Уран был изначальным богом неба. Греки представляли небо твердым медным куполом, украшенным звездами, края которого спускались к самым внешним границам плоской земли. Уран был буквальным небом, так же как его супруга Гея была землей.
У Урана и Геи было двенадцать сыновей и шесть дочерей. Он запер старших из них — гигантских Циклопов и Гекатонхейров — внутри чрева Земли. Гея испытала огромную боль и убедила своих сыновей-титанов восстать. Четверо из них расположились в углах мира, готовые схватить своего отца, когда он спустился, чтобы лечь на Землю, а пятый, Кронос, занял свое место в центре и там кастрировал Урана адамантовым серпом. Кровь бога неба упала на землю, породив мстительных Эриний и Гигантов.
Уран предсказал падение Титанов и наказание, которое они понесут за свои преступления, — пророчество осуществилось благодаря Зевсу, свергнувшему пятерых братьев и бросившему их в яму Тартара.
Уран не появляется в раннем греческом искусстве, но египетские изображения их богини неба Нут демонстрируют, каким его представляли — гигантским, усыпанным звездами человеком с длинными руками и ногами, стоящим на четвереньках, с кончиками пальцев в далеко на восток, его пальцы на крайнем западе, и его выгнутое тело поднято, чтобы сформировать купол неба. В римскую эпоху его часто изображали как Айона, бога вечного времени, в виде человека, держащего зодиакальное колесо, стоящего над лежащей Геей (Землей).
Изображение справа — Айон-Уран и Колесо Зодиака, греко-римская мозаика 3 век н.э, Мюнхенская глиптотека.
- КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
- ГЕНЕАЛОГИЯ
- СЛОВАРЬ
- УРАН И РОЖДЕНИЕ КОСМОСА
- I. КОСМОГОНИЯ ГЕСИОДА
- II. КОСМОГОНИЯ ЕВМЕЛА
- III. КОСМОГОНИЯ АЛКМАНА
- IV. ОРФИЧЕСКАЯ КОСМОГОНИЯ
- КАСТРАЦИЯ УРАНА КРОНОСОМ
- УРАН И ОПЛОДОТВОРЯЮЩИЕ ДОЖДИ
- УРАН – ПРОРОЧЕСКИЙ ГОЛОС НЕБЕС
- УРАН – СВИДЕТЕЛЬ КЛЯТВЫ БОГОВ
- ГИМНЫ УРАНУ
- ПРОЧЕЕ ОБ УРАНЕ
- УРАН – БРОНЗОВЫЙ НЕБЕСНЫЙ КУПОЛ
- ДРЕВНЕГРЕЧЕСКОЕ И РИМСКОЕ ИСКУССТВО
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
БОГ УРАН | |
Родители | Гея (без отца) |
Жена | Гея |
Бог чего | Небо, звездное небо |
Дом | Небо |
Символы | Зодиакальное колесо |
Другие Имена | Acmon |
Римское имя | Це́лум, Целус |
Греческое имя | Транслитерация | Латиница | Английский | Перевод |
Ουρανος | Ouranos | Uranus, Caelum | Sky, Heaven | Небо, Небеса |
ГЕНЕАЛОГИЯ
Родители
[1.1] Гея (Без отца) (Hesiod Theogony 126, Nonnus Dionysiaca 27.50)
[2.1] Эфир & Гея (Titanomachia Frag 2)
[2.2] Эфир & Гемера (Hyginus Preface, Cicero De Natura Deorum 3.17)
[4.1] Нюкта (Orphic Fragments)
[5.1] Создан из мирового Яйца от Хроноса (Orphic Rhapsodies 66, Orphic Frag 54 & 57, Epicuras Frag)
Дети
[1.1] Титаны (Океан, Кой, Крий, Гиперион, Иапет, Кронос), Титаниды (Тейя, Рея, Фемида, Мнемосина, Тетис), Циклопы, Гекатонхейры (от Геи) (Hesiod Theogony 135, Diodorus Siculus 5.66.1)
[1.2] Титаны (Океан, Кронос, Тетис) (от Геи) (Aeschylus Prometheus Bound 207)
[1.3] Титаны (как указано выше), Титаниды (как указано выше плюс Диона), Циклопы, Гекатонхейры (от Геи) (Apollodorus 1.2)
[1.4] Циклопы, Гекатонхейры (от Геи) (Eumelus Titanomachia Frag 1)
[1.5] Океан, Фемида, Тартар, Понт, Титаны, Бриарей, Гиг, Стероп, Атлант, Гиперион, Кой, Кронос, Рея, Мнемосина, Диона, Эринии (от Геи) ? (Предисловие Гигина Примечание: текст поврежден)
[2.1] Эринии, Гиганты (Куреты?), Мелии (рожденный от крови его окропления Геей) (Hesiod Theogony 184)
[2.2] Эринии, Гиганты (рожденный от крови его окропления Геей) (Apollodorus 1.3, 1.34)
[2.3] Эринии, Тельхины (рожденный от крови его окропления) (Tzetzes on Hesiod’s Theogony)
[4.1] Афродита (рожденна от частей тела, брошенных в море) (Hesiod Theogony 188, Philostratus Elder 2.1, Apuleius 6.6, Nonnus Dionysiaca 1.86, et. al.)
[5.1] Этна (от Геи) (Simonides Frag 52, Scholiast on Theocritus 1.65)
СЛОВАРЬ
УРАН (Ούρανός) в греческой мифологии божество, олицетворяющее небо; супруг земли Геи, принадлежащий к первому, самому древнему поколению богов. Гея родила У. (Hes. Theog. 126 след.) и, вступив с ним в брак, породила горы, нимф, море Поит, титанов, киклопов, сторуких (126-153). У. обладал бесконечной плодовитостью. Дети его были ужасны видом и отцу своему ненавистны; он прятал их в утробе Геи, тяжко от этого страдавшей (154-159). Земля задумала облегчить свою судьбу, и по ее просьбе младший сын Кронос серпом оскопил У. (160-181). Из капель крови У., упавших на землю, родились гиганты, эринии, нимфы Мелии («ясеневые») и богиня Афродита (182-201). Так У. оказался отстраненным от продолжения рода богов-чудовищ, уступив власть своему сыну Кроносу. Ниспровержение У. в свою очередь открывало возможность дальнейшей смены поколений богов и совершенствования божественных властителей мира в духе антропоморфизма, упорядоченности и правопорядка. Миф об У. — свидетельство архаических истоков классической мифологии. Небо и земля мыслятся одним целым, которое затем в космогоническом процессе разделяется на две сущности. Из них У. — мужское начало, одновременно является и сыновним началом, вторичным по отношению к Гее. У. нуждается в лоне земли как восприемницы его плодоносной силы. Земля же, пережив период бурного и непроизвольного продолжения рода, устраняет У. Она рождает потомство и вступает в другие браки, руководствуясь собственными замыслами и целенаправленной волей, что указывает на первичность именно мифологии земли, а не неба.Лит.: Dumézil G., Ouranos-Varuna. Étude de mythologie comparée indo-européenne, P., 1934; Staudacher W., Die Trennung von Himmel und Erde Ein vorgriechischer Schöpfung-Mythus bei Hesiod und der Graphikern, Tübingen, 1942. А. Ф. Лосев.
АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ ИМЕНА
Греческое имя | Транслитерация | Латиница | Английский | Перевод |
Ακμων | Akmôn | Acmon | Forethought | Неутомимый, Наковальня |
Ακμονιδες | Akmonides | Acmonides | Forethought |
ЦИТАТЫ ИЗ КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
УРАН И РОЖДЕНИЕ КОСМОСА
I. КОСМОГОНИЯ ГЕСИОДА
Гесиод. Теогония. 117-132. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 31) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):
«Прежде всего во вселенной Хаос [Пропасть, Воздух] зародился, а следом
Широкогрудая Гея [Земля], всеобщий приют безопасный,
Сумрачный Тартар [Ад], в земных залегающий недрах глубоких,
И, между вечными всеми богами прекраснейший, – Эрос [Любовь]
Сладкоистомный – у всех он богов и людей земнородных
Душу в груди покоряет и всех рассужденья лишает.
Черная Ночь и угрюмый Эреб [Тьма] родились из Хаоса.
Ночь же Эфир [Свет] родила и сияющий День, иль Гемеру:
Их зачала она в чреве, с Эребом в любви сочетавшись.
Гея же прежде всего родила себе равное ширью
Звездное Небо, Урана, чтоб точно покрыл ее всюду
И чтобы прочным жилищем служил для богов всеблаженных;
Нимф, обитающих в чащах нагорных лесов многотенных;
Также еще родила, ни к кому не всходивши на ложе,
Шумное море бесплодное, Понт».
II. КОСМОГОНИЯ ЕВМЕЛА
Утраченное сочинение древнегреческого эпоса «Титаномахия», которое приписывается Евмелу Коринфскому, повествовало о космогонии. Вероятно, она во многом была сходной с космогонией Гесиода, но с некоторыми существенными различиями: например, Уран, Гея и Понт были представлены как дети Эфира (бога, олицетворявшего место обитания богов – верхний слой воздуха) и Гемеры (Дня).
Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. <Введение.> Генеалогии. 1-2. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. — 2-е изд., испр. — СПб.: Алетейя, 2000. – С. 1-2):
«От Мглы [родился] – Хаос. От Хаоса и Мглы — Ночь, День, Эреб, Эфир.
…
От Эфира [Свет] и Дня [Гемеры] [родились] – Земля [Гея], Небо [Уран], Море [Понт]».
Цицерон. О природе богов. Книга III. XVII (44). (Источник: Цицерон. Философские трактаты. / Пер. М. И. Рижского. Отв. ред., сост. и вступ. ст. Г. Г. Майорова. (Серия «Памятники философской мысли»). — М.: Наука, 1985. — 384 стр.) (римский ритор 1 в. до н. э.):
«… Если Сатурн [Кронос] бог, то следует признать, что и его отец, Небо [Уран] – бог. А если так, то и родители Неба также должны считаться богами: Эфир [Верхний воздух] и День [Гемера]…»
III. КОСМОГОНИЯ АЛКМАНА
Космогония Алкмана. 24-29. (Источник: Фрагменты ранних греческих философов (Часть I). От эпических теокосмогоний до возникновения атомистики /Автор: Лебедев А. В. (составитель). – М.: Наука, 1989. – С. 81) (греческие гимны 3 в. до н. э. – 2 в. н. э.):
«Таким образом, возникли * * * По-
рос, Текмор и Мрак. «День
да Луна и третьим – Мрак» <и до слова>
«блестки»: «день» — не в узком смысле, но
включая Солнце; сначала был только мрак,
а после этого, когда он стал различимым. . .
[«Блестки» – это, вероятно, звездный Уран или Эфир].
IV. ОРФИЧЕСКАЯ КОСМОГОНИЯ
Аристофан. Птицы. 685 и далее. (Источник: Аристофан. Комедии. В 2 томах / Пер. с древнегреч.: С. К. Апт., А. И. Пиотровский, Н. Корнилов; Коммент. В. Ярхо. — М.: Искусство, 1983. — Т. 2.):
«Хаос, Ночь и Эреб [Тьма] – вот что было сперва, да еще только Тартара бездна.
Вовсе не было воздуха [Эфира], неба [Урана], земли [Геи]. В беспредельном Эребовом лоне
Ночь, от ветра зачав, первородок яйцо принесла. Но сменялись годами
Быстролетные годы, и вот из яйца появился Эрот [Любовное желание] сладострастный.
Он явился в сверкании крыл золотых, легконогому ветру подобный.
С черным Хаосом в Тартаре сблизился он, в беспредельной обители мрака,
И от этого мы появились на свет, первородное племя Эрота.
Все смешала Любовь. И уж только потом родились олимпийские боги.
Из различных смешений различных вещей появились и небо [Уран], и море [Океан, Мировая река],
И земля [Гея], и нетленное племя богов ».
Аполлоний Родосский. Аргонавтика. Первая книга. 500-503. (Источник: Аполлоний Родосский. Аргонавтика / Перевод Н. А. Чистяковой. – М.: НИЦ «Ладомир», 2001. – С. 16) (греческий эпос 3 в до. н. э.):
«Пел он [Орфей] о том, как сначала Офион и с ним Евринома
Океанида над снежным Олимпом владыками были,
И как под натиском силы Офион Кроносу сдался
С Реей, супругой его, и в волнах они оба исчезли».
Орфей. Орфические теогонии. I. Теогония папируса из Дервени. 15. (Источник: Фрагменты ранних греческих философов (Часть I). От эпических теокосмогоний до возникновения атомистики /Автор: Лебедев А. В. (составитель). – М.: Наука, 1989. – С. 46) (греческие гимны 3 в. до н. э. – 2 в. н. э.):
«Урану [Небо], Сыну Ночи [Никты], тому, что царствовал самым первым…»
Овидий. Метаморфозы. Книга первая. 5-75. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
«Не было моря, земли и над всем распростертого неба, –
Лик был природы един на всей широте мирозданья, –
Хаосом звали его. Нечлененной и грубой громадой,
Бременем косным он был, – и только, – где собраны были
Связанных слабо вещей семена разносущные вкупе.
Миру Титан [Гелиос, Солнце] никакой тогда не давал еще света.
И не наращивала рогов новоявленных Феба [Селена, Луна],
И не висела земля, обтекаема током воздушным,
Собственный вес потеряв, и по длинным земным окоемам
Рук в то время своих не простерла еще Амфитрита [морская богиня].
Там, где суша была, пребывали и море и воздух.
И ни на суше стоять, ни по водам нельзя было плавать.
Воздух был света лишен, и форм ничто не хранило.
Все еще было в борьбе, затем что в массе единой
Холод сражался с теплом, сражалась с влажностью сухость,
Битву с весомым вело невесомое, твердое с мягким.
Бог [Деус, возможно, Хронос или изначальный Эрос] и природы почин раздору конец положили.
Он небеса от земли отрешил и воду от суши.
Воздух густой отделил от ясность обретшего неба.
После же, их разобрав, из груды слепой их извлекши,
Разные дав им места, – связал согласием мирным.
Сила огня вознеслась, невесомая, к сводам небесным [Уран],
Место себе обретя на самом верху мирозданья.
Воздух – ближайший к огню по легкости и расстоянью.
Оных плотнее, земля свои притянула частицы.
Сжатая грузом своим, осела. Ее обтекая,
Глуби вода заняла и устойчивый мир окружила.
Расположенную так, бог некий – какой, неизвестно –
Массу потом разделил; разделив, по частям разграничил –
Землю прежде всего, чтобы все ее стороны гладко
Выровнять, вместе собрал в подобье огромного круга.
После разлил он моря, приказал им вздыматься от ветров
Буйных, велел им обнять окруженной земли побережья.
…
Только лишь расположил он всё по точным границам, –
В оной громаде – слепой – зажатые прежде созвездья
Стали одно за одним по всем небесам загораться;
Чтобы предел ни один не лишен был живого созданья,
Звезды и формы богов небесную заняли почву.
Для обитанья вода сверкающим рыбам досталась,
Суша земная зверям, а птицам – воздух подвижный».
Овидий. Фасты. Книга пятая. 11-18. (Источник: Овидий. Элегии и малые поэмы / Перевод с латинского. Сост. и предисл. М. Гаспарова. Коммент. и ред. переводов М. Гаспарова и С. Ошерова. – М.: Художественная литература, 1973. – 528 с.) (римская поэзия 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
«Кончился Хаос, и натрое мир разделился впервые,
И мироздание все в новые виды вошло:
Тяжко осела земля и моря за собой притянула,
А в высочайшую высь легкое небо [Уран] взвилось.
Солнце и звезды тогда вознеслись, невесомые, в небо,
Вспрыгнули кони Луны вышние тропы топтать.
Но ни земля [Гея] небесам [Урану], ни Фебу [Гелиосу, Солнцу] прочие звезды
Не уступали: почет был одинаковый всем».
Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь XXVII. 48-51. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. — СПб: Алетейя, 1997. – С. 266) (греческий эпос 5 в. н. э.):
«Гея [Земля] эфир [здесь Уран, Небо] породила, где кружатся ныне созвездья,
Скажешь [Дионис], что родом с небес [от Урана] – и край мой [Земля] тебя и сокроет!
Даже и Крон…
Явленный небом [Ураном] – в недрах скрылся темных Аруры [т. е. был заключен в Тартар]!»
Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь II. 334-336. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. — СПб: Алетейя, 1997. – С. 22) (греческий эпос 5 в. н. э.):
«[Великан Тифон обращается к Зевсу:] …Ведь небо [Уран] —
Брат мой с хребтом звездоносным, в котором царить собираюсь,
Сын земли [Геи], и жилищем небо это мне будет!»
КАСТРАЦИЯ УРАНА КРОНОСОМ
Гесиод. Теогония. 126-210. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 31-33) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):
«Гея же прежде всего родила себе равное ширью
Звездное Небо, Урана, чтоб точно покрыл ее всюду
И чтобы прочным жилищем служил для богов всеблаженных;
Нимф, обитающих в чащах нагорных лесов многотенных;
Также еще родила, ни к кому не всходивши на ложе,
Шумное море бесплодное, Понт. А потом, разделивши
Ложе с Ураном, на свет Океан породила глубокий,
Коя и Крия, еще – Гипериона и Иапета,
Фею и Рею, Фемиду великую и Мнемосину,
Златовенчанную Фебу и милую видом Тефию.
После их всех родился, меж детей наиболе ужасный,
Крон хитроумный. Отца многомощного он ненавидел.
Также Киклопов с душою надменною Гея родила –
Счетом троих, а по имени – Бронта, Стеропа и Арга.
Молнию сделали Зевсу-Крониду и гром они дали.
Были во всем остальном на богов они прочих похожи,
Но лишь единственный глаз в середине лица находился:
Вот потому-то они и звались «Круглоглазы», «Киклопы»,
Что на лице по единому круглому глазу имели.
А для работы была у них сила, и мощь, и сноровка.
Также другие еще родилися у Геи с Ураном
Трое огромных и мощных сынов, несказанно ужасных, –
Котт, Бриарей крепкодушный и Гиес – надменные чада [гекатонхейры].
Целою сотней чудовищных рук размахивал каждый
Около плеч многомощных, меж плеч же у тех великанов
По пятьдесят поднималось голов из туловищ крепких.
Силой они неподступной и ростом большим обладали.
Дети, рожденные Геей-Землею и Небом-Ураном,
Были ужасны и стали отцу своему ненавистны
С первого взгляда. Едва лишь на свет кто из них появился,
Каждого в недрах Земли немедлительно прятал родитель,
Не выпуская на свет, и злодейством своим наслаждался.
С полной утробою тяжко стонала Земля-великанша.
Злое пришло ей на ум и коварно-искусное дело.
Тотчас породу создавши седого железа, огромный
Сделала серп и его показала возлюбленным детям,
И, возбуждая в них смелость, сказала с печальной душою:
«Дети мои и отца нечестивого! Если хотите
Быть мне послушными, сможем отцу мы воздать за злодейство
Вашему: ибо он первый ужасные вещи замыслил».
Так говорила. Но, страхом объятые, дети молчали.
И ни один не ответил. Великий же Крон хитроумный,
Смелости полный, немедля ответствовал матери милой:
«Мать! С величайшей охотой за дело такое возьмусь я.
Мало меня огорчает отца злоимянного жребий
Нашего. Ибо он первый ужасные вещи замыслил».
Так он сказал. Взвеселилась душой исполинская Гея.
В место укромное сына запрятав, дала ему в руки
Серп острозубый и всяким коварствам его обучила.
Ночь за собою ведя, появился Уран и возлег он
Около Геи, пылая любовным желаньем, и всюду
Распространился кругом. Неожиданно левую руку
Сын протянул из засады, а правой, схвативши огромный
Серп острозубый, отсек у родителя милого быстро
Член детородный и бросил назад его сильным размахом.
И не бесплодно из Кроновых рук полетел он могучих:
Сколько на землю из члена ни вылилось капель кровавых,
Все их Земля приняла. А когда обернулися годы,
Мощных Эриний [Фурий] она родила и великих Гигантов [возможно, Куретов]
С длинными копьями в дланях могучих, в доспехах блестящих,
Также и нимф, что Мелиями мы на земле называем.
Член же отца детородный, отсеченный острым железом,
По морю долгое время носился, и белая пена
Взбилась вокруг от нетленного члена. И девушка в пене
В той зародилась [Афродита].
…
Детям, на свет порожденным Землею, названье Титанов
Дал в поношенье отец их, великий Уран-повелитель.
Руку, сказал он, простерли они к нечестивому делу
И совершили злодейство, и будет им кара за это».
Гесиод. Теогония. 617-623. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 42) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):
«Ко [гекатонхейрам] Бриарею, и Котту, и Гиесу с первого взгляда
В сердце родитель почуял вражду и в оковы их ввергнул,
Мужеству гордому, виду и росту сынов удивляясь.
В недрах широкодорожной земли поселил их родитель.
Горестно жизнь проводили они глубоко под землею,
Возле границы пространной земли, у предельного края,
С долгой и тяжкою скорбью в душе, в жесточайших страданьях».
Гесиод. Теогония. 463-479. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 38-39) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):
«Знал он [Кронос] от Геи-Земли и от звездного Неба-Урана,
Что суждено ему свергнутым быть его собственным сыном,
Как он сам ни могуч – умышленьем великого Зевса.
Вечно на страже, ребенка, едва только на свет являлся,
Тотчас глотал он. А Рею брало неизбывное горе.
Но наконец, как родить собралась она Зевса-владыку,
Смертных отца и бессмертных, взмолилась к родителям Рея,
К Гее великой, Земле, и к звездному Небу-Урану –
Пусть подадут ей совет рассудительный, как бы, родивши,
Спрятать ей милого сына, чтоб мог он отмстить за злодейство
Крону-владыке, детей поглотившему, ею рожденных.
Вняли молениям дщери возлюбленной Гея с Ураном
И сообщили ей точно, какая судьба ожидает
Мощного Крона-царя и его крепкодушного сына.
В Ликтос послали ее, плодородную критскую область,
Только лишь время родить наступило ей младшего сына,
Зевса-царя».
Гесиод. Теогония. 43-46. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 30) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):
«Богини [Музы] же гласом бессмертным
Прежде всего воспевают достойное почестей племя
Тех из богов, что Землей [Геей] рождены от широкого Неба [Урана],
И благодавцев-богов [Титанов], что от этих богов народились».
Гомеровские гимны. XXX. К Гее, матери всех. 17. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 174) (греческий эпос 7-4 вв. до н. э.):
«Радуйся, матерь богов, о жена многозвездного Неба!»
Эсхил. Прометей прикованный. 165. (Источник: Эсхил. Трагедии / Перевод А. И. Пиотровского. – М.: Наука, 1989. – С. 240) (греческая трагедия 5 в. до н. э.):
«[Титаны – ] …Старое племя Урана».
Эсхил. Прометей прикованный. 204-205. (Источник: Эсхил. Трагедии / Перевод А. И. Пиотровского. – М.: Наука, 1989. – С. 241) (греческая трагедия 5 в. до н. э.):
«Прометей…
В то время был хорошим я советчиком
Титанам древним, неба [Урана] и земли [Хтона, Земли, Геи] сынам».
Эсхил. Прометей прикованный. 957. (Источник: Эсхил. Трагедии / Перевод А. И. Пиотровского. – М.: Наука, 1989. – С. 262) (греческая трагедия 5 в. до н. э.):
«[Титан Прометей:] Я пережил, как два тирана [Уран и Кронос] пали в пыль…»
Платон. Евтфирон, 5e-6a / Пер. С. Я. Шейнман-Топштейн. (Источник: Платон. Собрание сочинений в 4 т.: Т. I /Общ. ред. А. Ф. Лосева и др.; Авт. вступит. статьи А. Ф. Лосев; Примеч. А. А. Тахо-Годи; Пер. с древнегреч. – М.: Мысль, 1994. – С. 299) (греческий философ 4 в. до н. э.):
«Евтифрон… Ведь признают же сами люди Зевса наилучшим и справедливейшим из богов, а в то же время все они верят, что он заключил в оковы собственного отца [Кроноса] за то, что он преступно пожирал своих сыновей, а тот в свою очередь оскопил своего отца [Урана] за подобные же деяния».
Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга I. I (1-4). (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 63-64) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
«Уран [Небо] первый стал править всем миром. Вступив в брак с Геей [Землей], он произвел на свет прежде всего так называемых гекатонхейров – Бриарея, Гия и Котта, которые превзошли всех ростом и силой, имея по сто рук и по пятидесяти голов каждый. Вслед за ними родила ему Гея киклопов [циклопов] – Арга, Стеропа и Бронта, каждый из которых имел на лбу один глаз. Но Уран связал их и сбросил в Тартар. Это объятое мраком место в Аиде, удаленное от поверхности земли на такое же расстояние, как земля от неба. Затем Уран и Гея произвели на свет сыновей, так называемых титанов – Океана, Кея, Гипериона, Крия и Иапета, и после всех Крона, а также дочерей, прозванных титанидами, Тефию, Рею, Фемиду, Мнемосину, Фебу, Диону, Тейю.
Гея [Земля], негодуя по поводу гибели детей, сброшенных в Тартар, убедила титанов восстать против отца и дала кривой стальной меч Крону. Все титаны, за исключением Океана, напали на отца [Урана, Небо], и Крон, отрезав детородный орган Урана, бросил его в море. Из капель хлынувшей крови родились Эринии – Алекто, Тисифона, Мегера. Свергнув отца, титаны вывели из Тартара брошенных туда братьев и передали власть Крону».
Аполлоний Родосский. Аргонавтика. Четвертая книга. 976-987. (Источник: Аполлоний Родосский. Аргонавтика / Перевод Н. А. Чистяковой. – М.: НИЦ «Ладомир», 2001. – С. 118-119) (греческий эпос 3 в до. н. э.):
«Остров есть большой и богатый, перед проливом
Он лежит Ионийским, среди Керавнийского моря.
Скрыт под ним серп, говорят (да простят меня Музы;
Против воли своей изложу я древнее слово),
Серп, которым Крон отсек у отца [Урана] детородный
Член. По другому сказанию этот серп, подрезавший
Стебли, был Деметры земной: в старинное время
Здесь она жила и сама научила Титанов
Колос спелый сжинать, полюбив Титаниду Макриду.
Вот почему этот остров, священный кормилец феаков,
Стал называться Дрепаною – ибо феаки и сами
Род свой от крови Урана ведут».
Каллимах. Причины. 2 (43). О городах Сицилии. 68-71. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Пер. О. Смыки, В. Ярхо, М. Грабарь-Пассек. – М.: Ладомир, 1999. – С. 293):
«Башни зубцами затем укрепили строители града [Занкла, на Сицилии],
Выстроив их в полукруг Кронова возле серпа –
В глуби пещеры подземной таится тот серп знаменитый –
Кронос Урану отсек часть детородную им»
[Серп был закопан недалеко от места основания города Занкла (от др.-греч. ζάγκλον – серп)].
Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. Книга V. Главы 66 (2-3). (Источник: Вестник древней истории. 1986. № 2. С. 82 сл. Перевод В. М. Строгецкого с учётом переводов отдельных глав, выполненных С. Я. Лурье, А. Ф. Лосевым и М. К. Трофимовой) (греческий историк 1 в. до н. э.):
«Было их [титанов] шесть мужчин и пять женщин, которых одно миф называет детьми Урана и Геи, а другое – одного из куретов и Титеи, от которой они и получили свое имя. Итак, [титанами-]мужчинами были Крон, Гиперион, Кой, а также Япет и Крий и последний – Океан, сестрами же их были Рея, Фемида и Мнемосина, а также Феба и Тефия»
[Автор не упомянул одну из титанид – Тейю].
Павсаний. Описание Эллады. Книга VII. Ахайя. XXIII. 4. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
«[Рядом с рекой Болина в Ахайе:] Следом за этим выдается в море мыс. Отсюда, говорит предание, Кронос бросил в море тот серп, которым он изувечил своего отца, Урана; поэтому‑то и этот мыс стал называться Дрепаном (Серпом)».
Филострат Старший. Картины. Книга II. 1. Певицы священных гимнов. (4). (Источник: Филострат (старший и младший). Картины. Каллистрат. Описание статуй. – Томск: «Водолей», 1996) (греческий ритор 3 в. н. э.):
«… Родилась Афродита из моря, принявшего семя неба – Урана… Ее же рожденье они воспевают достаточно ясно; поднимая свой взор кверху, они тем говорят, что она родилась от неба – Урана; легким движеньем приподнятых рук они хотят указать, что она вышла из моря…»
Орфей. Орфические теогонии. I. Теогония папируса из Дервени. 14-16. (Источник: Фрагменты ранних греческих философов (Часть I). От эпических теокосмогоний до возникновения атомистики /Автор: Лебедев А. В. (составитель). – М.: Наука, 1989. – С. 46) (греческие гимны 3 в. до н. э. – 2 в. н. э.):
«<…Урану [Небо] огромная Гея [Земля] родила Крона,> который великое содеял
Урану, Сыну Ночи [Никты], тому, что царствовал самым первым;
От него [произошел] Крон, а затем – мудрый Зевс…»
Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. <Введение.> Генеалогии. 13. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. — 2-е изд., испр. — СПб.: Алетейя, 2000. – С. 2-3):
«От Эфира [Урана, Неба] и Земли [Геи] [родились] … Океан, Фемида, Тартар, Понт; Титаны – Бриарей, Гиг, Стероп, Атлант, Гиперион, Полос [Кой], Сатурн [Кронос], Опс [Рея], Монета [Мнемозина], Диона; три Фурии, а именно Алекто, Мегера, Тисифона».
Цицерон. О природе богов. Книга II. XXIV (63-64). (Источник: Цицерон. Философские трактаты. / Пер. М. И. Рижского. Отв. ред., сост. и вступ. ст. Г. Г. Майорова. (Серия «Памятники философской мысли»). — М.: Наука, 1985. — 384 стр.) (римский ритор 1 в. до н. э.):
«И еще из другого источника, а именно из наблюдений за природой, хлынуло [на небо] великое множество богов, которые, будучи наделены человеческой наружностью, дали обильный материал поэтам для их вымыслов, а жизнь людей наполнили всяким суеверием. Этот вопрос рассматривал Зенон, а позже обстоятельнее разъяснили Клеанф и Хрисипп. По всей Греции распространено древнее поверье, что Уран небо (coelum) был оскоплен сыном, Сатурном [Кроносом], Сатурн же сам был заключен в оковы сыном Юпитером [Зевсом]. Но в этих нечестивых баснях кроется остроумный физический смысл: что небесная, выше всего находящаяся, огненная природа – эфир [Уран], поскольку сам от себя рождает все, не имеет части тела, служащей для совокупления и рождения потомства».
Апулей. Золотой осёл. Книга шестая. 6. (Источник: Апулей. Золотой осёл / Перевод М. Кузьмина. – Л.: Academia, 1931. – C. 178) (роман 2 в. н. э. на латинском языке):
«Облака расступаются, небо [Уран] открывается перед своею дочерью [Афродитой], высший эфир с весельем приемлет богиню…»
Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь I. 87-88. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. — СПб: Алетейя, 1997. – С. 5) (греческий эпос 5 в. н. э.):
«…Бездонную Афродиту
Древле зыбь породила от влаги небесной Урана!»
Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь VII. 225-228. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. — СПб: Алетейя, 1997. – С. 80) (греческий эпос 5 в. н. э.):
«[Наяда видит Семелу, плывущую по ручью, и представляет ее второй Афродитой:]
После Ки́приды древней серпом отца оскопивший
Новый Кронос какой же ныне пену взбивая,
Снова ведет к рожденью влагу обретшую облик,
Он ли помог явленью младшей морской Афродиты?»
Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь XII. 42-47. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. — СПб: Алетейя, 1997. – С. 124-125) (греческий эпос 5 в. н. э.):
«Подошла и на кладке пророческой вдруг увидала
Первую доску [с пророчествами Фанеса] (стара, как всей вселенной начала),
Изображала она, что свершил владыка Офи́он
Некогда, также деянья древнего Крона являла;
Как детородный орган отца [Урана] отрезал, как кровью
Дщереродное море [Таласса], как семенем древле, кропилось…»
Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь XIII. 437-439. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. — СПб: Алетейя, 1997. – С. 142) (греческий эпос 5 в. н. э.):
«… Некогда семя и детородного члена
Кровь Уранова, слившись, в пене образ явили,
И родилася Пафийка [Афродита]…»
Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь XVIII. 217-227. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. — СПб: Алетейя, 1997. – С. 188-189) (греческий эпос 5 в. н. э.):
«Докажи, что Кронида ты отпрыск! Ибо он [Зевс] свергнул
Землерожденных Титанов с горних склонов Олимпа
Юношей будучи только!
…
Крон ливненосный, когда-то серпом изострым лишивший
Детородного члена отца [Урана], желавшего ложа [Геи]
(С той-то самой поры и стал он навеки бесплодным!),
Вел с Зевесом сраженье, собрав под начало Титанов».
Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь XXI. 251-256. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. — СПб: Алетейя, 1997. – С. 215) (греческий эпос 5 в. н. э.):
«[Владыка индов говорит о себе:] Дериадей же
Ни Блаженных бессмертных не знает, ни почитает
Ни Зевеса, ни Солнца, ни хора созвездий небесных!
Крона вместе с Кронидом, губителем власти отцовской,
Крона, потомство пожравшего собственное – отрицаю!
Он ведь лишил Эфира [здесь Урана] органов детородных!»
Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. Песнь XLI. 96-102. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. — СПб: Алетейя, 1997. – С. 400) (греческий эпос 5 в. н. э.):
«Раньше острова Кипра, Истма, раньше Коринфа,
Первой прияла Киприду [Афродиту], врата открыв пред богиней,
Только родившейся в пене морской. И древле те зыби
Были тогда чреваты кровию уранийской,
Вместе с семенем бога влагу оплодотворили,
Пеною женородящей ставшую в моря пучине,
Повитухой природа стала…»
УРАН И ОПЛОДОТВОРЯЮЩИЕ ДОЖДИ
Фрагменты не сохранившихся трагедий Эсхила (перевод М. Л. Гаспарова). Данаиды. 102 (44). [Речь Афродиты]. (Источник: Эсхил. Трагедии / Перевод А. И. Пиотровского. – М.: Наука, 1989. – С. 284):
«Святое небо [Уран] движимо любовию
С землею слиться, а земля – приять его;
Дождь, с неба страстно бьющий в землю ждущую,
Плодотворит, и на земле рождаются
И люди, и скоты, и все Деметрины
Плоды [то есть семена], и в брачном ливне древеса цветут.
Таков сей брак, и я [Афродита, богиня деторождения] – тому причиною».
УРАН – ПРОРОЧЕСКИЙ ГОЛОС НЕБЕС
Гесиод. Теогония. 463-465. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 38) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):
«Знал он [Кронос] от Геи-Земли и от звездного Неба-Урана,
Что суждено ему свергнутым быть его собственным сыном,
Как он сам ни могуч – умышленьем великого Зевса».
Гесиод. Теогония. 886-893. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 47) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):
«Сделалась первою Зевса супругой Метида-Премудрость;
Больше всего она знает меж всеми людьми и богами.
Но лишь пора ей пришла синеокую деву-Афину
На свет родить, как хитро и искусно ей ум затуманил
Льстивою речью Кронид и себе ее в чрево отправил,
Следуя хитрым Земли [Геи] уговорам и Неба-Урана.
Так они сделать его научили, чтоб между бессмертных
Царская власть не досталась другому кому вместо Зевса».
Гомеровские гимны. V. К Деметре. 6-14. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 155) (греческий эпос 7-4 вв. до н. э.):
«Дева играла на мягком лугу и цветы собирала,
Ирисы, розы срывая, фиалки, шафран, гиацинты,
Также нарциссы – цветок, из себя порожденный Землею,
По наущению Зевса, царю Полидекту в угоду,
Чтоб цветколицую деву [Персефону] прельстить – цветок благовонный,
Ярко блистающий, диво на вид для богов и для смертных.
Сотня цветочных головок от корня его поднималась,
Благоуханью его и вверху все широкое небо [Уран],
Вся и земля [Гея] улыбалась, и горько-соленое море [Таласса]».
Гомеровские гимны. II. К Аполлону Пифийскому. 154-161. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 132) (греческий эпос 7-4 вв. до н. э.):
«И возложила на землю ладонь волоокая Гера
И, сотворяя молитву, такое промолвила слово:
«Слушайте ныне меня вы, Земля [Гея] и широкое Небо [Уран]!
Слушайте, боги-Титаны, вкруг Тартара в глуби подземной
Жизнь проводящие, – вы, от которых и люди и боги!
Сделайте то, что прошу я: помимо супруга Кронида,
Дайте мне сына, чтоб силою был не слабее он Зевса.
Но превзошел бы его, как Кроноса Зевс превосходит».
Пиндар. Олимпийские песни. 7. <«Родос»> Диагору Родосскому. 36 и далее. (Источник: Пиндар, Вакхилид. Оды. Фрагменты / Издание подготовил М. Л. Гаспаров. – М.:Наука, 1980. – С. 33) (греческая лирика 5 в. до н. э.):
«…Из отчего [Зевса] темени вырвалась Афина
С бескрайним криком,
И дрогнули перед нею Небо [Уран] и мать Земля [Гея]…»
Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. Книга V. Глава 71 (3). (Источник: Вестник древней истории. 1986. № 2. С. 82 сл. Перевод В. М. Строгецкого с учётом переводов отдельных глав, выполненных С. Я. Лурье, А. Ф. Лосевым и М. К. Трофимовой) (греческий историк 1 в. до н. э.):
«… Перед битвой с гигантами на Крите Зевс принес в жертву быка Гелиосу [Солнцу], Урану [Небу] и Гее [Земле], и все священные приметы указали, что решено следующее: были знаменованы власть и переход от врагов к ним [то есть некоторые из гигантов (титанов) перешли на сторону Зевса]».
УРАН – СВИДЕТЕЛЬ КЛЯТВЫ БОГОВ
Гомер. Илиада. Песнь пятнадцатая. Оттеснение от кораблей. 35-38. (Источник: Гомер. Илиада. Одиссея / Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. – М.: Художественная литература, 1967. – С. 249) (греческий эпос 8 в. до н. э.):
«И [Гера] воскликнула так, устремляя крылатые речи:
«Будьте свидетели мне, о земля [Гея], беспредельное небо [Уран],
Стикса подземные воды, о вы, величайшая клятва,
Клятва ужасная даже бессмертным, я вами клянуся…»
Гомеровские гимны. I. К Аполлону Делосскому. 83-86. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 127) (греческий эпос 7-4 вв. до н. э.):
«И поклялася Лето великою клятвой бессмертных:
«Этой Землею [Геей] клянуся и Небом [Ураном] широким над нами,
Стикса подземно текущей водой, – меж богов всеблаженных
Клятвою, самой ужасной из всех и великою самой…»
Аполлоний Родосский. Аргонавтика. Третья книга. 698-715. (Источник: Аполлоний Родосский. Аргонавтика / Перевод Н. А. Чистяковой. – М.: НИЦ «Ладомир», 2001. – С. 80-81) (греческий эпос 3 в до. н. э.):
«[Халкиопа говорит своей сестрее Медее:]
Но поклянись и Ураном [Небом] и Геею [Землей], все, что скажу я,
В сердце своем удержать и мне во всем покориться.
…
[Медея отвечает:]
Ведает гордая клятва колхидян, которой поклясться
Ты меня заставляешь, Уран [Небо] великий и Гея [Земля],
Навзничь лежащая матерь богов: сколько силы найдется
У меня, в поддержке тебе не придется нуждаться».
ГИМНЫ УРАНУ
Орфический гимн IV. Урану (фимиам, ладан). (Источник: Античные гимны. Переводы с древнегреч. Под ред. А. А. Тахо-Годи. — М.: Изд-во МГУ, 1988. – С. 184) (греческие гимны 3 в. до н. э. – 2 в. н. э.):
«О всеродитель Уран, некрушимая часть мирозданья,
Старший в роду, и начало всего и всему завершенье!
Куполом ты над землей, о миродержавец, простерся,
Дом всеблаженных богов. Ты все обтекаешь дозором
В круговращенье своем, о страж и земли и эфира,
В сердце твоем – бесконечный закон неизбывной природы,
Ты, голубой, адамантово твердый, изменчивый видом,
Всеми играешь цветами, о Крона [Времени] родитель всезрячий,
Высший из демонов! Мне, о блаженный, внемли, умоляю!
Вновь посвященного миста по жизни веди беспорочной».
ПРОЧЕЕ ОБ УРАНЕ
Платон. Кратил. 401a-401b; 395e-396c. / Пер. Т. В. Васильевой. (Источник: Платон. Собрание сочинений в 4 т.: Т. 1 /Общ. ред. А. Ф. Лосева и др.; Авт. вступит. статьи А. Ф. Лосев; Примеч. А. А. Тахо-Годи; Пер. с древнегреч. – М.: Мысль, 1994. – С. 633-635; 628-629) (греческий философ 4 в. до н. э.):
«Сократ: … Будем рассуждать о людях и выяснять, какое представление о богах те имели, когда устанавливали для них имена.
…Первые учредители имен не были простаками, но были вдумчивыми наблюдателями небесных явлений и, я бы сказал, тонкими знатоками слова.
…
Мне представляется, что и тому, кто по преданию был отцом его, Зевсу, прекрасно подходит его имя … Тому, кто его слышит, сначала может показаться кощунственным, что Зевс – сын Кроноса: более последовательно было бы, если бы Зевс назывался «порождением великой мысли». Ведь слово «корос» (xôqoç), [слышащееся в имени «Кронос»], означает не «отрок», но нетронутую (àxfQTov) чистоту (xcrthiQÔv) ума. Сам же Кронос – сын Урана, как говорит предание. А имя Уран, так же как Урания (oQÔaa xà avec), прекрасно выражает «взгляд вверх», который, Гермоген, по словам людей, изучающих небесные явления, сохраняет в чистоте человеческий ум. По небу и дано правильно имя Урану».
УРАН – БРОНЗОВЫЙ НЕБЕСНЫЙ КУПОЛ
Гесиод. Теогония. 678-681. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 43) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):
«[Во время войны с Титанами:] Заревело ужасно безбрежное море,
Глухо земля застонала, широкое ахнуло небо
И содрогнулось; великий Олимп задрожал до подножья
От ужасающей схватки».
Гесиод. Теогония. 698-705. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 43) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):
«[Во время войны с Титанами:]
Как бы кто ни был силен, но глаза ослепляли
Каждому яркие взблески перунов [Зевса] летящих и молний.
Жаром ужасным объят был Хаос. И когда бы увидел
Все это кто-нибудь глазом иль ухом бы шум тот услышал,
Всякий, наверно, сказал бы, что небо [Уран] широкое сверху
Наземь обрушилось, – ибо с подобным же грохотом страшным
Небо упало 6 на землю [Гею], ее на куски разбивая, —
Столь оглушительный шум поднялся от божественной схватки».
Гесиод. Теогония. 721-739. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. 44) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):
«Ибо настолько от нас отстоит многосумрачный Тартар:
Если бы, медную взяв наковальню, метнуть ее с неба [Уран],
В девять дней и ночей до земли [Гея] бы она долетела;
Если бы, медную взяв наковальню, с земли ее бросить,
В девять же дней и ночей долетела б до Тартара тяжесть.
Медной оградою Тартар кругом огорожен. В три ряда
Ночь непроглядная шею ему окружает, а сверху
Корни земли залегают и горько-соленого моря.
…
[В этом темном царстве на краях плоской земли]
И от бесплодной пучины морской, и от звездного неба
[купол которого спускается на землю]
Все залегают один за другим и концы и начала,
Страшные, мрачные. Даже и боги пред ними трепещут».
Квинт Смирнский. После Гомера. Книга вторая. 623-627. (Источник: Квинт Смирнский. После Гомера / Вступ. ст., пер. с др. греч. яз., прим. А. П. Большакова. М.: Русский фонд содействия образованию и науке, 2016. – 320 c. – С. 71) (греческий эпос 4 в. н. э.):
«Так говорила богиня [Эос (Рассвет), которая здесь отождествляется с Гемерой].
Стекали по лику бессмертной
сходные видом с рекой полноводною тяжкие слезы.
Мокрою стала вкруг трупа [Мемнона, сына Эос] земля. Сострадала несчастью
чада любимого Ночь. И Уран [Небеса] затемнил свои звезды,
в тучи и мглу завернувшись скорей Эригении [Владычицы света (Зари, Эос)] ради».
ДРЕВНЕГРЕЧЕСКОЕ И РИМСКОЕ ИСКУССТВО
ИСТОЧНИКИ
Греческие
- Гомер. Илиада. (Источник: Гомер. Илиада. Одиссея / Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. – М.: Художественная литература, 1967. – С. ???-???) (греческий эпос 8 в. до н. э.):
- Гесиод. Теогония. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. ???) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):
- Гомеровские гимны. / Перевод В. В. Вересаева. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999. – С. ???-???) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):
- Эллинские поэты / Перевод М. Грабарь-Пассек, О. Смыки. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. – М.: Ладомир, 1999. – С. ???-???) (греческий эпос 8-7 вв. до н. э.):
- Эсхил. Орестея. Агамемнон. (Источник: Эсхил. Трагедии /Перевод Вячеслава Иванова. – М.: Наука, 1989. – С. ???-???) (греческая трагедия начала 5 в. до н. э.):
- Эсхил. Прометей прикованный. (Источник: Эсхил. Трагедии / Перевод А. И. Пиотровского. – М.: Наука, 1989. – С. ???-???) (греческая трагедия 5 в. до н. э.):
- Фрагменты не сохранившихся трагедий Эсхила. (Источник: Эсхил. Трагедии / Перевод М. Л. Гаспарова. – М.: Наука, 1989. – С. ???-???) (греческая трагедия начала 5 в. до н. э.):
- Аристофан. Птицы. (Источник: Аристофан. Комедии. В 2 томах / Пер. с древнегреч.: С. К. Апт., А. И. Пиотровский, Н. Корнилов; Коммент. В. Ярхо. — М.: Искусство, 1983. — Т. 2.) (греческая комедия 5-4 вв. до н. э.):
- Платон. Кратил. / Пер. Т. В. Васильевой. (Источник: Платон. Собрание сочинений в 4 т.: Т. 1 /Общ. ред. А. Ф. Лосева и др.; Авт. вступит. статьи А. Ф. Лосев; Примеч. А. А. Тахо-Годи; Пер. с древнегреч. – М.: Мысль, 1994. – С. ???-???) (греческий философ 4 в. до н. э.):
- Платон. Евтфирон, / Пер. С. Я. Шейнман-Топштейн. (Источник: Платон. Собрание сочинений в 4 т.: Т. I /Общ. ред. А. Ф. Лосева и др.; Авт. вступит. статьи А. Ф. Лосев; Примеч. А. А. Тахо-Годи; Пер. с древнегреч. – М.: Мысль, 1994. – С. ???-???) (греческий философ 4 в. до н. э.):
- Платон. Ион / Пер. Я. М. Боровского. (Источник: Платон. Собрание сочинений в 4 т.: Т. I /Общ. ред. А. Ф. Лосева и др.; Авт. вступит. статьи А. Ф. Лосев; Примеч. А. А. Тахо-Годи; Пер. с древнегреч. – М.: Мысль, 1994. – С. ???-???) (греческий философ 4 в. до н. э.):
- Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. ???-???) (греческий мифограф 2 в. н. э.):
- Аполлоний Родосский. Аргонавтика. (Источник: Аполлоний Родосский. Аргонавтика / Перевод Н. А. Чистяковой. – М.: НИЦ «Ладомир», 2001. – С. ???-???) (греческий эпос 3 в до. н. э.):
- Каллимах. / Пер. О. Смыки. (Источник: Эллинские поэты VIII – III вв. до н. э. – М.: Ладомир, 1999. – С. ???-???) (греческий поэт 3 в. до н. э.):
- Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. (Источник: Вестник древней истории. 1986. № 2. С. 82 сл. Перевод В. М. Строгецкого с учётом переводов отдельных глав, выполненных С. Я. Лурье, А. Ф. Лосевым и М. К. Трофимовой)
- Павсаний. Описание Эллады. (Источник: Павсаний. Описание Эллады /Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996) (греческое повествование о путешествии 2 в. н. э.):
- Орфические гимны. (Источник: Античные гимны. Переводы с древнегреч. Под ред. А. А. Тахо-Годи. – М.: Изд-во МГУ, 1988. – С. ???-???) (греческие гимны 3 в. до н. э. – 2 в. н. э.):
- Орфические теогонии.(Источник: Фрагменты ранних греческих философов (Часть I). От эпических теокосмогоний до возникновения атомистики /Автор: Лебедев А. В. (составитель). – М.: Наука, 1989. – С. ???-???) (греческие гимны 3 в. до н. э. – 2 в. н. э.):
- Квинт Смирнский. После Гомера. (Источник: Квинт Смирнский. После Гомера / Вступ. ст., пер. с др. греч. яз., прим. А. П. Большакова. М.: Русский фонд содействия образованию и науке, 2016. – 320 c. – С. ???-???) (греческий эпос 4 в. н. э.):
- Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. (Источник: Нонн Панополитанский. Деяния Диониса /Пер. с древнегреческого Ю. А. Голубца. – СПб: Алетейя, 1997. – С. ???)
Римские
- Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов 2 века н. э.) Мифы. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. – 2-е изд., испр. – СПб.: Алетейя, 2000. – С. ???-???):
- Овидий. Метаморфозы. (Источник: Публий Овидий Назон. Метаморфозы / Перевод с латинского С. В. Шервинского. – М.: Художественная литература, 1977) (римский эпос 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
- Овидий. Фасты. (Источник: Овидий. Элегии и малые поэмы / Перевод с латинского Ф. А. Петровского. Сост. и предисл. М. Гаспарова. Коммент. и ред. переводов М. Гаспарова и С. Ошерова. – М.: Художественная литература, 1973. – 528 с.) (римская поэзия 1 в. до н. э. – 1 в. н. э.):
- Цицерон. О природе богов. (Источник: Цицерон. Философские трактаты. / Пер. М. И. Рижского. Отв. ред., сост. и вступ. ст. Г. Г. Майорова. (Серия «Памятники философской мысли»). – М.: Наука, 1985. – 384 стр.) (римский ритор 1 в. до н. э.):
- Валерий Флакк. Аргонавтика. (Источник: Валерий Флакк. Аргонавтика. Книга первая / Под общ. ред. А.В. Подосинова. М.: Импэто, 2013. – С. ???-???):
- Апулей. Золотой осёл. (Источник: Апулей. Золотой осёл / Перевод М. Кузьмина. – Л.: Academia, 1931. – C. ???-???) (роман 2 в. н. э. на латинском языке):
Список используемой литературы