Мифы о Дионисе — 3

Дионис был олимпийским богом вина, растительности, удовольствий, празднеств, безумия и неистовства.

Эта страница содержит рассказы о Дионисе, происходящие в Анатолии, Египте, Финикии, Сирии и Индии, включая его странствия, бегство от Тифона, наставничество Кибелы, а также войны с Амазонками и Индией.

ДИОНИС НА ВОСТОКЕ (ОБЩЕЕ)

На этой странице описаны приключения на Востоке: Египет и Ливия. Сирия и Финикия. Фригия и Анатолия, а также далекие пределы Индии.

Греки тесно отождествляли Диониса с рядом восточных богов растительности: египетским Осирисом, финикийским Таммузом, арабским Оротальтом, фригийским Сабазием и богом растительности индийцев.

Место его рождения, гора Ниса, также отождествлялась с рядом восточных святых гор в Финикии, Египте, Аравии и Индии.

У греков был ряд мифов, объясняющих связи между этими богами, и они переняли мифы иностранного происхождения в сагу о Дионисе.

Для ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ информации см. ОТОЖДЕСТВЛЕНИЕ ДИОНИСА С ДРУГИМИ БОГАМИ.
(Сабазий, Таммуз, Осирис, Оротальт, индийский бог)

I. ДИОНИС-САБАЗИЙ (ФРИГИЯ)

МИФЫ о Дионисе-Сабазии во Фригии см.:

(1) ДИОНИСА НАСТАВЛЯЕТ РЕЯ-КИБЕЛА (фригийская богиня-мать)
(2) БЛАГОСКЛОННОСТЬ ДИОНАСА: МИДАС (фригийский царь)
(3) АМАЗОННО-СКИФСКАЯ ВОЙНА ДИОНИСА

II. ДИОНИС-ТАМУЗ (ФИНИКИЯ)

МИФЫ о Дионисе-Таммузе в Финикии см.:

(1) ГОРА НИСА – МЕСТО РОЖДЕНИЯ ДИОНИСА (финикийская гора Ниса)
(2) СТРАНСТВИЯ ДИОНИСА ПО ЕГИПТУ И СИРИИ
(3) ВОЗЛЮБЛЕННЫЕ ДИОНИСА: БЕРОЯ (Таммуз и Астарта)
(4) ГНЕВ ДИОНИСА: ЛИКУРГ (иногда действие происходит в Финикии)

III. ДИОНИС-ОРОТАЛЬТ (АРАВИЯ)

МИФЫ о Дионисе-Оротальте в Аравии см.:
(1) ГОРА НИСА – МЕСТО РОЖДЕНИЯ ДИОНИСА (аравийская гора Ниса)

IV. ДИОНИС-ОСИРИС (ЕГИПЕТ)

МИФЫ о Дионисе-Оротальте в Египте см.:

(1) ГОРА НИСА – МЕСТО РОЖДЕНИЯ ДИОНИСА (египетская гора Ниса)
(2) СТРАНСТВИЯ ДИОНИСА ПО ЕГИПТУ И СИРИИ (основатель оракула Аммона)
(3) ДИОНИС И ГИГАНТ ТИФОН (прячется в Египте под видом козленка)

V. ДИОНИС-ИНДИЙСКИЙ БОГ (ИНДИЯ)

МИФЫ о Дионисе в Индии см.:

(1) ГОРА НИСА – МЕСТО РОЖДЕНИЯ ДИОНИСА (индийская гора Ниса)
(2) ДИОНИС И СТОЛПЫ ИНДИИ
(3) ИНДИЙСКАЯ ВОЙНА ДИОНИСА

 

Еврипид. Вакханки. 14. (Источник: Еврипид. Трагедии. Т. 2 / Пер. Инн. Анненского, ст. М. Л. Гаспарова и В. Н. Ярхо, прим. В. Н. Ярхо. Отв. ред. М. Л. Гаспаров. (Серия «Литературные памятники»). В 2 т. – М.: Ладомир-Наука. 1999. – С. 429):

 

«Богатой Лидии равнины я [Дионис] покинул
И Фригию, и Персии поля,
Сожженные полдневными лучами,
И стены Бактрии, и у мидян
Изведав холод зимний, я арабов
Счастливых посетил и обошел
Всю Азию [Анатолия], что по прибрежью моря
Соленого простерлась: в городах
Красиво высятся стенные башни,
И вместе там грек [в Фивах] с варваром живет.
Я в Азии ввел праздники и пляски [Телета]
И от людей, как бог, везде почтен».

 

Цицерон. О природе богов. Книга 3. 21-23. (Источник: Цицерон. Философские трактаты. / Пер. М. И. Рижского. Отв. ред., сост. и вступ. ст. Г. Г. Майорова. (Серия «Памятники философской мысли»). — М.: Наука, 1985. — 384 стр.) (римский ритор 1 в. до н. э.):

 

«Отцом третье­го [бога, отождествляемого греками с Дионисом, фригийцем Сабазием] был Кабир, и он, гово­рят, был царем Азии, это в его честь учреж­де­ны празд­не­ства Саба­зии».

 

СТРАНСТВИЯ ДИОНИСА ПО ЕГИПТУ И СИРИИ

I. СТРАНСТВИЯ ПО ЕГИПТУ И СИРИИ

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 3. 29. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 66) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

 

«После того как Гера все­ли­ла в него [Диониса, впервые достигшего совершеннолетия] безу­мие, он стал бро­дить по зем­лям Егип­та и Сирии. Вна­ча­ле ему ока­зал госте­при­им­ство Про­тей, царь егип­тян».

 

Цицерон. О природе богов. 3. 21-23 (Источник: Цицерон. Философские трактаты. / Пер. М. И. Рижского. Отв. ред., сост. и вступ. ст. Г. Г. Майорова. (Серия «Памятники философской мысли»). — М.: Наука, 1985. — 384 стр.) (римский ритор 1 в. до н. э.):

 

«Вто­рой [бог, отождествляемый греками с Дионисом] — от Нила, этот [египетский Осирис], гово­рят, убил Низу».

Чтобы узнать о МИФе безумия бога, см. БЕЗУМИЕ ДИОНИСА: ДИОНИС И ОСЕЛ.

Сравните Протея Египетского с аргосским Претом в «ГНЕВ ДИОНИСА: ПРЕТИАДЫ».

II. ОСНОВАНИЕ ХРАМА ЗЕВСА АММОНА

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. 133. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. – 2-е изд., испр. – СПб.: Алетейя, 2000. – С. 238-239):

«Когда Либер [Дионис] в Индии искал воду и не находил, внезапно, как говорят, из песка вышел баран. Идя за бараном, Либер [Дионис] нашел воду и попросил Юпитера [Зевса], чтобы тот включил его в число созвездий. До сих пор, еще и сегодня, он называется равноденственным Овном. А в том месте, где нашлась вода, Либер построил храм, который называется храм Юпитера [Зевса] Аммона».

 

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. 275. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. – 2-е изд., испр. – СПб.: Алетейя, 2000. – С. 238-239):

 

«Кто какие города основал… Либер [Дионис] в Индии <оракул> Аммона [в Ливии с его знаменитым оракулом бога с бараньими рогами Зевса-Аммона]».

 

 

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Астрономия. 2. 20. (Источник: Гигин. Астрономия / Перевод и комментарии А. И. Рубана. – СПб.: Алетейя, 1997. – С. 41-42):

 

«Гермипп же рассказывает, что в те времена, когда Либер [Дионис] завоевывал Африку, он прибыл с войском в ту землю, которая, будучи вся покрыта песком, называлась Аммоды. Там он оказался в величайшей опасности: необходимо было продолжать путь, вдобавок его положение усугублялось тем, что в этом месте не было ни капли воды. Это привело к тому, что войском овладело великое уныние, и когда воины размышляли о том, как быть дальше, к ним вдруг приблизился одиноко блуждавший овен. Заметив их, он нашел спасение в бегстве. Хотя заметившие его воины страдали от песка и, изнуренные жарой, едва могли идти вперед, тем не менее они, словно доставая добычу из огня, бросились за овном и преследовали его вплоть до того места, которое впоследствии получило свое название по построенному там храму Юпитера Аммона [Зевса Аммона]. Придя туда, они нигде не могли отыскать того овна, которого они преследовали. Но зато, — а это было их величайшим желанием, — они обнаружили в том месте изобилие воды, восстановили силы и поспешили сообщить о находке Либеру [Дионису]. Возрадовавшись, он привел в те земли войско и построил там храм Юпитера Аммона [Зевса Аммона], установив в нем статую с бараньими рогами. Овна Либер поместил среди созвездий таким образом, чтобы Солнце, пребывая в этом знаке, возрождало силы всякого творения, что и происходит весной, и сделал это именно по той причине, что бегство овна возродило его войско. Кроме того, он пожелал, чтобы Овен, послуживший наилучшим проводником для его войска, и среди двенадцати знаков стал первым.

Но Лев, который написал «Историю Египта», рассказывает о статуе Аммона следующее: когда Либер [Дионис, возможно, здесь Осирис] правил Египтом и почитался людьми как зачинатель всякого ремесла, из Африки прибыл некий Аммон и пригнал Либеру множество скота, чтобы тем самым легко снискать его милость и хоть в каком-либо деле прослыть первооткрывателем. Считают, что за эту услугу Либер подарил ему землю, что находится напротив египетских Фив. Поэтому ваятели Аммоновых статуй изображают его с рогатой головой, дабы люди помнили, что он первым познакомил их со скотоводством. Те же, которые хотят вменить Либеру заслугу этого деяния, которое он совершил по своей воле, без вмешательства Аммона, с рогами ваяли статуи Либера, и Овен, говорят, помещен среди созвездий в память о том событии».

[Греческие легенды об основании храма Аммона в Ливии старше Александра Македонского. Плацит (в Фиваиде Стация 3.476) говорит, что Дионис основал храм по возвращении из Индии]

Дионис верхом на льве, греко-римская мозаика 2 век нашей эры, Археологический музей Эль-Джема
Дионис верхом на льве, греко-римская мозаика 2 век нашей эры, Археологический музей Эль-Джема

ДИОНИС И ГИГАНТ ТИФОН

Антонин Либерал. Метаморфозы. 28. (Источник: Антонин Либерал. Метаморфозы / Перевод с древнегреческого, вступительная статья и комментарии В. Н. Ярхо // ВДИ, 1997, № 3-4) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

 

«Тифон возжелал захватить власть Зевса, и его натиску не мог противостоять никто из богов, но в страхе все бежали в Египет, остались только Афина и Зевс. Тифон преследовал богов по пятам, они же из предосторожности во время бегства изменили свою внешность в образы животных. И Аполлон стал коршуном [египетский бог Гор], Гермес — ибисом [египетский Тот]. … Дионис уподобился козлу [египетский бог Осирис или Херишеф]».

 

Овидий. Метаморфозы. Книга 5. 319. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«Буд­то, когда изо­шел Тифей из под­зем­но­го цар­ства,
На небо­жи­те­лей страх он нагнал, и они, убе­гая,
Тыл обра­ти­ли, пока утом­лен­ных не при­нял Еги­пет
В туч­ные зем­ли и Нил, на семь рука­вов разде­лен­ный.
Буд­то потом и туда заявил­ся Тифей земно­род­ный,
И что бес­смерт­ным при­шлось под обман­ны­ми вида­ми скрыть­ся.
“Ста­да вождем, — гово­рит, — стал сам Юпи­тер [Зевс]: Либий­ский
Изо­бра­жа­ем Аммон [Зевс-Аммон] и доныне с кру­ты­ми рога­ми!
Воро­ном [египетский бог Гор] сде­лал­ся Феб [Аполлон], коз­лом [египетский бог Осирис или Херишеф] — порож­де­нье Семе­лы [Дионис].
Кош­кой [египетская Бастет] — Делий­ца сест­ра [Артемида], Сатур­ния — белой коро­вой».

Для получения ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ информации об этом гиганте см. ТИФОН

 

ДИОНИСА НАСТАВЛЯЕТ РЕЯ-КИБЕЛА

Еврипид подразумевает, что в оргийных обрядах, Диониса наставляла великая фригийская богиня-мать Кибела.

Еврипид. Вакханки. 45. (Источник: Еврипид. Трагедии. Т. 2 / Пер. Инн. Анненского, ст. М. Л. Гаспарова и В. Н. Ярхо, прим. В. Н. Ярхо. Отв. ред. М. Л. Гаспаров. (Серия «Литературные памятники»). В 2 т. – М.: Ладомир-Наука. 1999. – С. 429):

«[Дионис:]
А вы, со мной покинувшие Тмол,
Вы, Лидии питомицы, подруги
В пути и на стоянке, вы, тимпан
Над головой фригийский поднимая,
Подарок Реи-матери и мой»

 

Еврипид. Вакханки. 70. (Источник: Еврипид. Трагедии. Т. 2 / Пер. Инн. Анненского, ст. М. Л. Гаспарова и В. Н. Ярхо, прим. В. Н. Ярхо. Отв. ред. М. Л. Гаспаров. (Серия «Литературные памятники»). В 2 т. – М.: Ладомир-Наука. 1999. – С. 429):

«<ВСТУПИТЕЛЬНАЯ ПЕСНЬ ХОРА>
Земли Азии, где вы?
Тмол священный, ты покинут! Сладок труд мой.
Я истому в славу Бромия подъемлю,
К богу Вакху я взываю: Эвоэ!…
Пусть сомкнутся: Диониса петь я буду…
О, как ты счастлив, смертный,
Если, в мире с богами,
Таинства их познаешь ты,
Если, на высях ликуя,
Вакха восторгов чистых
Душу исполнишь робкую.
Счастлив, если приобщен ты
Оргий матери Кибелы»

 

Еврипид. Вакханки. 120. (Источник: Еврипид. Трагедии. Т. 2 / Пер. Инн. Анненского, ст. М. Л. Гаспарова и В. Н. Ярхо, прим. В. Н. Ярхо. Отв. ред. М. Л. Гаспаров. (Серия «Литературные памятники»). В 2 т. – М.: Ладомир-Наука. 1999. – С. 429):

 

«Там Корибанты [Кибелы] обруч
Звонкой одели кожей.
Дико тимпан загудел:
С сладкими звуками слиться хотел
Фригийских флейт; тимпан вручили Рее,
Но стали петь под гул его вакханки.
Рея сатирам его отдала:
Звонкая кожа с ума их свела.
Через два года на третий
Бьют в тимпаны и пляшут они,
Веселят Диониса».

 

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 2. 29. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 12-13) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

 

«Затем он [Дионис в юности] напра­вил­ся к Кибе­ле [Рее], нахо­дя­щей­ся во Фри­гии. Там, исце­лен­ный Реей [от безумия, наложенного на него Герой], постиг­нув таин­ства и полу­чив от Реи сто­лу, он напра­вил­ся через Фра­кию к индам [Примечание. Аполлодор, вероятно, резюмирует рассказ Еврипида.]».

[Географ Страбон также говорит, что Дионис получил обряды Оргий от Кибелы, цитируя как Пиндара, так и Вакханок Еврипида]

 

Страбон. География. Книга 10. 3. 13. (Источник: Страбон. География / Пер. Г. А. Стратановского. — М.: Наука, 1964. – С. 611-612) (греческий географ 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«Напри­мер, Пин­дар в дифи­рам­бе, кото­рый начи­на­ет­ся сло­ва­ми:

Преж­де тяну­лась вер­ви­ем дол­гим песнь
Дифи­рам­бов,

вспом­нив древ­ние и новые гим­ны в честь Дио­ни­са и пере­хо­дя от них, гово­рит:

Тебе начи­нать вступ­ле­ние,
Матерь Вели­кая, буб­ны ким­ва­лов гото­вы
И средь них тре­щоток звон и факел,
Жел­тые сос­ны что оза­ря­ет.
(Геракл или Кер­бер. Э. Пюеш)

Поэт ука­зы­ва­ет на общ­ность обрядов, уста­нов­лен­ных в куль­те Дио­ни­са у гре­ков, с фри­гий­ски­ми обряда­ми в куль­те Мате­ри богов, выяв­ляя род­ст­вен­ную связь меж­ду ними. Подоб­ное же сбли­же­ние дела­ет и Еври­пид в «Вак­хан­ках», соеди­няя вме­сте фри­гий­ские обы­чаи с лидий­ски­ми по их сход­ству.

А вы, со мной поки­нув­шие Тмол,
Вы, Лидии пито­ми­цы, подру­ги
В пути и вла­сти, — вы теперь тим­пан
Над голо­вой фри­гий­ской под­ни­мая,
Пода­рок Реи — мате­ри [Кибеле] и мой…

И даль­ше:

О, как ты счаст­лив, смерт­ный,
Если в мире с бога­ми
Таин­ства их позна­ешь ты,
Если, на высях ликуя,
Вак­ха [Диониса] вос­тор­гов чистых
Душу испол­нишь роб­кую,
Счаст­лив, если при­об­щен ты
Оргий мате­ри Кибе­лы;
Если тир­сом потря­сая,
Плю­ща зеле­нью увен­чан,
В мире слу­жишь Дио­ни­су.
Впе­ред, вак­хан­ки, впе­ред!
Вы бога и божье­го сына
Домой Дио­ни­са веди­те!
С гор Фри­гий­ских на стог­ны Элла­ды.
(Вак­хан­ки 55, 72)

Затем в сле­дую­щих сти­хах поэт свя­зы­ва­ет крит­ские обряды с фри­гий­ски­ми:…

Там кори­бан­ты обруч
Кожей нашли оде­тый.
Дико тим­пан загудел:
С слад­ки­ми зву­ка­ми слить­ся хотел
Фри­гий­ских флейт; тим­пан вру­чи­ли Рее,
Но ста­ли петь под гул его вак­хан­ки.
Сати­рам Рея его отда­ла:
Звон­кая кожа с ума их све­ла.
В три­е­те­риды свя­тые
Его звон весе­лит хоро­во­ды,
Их же любит наш царь Дио­нис».

Колесница с тиграми Диониса, греко-римская мозаика 3 век нашей эры, Национальный музей Бардо.
Колесница с тиграми Диониса, греко-римская мозаика 3 век нашей эры, Национальный музей Бардо.

Нонн в своем эпосе Деяния Диониса, описывающем приключения Диониса, дает красочный отчет о юности бога, проведенной с Реей. Здесь цитируются несколько избранных отрывков:

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 1. 20 (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. — СПб: Алетейя, 1997. – С. 56) (греческий эпос 5 в. н. э.):

«Вакха [Дионис в младенчестве] вспою, столь слепо прильнувшего к млечному лону
Рейи грозномогучей, богини, кормилицы львиной!»

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 9. 136 (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. — СПб: Алетейя, 1997. – С. 56) (греческий эпос 5 в. н. э.):

 

«Что погубит [ревнивая Гера] Зевесова сына [Диониса, еще младенца на попечении фиванской принцессы Ино]… Гермес же малютку
Подхватил и в отрогах лесистых укрыл Кибелиды.
Резвоплесничная Гера прянула быстрой стопою,
Неустанная, с неба — Гермес ее опережает!
Фанеса [одного из перворожденных богов] принял он облик, перворожденного бога…
Из уваженья к древнейшим богам свой шаг замедляет
Гера, сияньем лучистым обманута мнимого лика,
Образ лживый не мысля в искусном явленье увидеть.
Тот же еще быстрее бросается к горным отрогам,
В нежных объятиях сжав круторогого сына Зевеса;
К матери Дия приходит, к Рейе, кормилице львиной,
Речь говорит богине, родившей бессмертных Блаженных:
«Вот, прими, о богиня, нового сына Зевеса,
Сокрушителя индов, что к высям звездным взнесется!
Гнев почуяла Гера на Вакха, рожденного Дием;
Нет, не Ино дитятю, я вижу, воспитывать должно —
Матери, Дия зачавшей, ныне отдать подобает
Внука, ибо лишь Рейя вскормить Кронида сумела!»
Молвил Гермес быстроногий и прянул в высокое небо,
Крылья расправив в воздушных потоках веющих ветров.
Древлерожденного Фанеса лик благородный оставил,
Принял он, возвращаясь, облик первоначальный,
Бога растить оставив бабке и бодрой, и зоркой.
Вакха вспитала богиня, и, хоть и был он мальчишкой,
Править хищными львами повозки своей дозволяла.
Шумные корибанты в жилище, бога укрывшем,
Пляскою соразмерной и пеньем дитя забавляли.
Скрещивали железо мечей и попеременно
Били в щиты воловьи, звенеть заставляя оружье,
Дабы сокрыть возмужанье растущего Диониса.
Отпрыск, внимая звону щитов охранных, мужает
При неусыпном надзоре вспитавших отца корибантов.
На девятом году убивал он диких животных…
Тушу со шкурой пятнистой мог он на плечи забросить;
Тигра с хребтом полосатым, мог он свободно над выей
Воздымать и не нужно вязать было этого зверя.
Львят приносил он в руках, показать их матери Рейе,
Малых зверюшек, матерним напитавшихся млеком,
Что же до львов свирепых, то он ловил их живыми,
Дабы могла их Рейя впрягать в свою колесницу:
Пару лапищ львиных каждой удерживал дланью;
Рейя же, изумляясь, со смехом блаженным взирала
Отрока Диониса на силу и ловкость, и доблесть!
Глядя, как Иовакх свирепых львов укрощает,
Зрелищем сим услаждался, смеясь, родитель Кронион [Зевс]…
И на фригийских нагорьях, похитив из логова рысей,
С пестрым их леопардом впрягал в свою колесницу,
Будто хотелось восславить ему отчизны обычай
Часто он забирался, бессмертный, в Рейи повозку,
Нежной и слабой рукою ухватывал упряжь кривую,
Несся в быстрой повозке, влекомой свирепыми львами…
Так возрастал он близ Рейи, любящей мчаться по взгорьям,
Мальчик, средь гор взращенный, среди теснин и отрогов»

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 9. 206 (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. — СПб: Алетейя, 1997. – С. 56) (греческий эпос 5 в. н. э.):

 

«Зевс! Взгляни же на Вакха [младенца Диониса]! Твоя же матерь [Рея] в объятьях
Нежных его покоит: она ведь ключница мира
Этого, всех Блаженных бессмертных она же начало
И — кормилица бога Бромия [Диониса]! Вакху давала
Грудь со млеком обильным, ту грудь, что Зевса вскормила!
Что за Кронид Арея рожал, что за Рейя питала
Сына Геры? Кибела-матерь [Рея] и Зевса явила
Миру, и Диониса вспитала на собственном лоне!
Сын и отец, они оба во дланях покоились Рейи!»

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 10. 139 (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. — СПб: Алетейя, 1997. – С. 56) (греческий эпос 5 в. н. э.):

 

«А Дионис по скалам бродил лидийских отрогов,
Потрясая кимвалом Рейи Кибелеиды,
Ибо он юношей стал».

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 12. 380 (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. — СПб: Алетейя, 1997. – С. 56) (греческий эпос 5 в. н. э.):

«Рейя лишь Дионису дарит единому средство
От хмельного забвенья — аметист всеохранный!»

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 13. 470 (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. — СПб: Алетейя, 1997. – С. 56) (греческий эпос 5 в. н. э.):

«Люди земли вакхийской [Диониса], с лозою, полной гроздовья,
Где Дионис виноградный чаши с винною влагой
Рейе впервые поднес, населявшие город Керассы [в Лидии]»

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 34. 214 (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. — СПб: Алетейя, 1997. – С. 56) (греческий эпос 5 в. н. э.):

«До благогроздных пределов Фригии доберусь я,
Там, где Рейя, кормилица Бромия [Диониса], обитает»

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 45. 96 (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. — СПб: Алетейя, 1997. – С. 56) (греческий эпос 5 в. н. э.):

 

«Рейя вспитала младенца [Диониса] молоком материнским»

МИФ о Рее, набирающей армию для индийской кампании Диониса, см.: ИНДИЙСКАЯ ВОЙНА ДИОНИСА

Для ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ информации об этой фригийской богине см. КИБЕЛА.

АМАЗОННО-СКИФСКАЯ ВОЙНА ДИОНИСА

Павсаний. Описание Эллады (Греции). Книга 7. 2. 7. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«Еще в более ран­ние вре­ме­на неко­то­рые из них [амазонок], убе­гая от Дио­ни­са, при­шли сюда [святилище Артемиды в Эфесе] в каче­стве моля­щих о защи­те».

 

Сенека. Эдип. 425. (Источник: Луций Анней Сенека. Эдип / Перевод С. А. Ошерова // Луций Анней Сенека. Трагедии. — М.: Наука, 1983. — С. 80) (римская трагедия 1 в. н. э.):

 

«В золоченой ты [Дионис] колеснице ехал,
Длинной львов накрыв упряжных одеждой;
Видел это весь край земли восточный,
Кто из Ганга [индийцы] пьет, кто ломает прочный
Лед на Араксе [скифы]».

 

Сенека. Геркулес в безумье. 467. (Источник: Луций Анней Сенека. Геркулес в безумье / Перевод С. А. Ошерова / Луций Анней Сенека. Трагедии. — М.: Наука, 1983. — С. 128):

 

«Вез тебя, Вакх, лидийский Пактол драгоценной волною,
Что золотые несет мимо берега знойного струи.
Гетские стрелы с плеча, тетиву с побежденного лука
Снял массагет [Фракия], добавляющий кровь в молочные чаши;
Царство узнало тебя, секиродержца Ликурга,
Край тебя узнал, где живут залаки,
И народы, что под свист Борея
Пашни меняют,
Также племена [скифы] вблизи студеных
Вод Меотиды,
На кого глядит с вершины неба
Эриманфских звезд двойная повозка.
Покорил ты, бог, кочевых гелонов,
У суровых дев [амазонок] отобрал оружье,
Фермодонтские вниз лицом дружины
Пали, пред тобой простираясь, —
Каждая тотчас, отложивши стрелы,
Стала менадой».

ДИОНИС И СТОЛПЫ ИНДИИ

Говорят, что Дионис в своих странствиях воздвигал столпы на краю земли в Индии. Предположительно, это были мировые столбы, которые, как считалось, поддерживали небо.

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 2. 29. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 66) (греческий мифограф 2 в. н. э.):

 

«Прой­дя через Фра­кию и всю Индий­скую зем­лю и поста­вив там сте­лы»

 

Страбон. География. Книга 3. 5. 6. (Источник: Страбон. География / Пер. Г. А. Стратановского. — М.: Наука, 1964. – С. 611-612) (греческий географ 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«В Индии, как гово­рят, не вид­но Стол­пов Герак­ла или Дио­ни­са, но все же, когда македо­ня­нам назы­ва­ли или пока­зы­ва­ли извест­ные места, они при­ни­ма­ли за Стол­пы толь­ко те места, где нахо­ди­ли извест­ный знак, наме­каю­щий на собы­тия из исто­рии о Дио­ни­се или Герак­ле».

Дионис, вакханки и индийские воины, греко-римская мозаика, Национальный римский музей
Дионис, вакханки и индийские воины, греко-римская мозаика, Национальный римский музей

ИНДИЙСКАЯ ВОЙНА ДИОНИСА

Индийская война Диониса — центральная тема позднеклассического эпоса Нонна «Деяния Диониса». Его рассказ о войне слишком большой, чтобы цитировать его здесь полностью.

Страбон. География. Книга 11. 5. 5. (Источник: Страбон. География / Пер. Г. А. Стратановского. — М.: Наука, 1964. – С. 611-612) (греческий географ 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«Похо­ды Дио­ни­са и Герак­ла, напро­тив, ука­зы­ва­ют на более позд­нее обра­зо­ва­ние мифа».

 

Павсаний. Описание Эллады. Книга 10. 29. 4. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):

 

«Этот Дионис, по моему… первый навел мост через Евфрат; в том месте, где берега Евфрата были соединены мостом, находится город, называемый Зевгма (Связь), и здесь еще до наших времен хранится канат, которым он связывал (мост) на реке, сплетенный из лоз винограда и плюща. Много таких сказаний существует о Дионисе у эллинов и египтян».

 

Флавий Филострат. Жизнь Аполлония Тианского. Книга 2. 33. (Источник: Флавий Филострат. Жизнь Аполлония Тианского / Изд. подг. Е. Г. Рабинович; Отв. М. Л. Гаспаров. – М.: «Наука», 1985. – С. 29) (греческая биография 1-2 вв. н. э.):

«Рассказывают, будто Геракл-египтянин25 вместе с Дионисом, покорив оружием индусов, отправились походом на мудрецов: соорудили осадные машины и попробовали пойти па приступ, а мудрецы [брахманы] никак не оборонялись, по, как казалось наступавшим, пребывали в покое — однако, лишь только воины приблизились, тотчас низверглись иа них громы и молнии, прогоняя их и выбивая из рук оружие».

 

Флавий Филострат. Жизнь Аполлония Тианского. Книга 2. 6-10. (Источник: Флавий Филострат. Жизнь Аполлония Тианского / Изд. подг. Е. Г. Рабинович; Отв. М. Л. Гаспаров. – М.: «Наука», 1985. – С. 29) (греческая биография 1-2 вв. н. э.):

«Касательно Диониса [бога вина, которому поклоняются в Индии] эллины несогласны с индусами, да и сами индусы расходятся во мнениях. По-нашему, он из Фив пошел на Индию военным и вакхическим походом, о чем свидетельствует, в числе прочего, и пожертвование его в Пифийское святилище, хранящееся в тамошней сокровищнице, — это индийское серебряное блюдо с надписью: «Дио-пис, сын Семелы и Зевса, от индусов — Аполлону Дельфийскому».

 

Флавий Филострат. Жизнь Аполлония Тианского. Книга 3. 13. (Источник: Флавий Филострат. Жизнь Аполлония Тианского / Изд. подг. Е. Г. Рабинович; Отв. М. Л. Гаспаров. – М.: «Наука», 1985. – С. 29) (греческая биография 1-2 вв. н. э.):

 

«Холм [в Индии], на коем обитают мудрецы [брахманы], высотою примерно с афинский Акрополь, стоит посреди равнины и одинаково хорошо укреплен со всех сторон, будучи окружен скалистым обрывом. На скалах то тут, то там видны следы раздвоенных копыт, очертания бород и лиц, а кое-где и отпечатки спин, словно от скатившегося вниз тела. Говорят, что Дионис, намереваясь вместе с Гераклом захвд-гить крепость, велел панам идти на приступ, полагая их способными устоять в случае землетрясения, однако они были поражены перунами мудрецов и покатились, кто куда, а на скалах запечатлелась картина этого тщетного нападения».

 

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. 131. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. – 2-е изд., испр. – СПб.: Алетейя, 2000. – С. 163):

«Когда Либер [Дионис] повел войско в Индию, он передал власть над фиванским царством своему воспитателю Нису [Силену], пока он сам не вернется. А когда Либер вернулся оттуда, Нис не захотел оставить царство».

 

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. 191. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. – 2-е изд., испр. – СПб.: Алетейя, 2000. – С. 163):

 

«В то время Отец Либер [Дионис] вел войско в Индиюи Силен заблудился. Мидас радушно принял его в гостях и дал ему проводника, который отвел его к войску Либера [Диониса]».

 

Овидий. Метаморфозы. Книга 4. 20. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

«Деви­чий лик у тебя [Диониса]. Ты Восток победил до пре­де­лов
Тех, где, телом смуг­ла, омы­ва­ет­ся Индия Ган­гом».

 

Овидий. Метаморфозы. Книга 4. 605. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):

 

«Стал их боже­ст­вен­ный внук [Дионис], что был поко­рен­ной им при­знан
Инди­ей; сла­вя кого, воз­дви­га­ла Аха­ия хра­мы».

 

Сенека. Эдип. 112. (Источник: Луций Анней Сенека. Трагедии. Москва, «Искусство», 1991. Перевод С.А. Ошерова, комментарии Е.Г. Рабинович.) (римская трагедия 1 в. н. э.):

 

«Смерть твоих бойцов [фиванцев] истребляет, Либер,
Кто к далеким шел за тобою индам,
Смело гнал коня по полям восточным
И воздвиг твой стяг на границе мира;
Кто коричный лес и арабов счастье
Видел, и парфян, что, в обманном бегстве
Повернув коней, посылают стрелы,
На берег ступил заревого моря [Индийского океана],
Где восходит Феб [Гелиос-солнце], открывая светлый
День, и в темный цвет красит голых индов
Пламенем близким».

 

Сенека. Эдип. 425. (Источник: Луций Анней Сенека. Трагедии. Москва, «Искусство», 1991. Перевод С.А. Ошерова, комментарии Е.Г. Рабинович.) (римская трагедия 1 в. н. э.):

 

«В золоченой ты [Дионис] колеснице ехал,
Длинной львов накрыв упряжных одеждой;
Видел это весь край земли восточный,
Кто из Ганга пьет [индийцы], кто ломает прочный
Лед на Араксе [скифы]».

 

Сенека. Федра. 753. (Источник: Луций Анней Сенека. Федра / Перевод С. А. Ошерова / Луций Анней Сенека. Трагедии. — М.: Наука, 1983. — С. 54) (римская трагедия 1 в. н. э.):

 

«От тирсоносных к нам индов явившийся,
Вечный отрок [Дионис], кудрей долгих не срезавший,
Виноградным копьем тигров пугающий,
Вакх с рогатым челом, митрой повязанным, —
Ипполитовых косм не победишь и ты!»

 

Плиний Старший. Естественная история. Книга 4. 39. (Источник: Архив истории науки и техники. Вып. 3. Сборник статей. Наука, Москва, 2007. С. 287—366. Перевод с лат., комментарии и послесловие Б. А. Старостина.) (Древнеримский писатель. 24 г. н. э.)

«[Александр Македонский] победив­шая даже Индию, прой­дя по сто­пам отца Либе­ра [Диониса] и Гер­ку­ле­са!»

Нонн представляет войну в своем эпосе «Деяния Диониса», где Зевс отправляет сообщение Рее, приказывая Дионису собрать армию для войны с Индией. Затем с помощью Реи он ее собирает. Вступительные отрывки цитируются здесь:

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 12. 394 — 13. 18 (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. — СПб: Алетейя, 1997. – С. 56) (греческий эпос 5 в. н. э.):

 

«А Дионис после пира в честь сладостного гроздовья [вино недавно обнаруженное юным богом],
Направляется, гордый, в пещеру Кибелеиды [Реи, его приемной матери] —
Пясти его обвивают плети лозы виноградной,
Учит он меонийку, что значит праздник полночный!
Зевс меж тем посылает в жилище священное Рейи
С быстрою вестью Ириду к воинственному Дионису,
Дабы он дикое племя индов надменных и дерзких
Тирсом своим из Асиды прогнал до самого моря…
Рейя,
Мира праматерь, с вестью шлет тотчас плясовода
Пи́рриха [одного из корибантов], в пляске бурной искусника и шумолюбца,
Дабы понес он о битвах Лиэю оружному вести.
Вот, собирая войско различное для Диониса,
Пиррих все посещает места населенного мира,
Все племена Европы, народы земель Асиды,
Всем приказал он собраться в земле лидийцев роскошных!
[набрав огромное войско для похода Диониса]»

 

Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь 14. 1 (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. — СПб: Алетейя, 1997. – С. 56) (греческий эпос 5 в. н. э.):

 

«Резвоплесничная Рейя [пока армии Диониса собирались вокруг ее дворца во Фригии] тем временем к каменным яслям
Львов косматые выи накрепко привязала,
Взмыла в небесные выси, с ветрами состязаясь,
Над землею шагнула далёко пернатой плесницей,
Кличет под руку Лиэя божественные фаланги!
Быстрая словно крылья иль мысль, проходит четыре
Стороны света: Нота, Борея, Веспера, Эос;
Гласом единым взывает к лесам и водным потокам,
Всех наяд собирает, чащобы полчища дикой.
Божие племя на голос стекается Кибелиды
Отовсюду. По выси небесной до края лидийцев
Шагом суровым доходит парящая в воздухе Рейя…
По возвращенье, во мраке светоч таинный подъемлет
Вновь, огневеющий жарко пламенем мигдонийским [лидийским]».

 

ИСТОЧНИКИ

Греческие

Римские

Список используемой литературы

Полная библиография переводов, цитируемых на этой странице.

Оцените статью
Античная мифология