию и, охотясь в раз­ных местах по горам, при­шел и на гору Элай­он и, <загля­нув в пеще­ру>, увидал Демет­ру и то, в каком она состо­я­нии и в каких она одеж­дах. Таким обра­зом, Зевс узнал об этом от Пана и послал к Демет­ре Мойр (богинь судь­бы). Демет­ра послу­ша­лась Мойр, сло­жи­ла свой гнев и пере­ста­ла печа­лить­ся».

Для ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ информации о Деметре и великом голоде см. ГНЕВ ДЕМЕТРЫ.

II. АЛКМЕОН И ГЛОД В АРКАДИИ

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 3. 7. 5. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 6) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

«Алк­ме­он убил ее [свою мать]… Но Алк­мео­на ста­ла пре­сле­до­вать Эри­ния мате­ре­убий­ства, и он, впав в безу­мие, бежал вна­ча­ле в Арка­дию к Оиклею, а оттуда в Псо­фиду к Фегею… Послед­ний очи­стил [безуспешно] Алк­мео­на от сквер­ны убий­ства, и он женил­ся на доче­ри Фегея Арси­ное… Позд­нее, одна­ко, когда из-за его при­сут­ст­вия зем­ля пере­ста­ла при­но­сить пло­ды, бог [то есть оракул в Дельфах] пове­лел ему отпра­вить­ся к Ахе­лою и у него полу­чить новое очи­ще­ние».

МИФ о проклятии Эринии и Алкмаоне см.:

Семейные проклятия: СЕМЕЙНЫЕ ПРОКЛЯТИЯ 3: ЭРИФИЛА И АЛКМАОН (Призрак матери против сына)

III. ЭДИП И ГОЛОД В ФИВАХ

Эринии поразили Фивы засухой и эпидемиями, когда Эдип стал царем, чтобы наказать королевство за укрытие человека, убившего его отца и женившегося на его матери.

Миф о проклятии Эриний и Эдипе см .: СЕМЕЙНЫЕ ПРОКЛЯТИЯ: ЛАЙ, ИОКАСТА И ЭДИП (УБИЙСТВО)

IV. БЕСПЛОДИЕ ЛЮДЕЙ

Люди также могут стать бесплодными из-за проклятия Эриний.

О Миф о проклятии бесплодия людей см .: СЕМЕЙНЫЕ ПРОКЛЯТИЯ: ПРЕДАТЕЛЬСТВО В СЕМЬЕ. АМИНТОР И ФЕНИКС (Отец против сына)

 

БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОКЛЯТИЯ 2: ЛИЧНОЕ МУЧЕНИЕ

Эриньи иногда изображались как посланники божественного гнева, карающие тех, кто совершал преступления против богов. Это было продолжением их роли в отмщении убийцам и нарушителям клятвы — преступления, оскорбляющие богов.

I. ПАТРИЦИД И МАТРИЦИД (Преступления против богов)

Преступления отцеубийства и матереубийства были грехами против богов и автоматически вызывали гнев эриний. В случае других видов убийств богинь нужно вызывать проклятиями обиженных родственников.

Мифы об Эриниях как о богинях, карающих отцеубийство и матереубийство, см .: СЕМЕЙНЫЕ ПРОКЛЯТИЯ 3: ПАТРИЦИД И МАТРИЦИД

II. ПРИЗРАКИ ПРОКЛЯТЫХ (Преступления против богов)

Эринии пытали мужчин и женщин, приговоренных к вечному наказанию в Аиде за преступления против богов.

Мифы о Эриниях как тюремщиков Проклятых см .: ЭРИНИИ ОЧИЩАЮТ ГРЕШНИКОВ И НАДЗИРАЮТ ЗА ПОДЗЕМЕЛЬЕМ ПРОКЛЯТЫХ

III. ЗЕВС И ФИНЕЙ (Преступления против богов)

Боги даровали Финею силу пророчества, но он нарушил свой завет, открыв их секреты. В гневе Зевс послал эриний, чтобы лишить его зрения, и гарпий, чтобы мучить его.

Аполлоний Родосский. Аргонавтика. 2. 220. (Источник: Аполлоний Родосский. Аргонавтика / Перевод Н. А. Чистяковой. – М.: НИЦ «Ладомир», 2001. – С. 122) (греческий эпос 3 в до. н. э.):

 

«[Финей обращается к аргонавтам]
Эриния мне надавила
Тяжкой пятой на глаза и старость влачу я до века».

IV. ЗЕВС И ПРОМЕТЕЙ (Преступления против богов)

Фрагменты не сохранившихся трагедий Эсхила. Прометей освобождаемый. (Источник: Эсхил. Трагедии / Перевод М. Л. Гаспарова. – М.: Наука, 1989. – С. 297) (греческая трагедия начала 5 в. до н. э.):

«[Прометей сетует]
Что цепью вкован я в скалу жестокую…
Юпитер, сын Сатурна, пригвоздил меня…
Блюду я стан, где обитают Фурии [Эринии],
И каждый третий день ко мне, пронзенному,
Слетает страшным лётом страж Юпитера
Вонзить кривые когти в свой урочный кор».

[В греческой вазописи Эринии иногда изображалась рядом с орлом, посланным мучить Прометея]

Геракл, Прометей и Эринии, 4 век до н.э., Античное собрание Музей в Берлине
Геракл, Прометей и Эринии, 4 век до н.э., Античное собрание Музей в Берлине

БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОКЛЯТИЯ 3: БЕЗУМИЕ

Как посланцы божественного гнева Эринии могли довести жертву до безумия. Этот недуг был сначала связан с чувством вины и горя, вдохновленным Эриниями в случаях отцеубийства и материубийства. Отсюда они стали рассматриваться как источник безумия в целом, особенно в более поздних версиях рассказов Диониса.

I. ГЕРА & ИО (гнев ревности)

Гера призвала Эриний на любовницу Зевса Ио, которая заставила ее безумно блуждать из Греции в Египет. В более старых версиях истории скорее овод, чем Эринии, мучали девушку в образе коровы.

Овидий. Метаморфозы. Книга 1. 722. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«[Гермес убивает Аргуса Панопта, стража, поставленного Герой охранять девушку в форме коровы Ио]
И запы­ла­ла она [Гера], отло­жить не изво­ли­ла гне­ва
И, наво­дя­щую дрожь Эри­нию в очи и душу
Девы Аргос­ской наслав и в грудь сле­пые стрем­ле­нья
Ей [Ио] посе­лив, погна­ла ее в стра­хе по кру­гу зем­но­му.
Ты оста­вал­ся, о Нил, послед­ним в ее испы­та­ньях.
Толь­ко достиг­ла его, согну­ла коле­на у бре­га
Само­го и улег­лась, запро­ки­нув упру­гую выю.
Может лишь квер­ху смот­реть и к звездам гла­за поды­ма­ет:
Сто­ном и пла­чем сво­им, мыча­ньем, с рыда­нья­ми схо­жим,
Муки моли­ла пре­рвать, Юпи­те­ру [Зевсу] жалу­ясь буд­то.
Он же, супру­гу [Геру] свою обни­мая вкруг шеи рука­ми,
Про­сит, чтоб та нако­нец пре­кра­ти­ла воз­мездие»

II. ГЕРА & СЕМЕЛА (гнев ревности)

Семела была лишена рассудка из-за Эриний, когда Гера обманом заставила ее попросить Зевса явиться перед ней во всей своей красе, что привело к ее смерти. Эринии не присутствуют в старых версиях мифа, но помещена сюда Нонном.

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 7. 180. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 102) (греческий эпос 5 в. н. э.):

«И завидев Семелу, омытую влагой Асопа [чтобы очистить кровь жертвенного животного с ее одежды],
Мимо летящая дева Эринния громко смеялась,
Мысля Крониона подле, мысля их общую участь:
Ибо низвергнут обоих громы палящие Зевса».

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 8. 389. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 102) (греческий эпос 5 в. н. э.):

«Звездной Кифары звуки Семелы брак воспевают!»
Гордая, так она молвит — и возжелала в объятья
Смертоносные громы заключить. Не противясь
Мойре, коснулася пястью смелой громов смертоносных.
Брак, погубивший Семелу, свершился. Во установленье
И костром и гробницей Эринния сделала ложе».

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 8. 402. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 102) (греческий эпос 5 в. н. э.):

 

«Видя погибель, Семела [охваченная огнем молний Зевса] счастливой себя почитала,
Ибо родить успела [младенца Диониса]… Средь пламени видеть могли бы
Химероса, Илифи́ю с Эриннией в брачном покое!»

 

III. ГЕРА, АТАМАНТ И ИНО (гнев ревности)

Гера пришла в ярость, когда обнаружила, что Афамас и Ино тайно воспитывают молодого бога Диониса, сына ее ненавистной соперницы Семелы, и отправили Эриний, чтобы свести их с ума.

Каллистрат. Описание статуй. 14. (Источник: Филострат (старший и младший). Картины. Каллистрат. Описание статуй. – Томск: «Водолей», 1996) (греческий ритор 4 в. н. э.):

«[Из описания древнегреческой живописи] Афамас, доведенный безумием до бешенства. Он был изображен без одежды, черная кровь запеклась у него на лбу, в волосах; остальные же волосы развевались по ветру. Блуждающим был его взор; полон он был возбуждения. И не одно только безумие дало ему смелость для столь страшных поступков, не ужасный, «душу губящий» облик Эринний заставил его стать подобным дикому зверю, но и меч, который был уже поднят в его руке, как будто он обнажен для удара. Была там и Ино, дрожащая от ужасного страха; держала она на руках грудного ребенка и давала ему свою грудь; она позволяла вливаться в уста того, кто ею питался, питавшие его потоки молока».

 

Овидий. Метаморфозы. Книга 4. 451. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«[Юнона-Гера путешествует в загробный мир, чтобы поднять Эриний против Афамаса и Ино, приемных родителей ее ненавистного пасынка Диониса]
Неба поки­нув дво­рец, туда опу­стить­ся реши­лась, —
Столь была гне­ва пол­на, — Сатур­но­во семя, Юно­на [Гера].
Толь­ко вошла [в подземный мир],, и порог засто­нал, при­дав­лен свя­щен­ным
Гру­зом…
А она при­зы­ва­ет сестер, порож­ден­ных
Ночью, суро­вых богинь, мило­сер­дия чуж­дых от века.
Те у тюрем­ных две­рей, запер­тых ада­ман­том, сиде­ли,
Греб­нем чер­ных гадюк все три [Эринии] из волос выби­ра­ли.
Толь­ко узна­ли ее меж теней в тем­но­те пре­ис­под­ней,
Вста­ли боги­ни тот­час. То место зло­ве­щим зовет­ся.
Титий свое под­вер­гал нут­ро рас­тер­за­нью, на девять
Пашен рас­тя­нут он был. А ты не захва­ты­вал, Тан­тал,
Кап­ли воды; к тебе накло­нясь, отстра­ня­ли­ся вет­ви.
На гору камень, Сизиф, тол­ка­ешь — он катит­ся кни­зу.
Вер­тит­ся там Икси­он за собой, от себя убе­гая;
И замыш­ляв­шие смерть двою­род­ных бра­тьев Белиды
Воз­об­нов­ля­ют весь век — чтоб сно­ва утра­тить их — струи.
После того как на них взгля­ну­ла Сатур­ния [Гера] злоб­ным
Взо­ром, рань­ше дру­гих увидав Икси­о­на и кинув
Взгляд на Сизи­фа опять, — «Поче­му лишь один он из бра­тьев
Тер­пит бес­сроч­ную казнь, Ата­мант же над­мен­ный, — ска­за­ла, —
Знат­ным двор­цом осе­нен? — а не он ли с женой пре­зи­ра­ли
Веч­но меня?» Объ­яс­ня­ет свой гнев и при­ход, откры­ва­ет
И поже­ла­нье свое. А жела­ла, чтоб рушил­ся Кад­ма
Цар­ст­вен­ный дом, чтобы в грех Ата­ман­та впу­та­ли сест­ры [Эринии].
Власть, обе­ща­нья, моль­бы — все сли­ва­ет она воеди­но
И убеж­да­ет богинь. Едва лишь ска­за­ла Юно­на
Так, — Тиси­фо­на вла­сы, непри­бра­на, тот­час встрях­ну­ла
Белые и ото рта навис­ших отки­ну­ла гадин
И отве­ча­ла: «Тут нет нуж­ды в око­лич­но­стях дол­гих:
Все, что при­ка­жешь, счи­тай совер­шен­ным. Неми­лое цар­ство
Брось же ско­рей и вер­нись в небес­ный пре­крас­ней­ший воздух»…
А Тиси­фо­на, тот­час — жесто­кая — смо­чен­ный кро­вью
Факел рукою зажав, и еще не про­сох­ший, кро­ва­вый
Плащ наде­ла и вот, зме­ей изви­той под­вя­зав­шись,
Из дому вышла. При ней Рыда­ние спут­ни­ком было,
Смерт­ный Ужас, и Страх, и Безумье с испу­ган­ным ликом.
Вот у поро­га она: кося­ки эолий­ские — мол­вят —
Затре­пе­та­ли, блед­ны вдруг ста­ли кле­но­вые ство­ры,
Солн­це бежа­ло тех мест. Чуде­са­ми испу­га­на Ино,
В ужа­се и Ата­мант. Гото­ви­лись из дому вый­ти, —
Выход Эри­ния им засту­пи­ла зло­ве­щей пре­гра­дой:
Руки она раз­ве­ла, узла­ми гадюк обви­тые,
Вски­ну­ла воло­сы, змей потре­во­жи­ла, те заши­пе­ли.
Часть их лежит на пле­чах, дру­гие, спу­стив­шись по груди,
Свист изда­ют, извер­га­ют свой яд, язы­ка­ми мель­ка­ют.
Из середи­ны волос двух змей она вырва­ла тот­час
И, в смер­то­нос­ной руке их зажав, мет­ну­ла. У Ино
И Ата­ман­та они по груди запол­за­ли обе,
Мрач­ные помыс­лы в них воз­буж­дая. Но тела не ранят
Вовсе: одна лишь душа уко­лы жесто­кие чует.
Так­же с собой при­нес­ла и ужас­но­го жид­ко­го яду,
Пены из Цер­бе­ра уст и отра­вы из пасти Ехид­ны,
И заблуж­де­нье ума, и сле­по­го забыв­чи­вость духа,
И пре­ступ­ле­нье, и плач, и сви­ре­пость, и тягу к убий­ству.
Все это пере­те­рев и све­жею кро­вью раз­ба­вив,
В мед­ном сва­ри­ла кот­ле, зеле­ной мешая цику­той.
Пере­пу­га­лись они, а боги­ня неисто­вый яд свой
В грудь им обо­им вли­ла и глу­бо­ко серд­ца воз­му­ти­ла.
Ров­ным дви­же­ньем потом рас­ка­чи­вать ста­ла свой факел,
Дви­гая быст­ро его и огня­ми огни дого­няя.
Так, испол­нив при­каз, с победой в пустын­ное цар­ство
Дита [Аида] она ото­шла и змею на себе раз­вя­за­ла.
Миг, — и уже Эолид [Атамант], в середин­ном бес­ну­ясь покое
[и в своем безумии он сварил своего старшего сына заживо и попытался убить свою жену и маленького сына, которые прыгнули со скалы в море, чтобы спастись от него]»

Другие Мифы о безумии Атаманта вызванном Эриниями, см .:

(1) СЕМЕЙНЫЕ ПРОКЛЯТИЯ 5: ФИЛИЦИД. ДЕТИ против АФАМАНТА (Дети-призраки против отца)
(2) СЕМЕЙНЫЕ ПРОКЛЯТИЯ 5: ФИЛИЦИД. НЕФЕЛА против ИНО (Первая жена против второй жены)

 

IV. ГЕРА И ДИОНИС (гнев ревности)

Позже Гера поразила своего пасынка Диониса безумием Эриний.

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 31. 70. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 102) (греческий эпос 5 в. н. э.):

 

«[Гера жалуется Персефоне]
Так ополчи же Эриний на гроздолюбивого Вакха [Диониса] —
Зреть не могу недоноска владыкою на Олимпе!…
Смилуйся над оскорбленной богиней…
Молвила — и пробудила сочувствие в Персефонейе,
Ибо притворные слезы струилися по ланитам
Средь обольщений… Богиня божеству одолжила
[Эринию] Ме́гайру в спутницы. Сердце злобное ликовало
Геры — свирепым оком Эриния будет ей в помощь!
[Дионис тогда вел войну против индмйцев]
Прянула Гера из бездны, шагнула бурной плесницей
Трижды и на четвертом шаге явилась у Ганга,
Мегайре с ликом суровым показывает на индов
Мертвых, на войска смятенье, на мощь и натиск Лиэя.
Мегайра видит деянья Вакха Индоубийцы,
В сердце гнев закипает больший, чем Геры небесной!
Радуется супруга Зевса Змееволосой,
И засмеявшись ужасно, молвит мрачно богине:
«Вот как свершают деянья новые боги Олимпа.
Недоноски Зевеса вот как воюют! Семеле
Зевс единого сына дал, дабы всех погубил он
Индов невинных и кротких — неправедному Зевесу
Вместе с Вакхом яви же могучесть Ме́гайры-девы…
Молвила так и в небо прянула. Тихо скользнула
Мегайра к высям кавказским, спряталась там в пещере,
Лик змеевласый сменила, грозного ужаса полный,
На совы оперенье; ждала там, пока величайший
Зевс не забудется сном — так велела державная Гера!
[Этот рассказ продолжается в следующем отрывке.]»

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 32. 100. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 102) (греческий эпос 5 в. н. э.):

 

«Дева ж Эриния, скрыта под чуждым обличьем, по знаку
Геры с отрогов спустилась, чтоб выйти с Вакхом на битву.
Плеть засвистала во дланях богини пред оком Лиэя,
Громко шипели змеи, обвившие рукоятку —
Вот затрясла головою, и вздыбили волосы змеи,
Шип испуская ужасный, погибельный для живого,
И забили в скалистых склонах источники яда.
Время от времени снова облик она принимала
Львиный, безумный и страшный, с косматою пастью раскрытой,
Окровавленными клыками грозящей Лиэю!
Приступом злого безумья охваченного Диониса
Артемида узрела — безумье прогнать возжелала:
Но с высоты поднебесной, гневом ее устрашая,
Гера взгремела громами…
Ме́гайра, скрытая мраком, в коем тонула округа,
Воротилась в подземье, наславши на Бромия-бога
Призраков пестроликих. Над головой Диониса
Ливень вихрился обильный ядовитого зелья,
Ужас вокруг изливая. В слухе шип раздавался
Змей, лишающий Вакха разума, чувства и мысли.
Вот Дионис, изнуренный по чащам мрачным и диким,
По отрогам и скалам неверной стопой устремился…
[Затем он убил лесных зверей и погнался за своими нимфами, бассаридами и сатирами через холмы]»

V. ГЕРА И ГЕРАКЛ (гнев ревности)

Гера, разгневанная успешным завершением Геракла «Двенадцати подвигов», послала Эриний, чтобы свести его с ума и убить его собственных детей. В Еврипиде послаником безумия является богиня Лисса, а не Эриньи.

Филострат Старший. Картины. Книга 2. 23. Рождение Гермеса. (Источник: Филострат (старший и младший). Картины. Каллистрат. Описание статуй. – Томск: «Водолей», 1996) (греческий ритор 3 в. н. э.):

 

«Геракл в безумии. Он же не обращает на них никакого внимания; когда они к нему приближаются, он их отшвыривает и топчет ногами; пена бьет у него изо рта; с злой и чуждой улыбкой он смотрит пристальным взором на то, что делает… В горле у него клокотанье, шея надулась, и вздулись вокруг нее жилы, по которым вся сила болезни течет к самым главным местам головы. Ту Эриннию, которая все это сделала, ты часто видел на сцене; тут же ее ты не увидишь; она вселилась в Геракла и внутри его груди она пляшет, заставляя его метаться и мутя его разум».

 

Сенека. Геркулес в безумье. 75 & 100. (Источник: Луций Анней Сенека. Геркулес в безумье / Перевод С. А. Ошерова / Луций Анней Сенека. Трагедии. — М.: Наука, 1983. — С. 118) (римская трагедия 1 в. н. э.):

 

«[Гера возмущается Гераклом]
Спеши, мой гнев, смири надменный замысел…
Вас, евмениды, вас из бездны Тартара
Я кличу! Пусть рассыплют пламя волосы,
Пускай свистят в руках бичи змеиные…
За дело [Эринии], слуги Дита [Аида]! Выше факелы
Вздымайте! Строй, щетинящийся змеями,
Веди, Мегера, выхвати злотворною
Рукою балку из костра горящего!
Придите отомстить за Стикс [то есть кражу Цербера из подземного мира] поруганный,
Пусть потрясенный дух бушует пламенем
Неистовей, чем недра Этны полые.
Но чтобы, душу захватив Алкидову [Геракла],
Безумца мне направить, стать безумною
Должна я. Что ж, Юнона, ты не буйствуешь?
Меня, меня лишите, сестры, разума,
Меня терзайте, если что я сделаю
Как мачеха. Отныне изменю мольбы:
Пусть доблестен вернется, невредимыми
Сынов застанет. Время улучила я,
Чтоб мне служила доблесть ненавистная.
Он победил нас — пусть же победит себя
И умереть захочет. Он Юпитером [Зевсом]
Рожден — и это мне на пользу. Метко я
Направлю стрелы, с тетивы безумного
Слетевшие: помощницею пасынку
Я буду в битве. Пусть же оскверненные
Злодейством руки в небо вознесет отец!»

 

Сенека. Геркулес в безумье. 982. (Источник: Луций Анней Сенека. Геркулес в безумье / Перевод С. А. Ошерова / Луций Анней Сенека. Трагедии. — М.: Наука, 1983. — С. 118) (римская трагедия 1 в. н. э.):

 

«[Геракл доведен до безумия, Эриния кричит]
Свищут плети огненосной фурии [Эринии],
Она в костре обугленными кольями
Глаза мне колет. Тисифона гневная,
В венце из змей, ворота, из которых пес [Цербер]
Был выведен, загородила факелом».

VI. ДИОНИС И ЛИКУРГ (Божественный гнев)

Дионис натравил эриний на нечестивого царя Ликурга, который напал на бога и выгнал его в море. Эринии появляются в V веке до нашей эры. Афинская ваза, изображающая наказание Ликурга предполагает, что она сыграла роль в одной из трагедий в этой истории.

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 21. 106. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 140) (греческий эпос 5 в. н. э.):

 

«[Женщины царста Ликурга сходят с ума от Эринии, посланной Дионисом]
В лачугах
Уединенных плетью Ме́гайры [Эринии] змееволосой
Возбуждены, все жены нисийские вдруг замычали,
Собственное потомство умерщвляя»

VII. ДИОНИС И ПЕНФЕЙ (Божественный гнев)

Пенфей, как и Ликург, отрицал божественность бога Диониса и пытался изгнать его и его последователей из страны. Бог поразил его безумием Эриний, доведя его до гибели. В более ранних версиях этого мифа сам Дионис является источником галлюцинаторного безумия Пентея».

Филострат Старший. Картины. Книга 1. 14. (Источник: Филострат (старший и младший). Картины. Каллистрат. Описание статуй. – Томск: «Водолей», 1996) (греческий ритор 3 в. н. э.):

 

«[Из описания древнегреческой живописи] А Киферон, в человеческом образе, охвачен скорбью, так как скоро на нем будут жуткие сцены; его украшает венок из плюща; соскользнул с головы у него этот венок, так как носить его совсем ему неприятно. Рядом с ним Мегера сажает сосну и заставляет бить из земли источник воды, предвидя, думаю я, что прольется здесь кровь Пенфея и Актеона».

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 44. 198. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. 65) (греческий эпос 5 в. н. э.):

 

«[Дионис убеждает Персефону послать Эриний против Пенфея]
Если ты Персефонейя, вспомощница мертвым, владычишь
Душами у тартарийских пределов нашими в смерти,
Дай мне Пенфея мертвым увидеть.
О, бичом тартарийским Ме́гайры и Тисифоны
Пресеки поношенья безумные и пустые
Сына земного, Пенфея…
Коих и разум ничтожен, коли судьба уготовит
Бич Эвменид [Эриний], оглушая мысли смертных и чувства!…
Сердцем склонясь Дионису-Загрею, Персефонейя
Ополчила Эриний, грозна и ужасна во гневе,
Вакху пришла на помощь, самому младшему брату!
И соложницы Дия Подземного [Аида] исполняя
Волю, три Эвмениды [Эринии] дворец осадили Пенфея…
Вот уж выходит одна из пропасти темной и страшной,
Бич тартарийский, обвитый змеями в дланях вращая,
Черпая влагу горстями из Стикса и из Кокита,
Росною влагой подземной кропит покои Агавы…
Предвещанье исполнилось плача и слез для фиванцев!
Меч актейский, из Аттики, божество обнажило,
Коим Итил когда-то прирезан (оного матерь,
Львиносердая Прокна, с Филомелой-убийцей,
Плод возлюбленный чрева убила острым железом,
Яство сие предложивши съевшему сына Терею…)
Это орудье убийства кровавое подложила
В яму, вырыв ее когтями, Эриния-дева,
Спрятав аттический меч средь сосен высокогорных,
Под корнями деревьев, там, где менады, яряся,
Обезглавят Пенфея [обезглавленная мать обезглавила его]… В раковине с собою
Принесла она крови убитой Горгоны Медусы,
Сей росою ливийской пурпурной обрызгала корни…
Вот какое деянье Эриния сотворила!»

VIII. ДИОНИС & ОРФЕЙ (Божественный гнев)

Эринии довели фракийских вакханок до безумия, заставив их оторвать от барда Орфея конечность. В более старых версиях мифа виновником безумия является сам Дионис, а не Эринии.

Овидий. Метаморфозы. Книга 11. 14. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«Но, меж­ду тем как леса и диких живот­ных и ска­лы,
Пенью иду­щие вслед, ведет пес­но­пе­вец фра­кий­ский,
Жены кико­нов, чья грудь, опья­нен­ная вак­хо­вым соком,
Шку­ра­ми скры­та зве­рей, Орфея с вер­ши­ны при­гор­ка
Видят, как с пес­ня­ми он согла­су­ет зве­ня­щие стру­ны.
И меж­ду ними одна, с воло­са­ми, взви­ты­ми вет­ром, —
«Вон он, — ска­за­ла, — вон он, — пре­зи­раю­щий нас!» — и мет­ну­ла
В пол­ные зву­ков уста пев­ца Апол­ло­но­ва тир­сом…
Мера уже прейде­на, все безум­ной Эри­нии слу­жат…
Плеск ладо­ней, тим­пан и вак­хи­че­ских воз­гла­сов вопли
Струн заглу­ши­ли игру, — тогда нако­нец заале­ли
Высту­пы скал, обаг­рясь пес­но­пев­ца зло­счаст­но­го кро­вью».

IX. АФРОДИТА И ЖЕНЩИНЫ ЛЕМНОСА (Божественный гнев)

Женщины Лемноса отказались поклоняться богине Афродите, и она наказала их, загнав их мужчин в объятия плененных рабынь. Позже богиня послала эриний, чтобы довести женщин до безумия, заставив их убить своих мужей и сыновей.

Стаций. Фиваида. Книга 5. 65. (Источник: Публий Папиний Стаций. Фиваида / В переводе Ю. А. Шичалина. – М.: «Наука», 1991. – С. 26-27) (римский эпос 1 в. н. э.):

«[Афродита была взбешена женщинами Лемноса, которые отказались от ее поклонения]
А по рассказам других, посреди полунощного мрака
чуждое пламя неся и сильнейшие стрелы, богиня
в сопровожденье сестер тартарийских [Эриний] по спальням летала.
Стоило ей запустить в глубины тайных покоев
цепкие когти и злой нелюбовью чертоги наполнить
брачные, жалость забыв к народу верного мужа [Гефеста]».

 

Стаций. Фиваида. Книга 5. 155. (Источник: Публий Папиний Стаций. Фиваида / В переводе Ю. А. Шичалина. – М.: «Наука», 1991. – С. 26-27) (римский эпос 1 в. н. э.):

 

«Здесь [женщины лемноса] освятили союз [убить своих мужей]: Энио бранолюбая, клятву
ты принимала, с тобой — Церера подземная [Персефона]; вышли
Стикса богини [Эринии], раскрыв Ахеронт; но тайная всюду
к битве Венера влекла, жгла Венера [Афродита], Венера ярила…
[Женщины убили своих мужей во сне]
Тут-то, пропитан насквозь темнотою родственной Леты [Танатоса],
Стикса росой увлажнен, обреченные кровли объемлет
Сон [Гипнос] и тяжелый покой изливает из грозного рога
и отделяет мужей; но готовы невестки и жены
к бойне, и сестры, смеясь, изощряют хищные стрелы.
Близко злодейство: своих Эриния, пылом исполнясь…
[На следующий день после резни]
И Эвмениды [Эринии] уже, и Венера [Афродита] бежали насытясь,
из покоренных твердынь».

X. ГЕФЕСТ И АФРОДИТА (Гнев ревности)

Гефест подарил Гармонии — девушке, рожденной в результате супружеской измены Афродиты с Аресом — проклятое ожерелье в день ее свадьбы. Он использовал гадюку из головы Эринии, чтобы связать ее силу и проклясть всех, кто ею обладал, включая ее последующих владельцев Семелу, Иокасту и Эрифилу.

Стаций. Фиваида. Книга 2. 280. (Источник: Публий Папиний Стаций. Фиваида / В переводе Ю. А. Шичалина. – М.: «Наука», 1991. – С. 26-27) (римский эпос 1 в. н. э.):

 

«[Среди ингредиентов, использованных Гефестом при ковке проклятого ожерелья Гармонии]
Язвы различные здесь помещает и снятого с черных
влас Тисифоны».

Для дополнииельной информации о проклятом ожерелье Гармонии см. ГАРМОНИЯ.

 

БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОКЛЯТИЯ 4: ВОЙНА

Эринии иногда ассоциировались с войной, обычно как исполнители справедливого возмездия и посланцы семейных проклятий — например, в случаях Троянской войны и войны между братьями Полиника и Этеокла Фивским.

Квинт Смирнский. После Гомера. Книга 5. 25. (Источник: Квинт Смирнский. После Гомера / Вступ. ст., пер. с др. греч. яз., прим. А. П. Большакова. М.: Русский фонд содействия образованию и науке, 2016. – 320 c. – С. 112) (греческий эпос 4 в. н. э.):

 

«[Изображено на щите Ахиллеса]
Были сраженья жестокие, гибель несущие войны,
толпы убитых густые…
Эрида и трое Эриний суровых,
та, что толкает мужей выходить на злосчастную битву…
с теми, кто дикое пламя, несущее смерть, раздувает.
Всюду жестокие Керы носились и сам между ними
необоримый Танат».

Для ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ информации об Эриниях как богинях войны см.:

(1) ДРУГИЕ ПРОКЛЯТИЯ 3: МЕНЕЛАЙ, ПАРИС И ТРОЯ (Нарушение клятв)
(2) СЕМЕЙНЫЕ ПРОКЛЯТИЯ: ЭДИП И ЕГО СЫНОВЬЯ (предательство)
(3) ЭРИНИИИ ПОСЛАННИКИ ДУРНЫХ ЗНАМЕНИЙ

ИСТОЧНИКИ

Греческие

Римские

Список используемой литературы

Полная библиография переводов, цитируемых на этой странице.

Оцените статью
Античная мифология